Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, this is Jennie, and this is the WIRED Autocomplete Interview.

    こんにちは、WIREDオートコンプリート・インタビューのジェニーです。

  • This is the most I had to talk about myself.

    自分のことを話すのはこれが一番多かった。

  • Wow.

    ワオ。

  • When did Jennie join BLACKPINK?

    ジェニーがBLACKPINKに加入したのはいつですか?

  • I was always there.

    私はいつもそこにいた。

  • We put out our first single in 2016.

    2016年に最初のシングルを出した。

  • August.

    8月だ。

  • So that's when BLACKPINK happened.

    それでBLACKPINKが生まれたんだ。

  • When did Jennie move to New Zealand?

    ジェニーはいつニュージーランドに移ったの?

  • I was nine, and I was there till 14.

    私は9歳で、14歳までそこにいた。

  • So five good years.

    だから5年間は良かった。

  • See, I used to have a stronger accent, but it's completely gone.

    昔はもっとアクセントが強かったんだけど、今はまったくなくなった。

  • People don't ever guess that I'm from New Zealand anymore, which is sad.

    もう僕がニュージーランドから来たとは誰も思わないんだ。

  • I think this is a New Zealand thing about me.

    これは私のニュージーランド的なものだと思う。

  • I like Marmite Jam.

    マーマイトジャムが好きだ。

  • So me and Rosie were the only excited people when we were in a city.

    だから街にいるとき、興奮するのは僕とロージーだけだった。

  • And they provide us with Vegemite or Marmite.

    そしてベジマイトやマーマイトを提供してくれる。

  • When did Jennie release solo?

    ジェニーがソロを発表したのはいつですか?

  • Five years ago, I want to say.

    5年前に言いたい。

  • Six years ago, five years ago.

    6年前、5年前。

  • I think five.

    5人だと思う。

  • My bet's on five.

    私は5本に賭ける。

  • It feels like it was such a long time ago, because while preparing for Mantra, I looked back at the videos and photos of me from back in the solo days, and I was like, wow, I look so young and cute.

    マントラの準備中、ソロ時代のビデオや写真を見返したら、わあ、若くてかわいい。

  • It's definitely different working as a solo artist.

    ソロ・アーティストとして活動するのは明らかに違う。

  • I'm in the studio alone, first of all.

    スタジオにはまず一人でいる。

  • When I was working on the group stuff, I talked a lot with the girls on if we all agree and relate to the song a lot.

    グループの作品を作っているとき、彼女たちと、みんながその曲に同意し、共感しているかどうか、たくさん話し合った。

  • But now I have to make all of those decisions on my own.

    でも今は、そのすべてを自分で決めなければならない。

  • So I think that's the biggest difference that I have.

    だから、そこが一番大きな違いだと思う。

  • Next, please.

    次、お願いします。

  • When did Jennie start singing?

    ジェニーはいつから歌い始めたのですか?

  • Professionally?

    プロとして?

  • Fourteen.

    14歳だ。

  • But I was singing my whole life.

    でも、私はずっと歌っていた。

  • I'm assuming I was singing as a kid too, so.

    僕も子供の頃は歌っていたと思うから。

  • Jennie outfits stage.

    ジェンヌのステージ衣装

  • We like to change around our tour outfits a lot when we're on tour, especially because we like to just match the vibe of the city that we're in.

    ツアー中は、特にその街の雰囲気に合わせて衣装を変えるのが好きなんだ。

  • But I feel like my style is pretty open-minded.

    でも、私のスタイルはかなりオープンマインドだと感じている。

  • Why is Jennie Instagram JennieRubyJane?

    なぜジェニーはInstagramをJennieRubyJaneにしているのか?

  • It's a name that I came up with when I was in school in New Zealand.

    ニュージーランドの学生時代に思いついた名前なんだ。

  • I wanted a nice, long, pretty name like my friends, and then it just stuck with me.

    友達のような、長くて可愛い名前が欲しかったんだけど、それがそのまま私の名前になったんだ。

  • So it's like a name for me that I made for myself.

    だから、自分でつけた名前みたいなものなんだ。

  • I feel like everyone's killing it though.

    でも、みんな殺気立っているような気がする。

  • Everyone already knows the answer to this.

    この答えはもう誰もが知っている。

  • Next, please.

    次、お願いします。

  • I always wanted to do this.

    ずっとやりたかったんだ。

  • What is Jennie like?

    ジェニーはどんな人?

  • I am a very shy person.

    私はとてもシャイな人間だ。

  • Even when I'm around my friends, I'm likely to be the quiet one.

    友人たちといるときでさえ、私は無口な人間になりがちだ。

  • But I am very different from what you see on stage, so hopefully we get to know each other better.

    でも、僕は舞台で見るのとは全然違うから、もっとお互いを知り合えるといいね。

  • What is Jennie's favorite fruit?

    ジェニーの好きな果物は?

  • It changes all the time, actually.

    常に変化しているんだ。

  • It used to be strawberries.

    以前はイチゴだった。

  • Nowadays, I'm really into kiwis.

    最近はキウイに夢中なんだ。

  • What is Jennie's favorite song in BLACKPINK?

    ジェニーがBLACKPINKで一番好きな曲は?

  • This is always a tough one.

    これはいつも難しい。

  • I want to say Lovesick Girls right now.

    今すぐラブシック・ガールズと言いたい。

  • It changes all the time, but right now, it's Lovesick Girls.

    いつも変わるけど、今は『Lovesick Girls』だね。

  • It has such cute, girly moments of BLACKPINK, and it's a rare type of vibe that we have on stage because we do a lot of stronger, charismatic things.

    BLACKPINKのキュートでガーリーな瞬間が描かれていて、ステージではもっと強くてカリスマ的なことをたくさんやっているので、珍しいタイプの雰囲気です。

  • So, yeah.

    だから、そうだね。

  • What is Jennie's nickname?

    ジェニーのニックネームは?

  • I have a lot of nicknames.

    ニックネームはたくさんある。

  • I have Jendeukie.

    私にはジェンデウキーがいる。

  • That's a Korean nickname.

    韓国のニックネームだ。

  • I have Nini.

    私にはニニがいる。

  • My friends call me Nini.

    友達からはニニと呼ばれている。

  • It evolved from my original name, which is Jennie.

    ジェニーという元の名前から発展したんだ。

  • What is Jennie doing now?

    ジェニーは今何をしているのか?

  • Well, I'm currently at the WIRED interview, but my single, Mantra, came out a few days ago, I think.

    今、WIREDの取材中なんだけど、数日前にシングル『Mantra』が発売されたんだ。

  • So, I'm very busy being happy.

    だから、私は幸せでいることにとても忙しい。

  • I think making of this whole album was definitely a big step for me to grow as a solo artist.

    このアルバム全体の制作は、ソロ・アーティストとして成長するための大きな一歩になったことは間違いないと思う。

  • This specific song, Mantra, is, I think, a great opener.

    この『マントラ』という曲は、素晴らしいオープニングだと思う。

  • It's like a little bit of a tease moment of Jennie, I would say, into the album.

    ジェニーのアルバムへのちょっとしたお誘いのようなものだ。

  • Just Jennie.

    ジェニーだけだよ。

  • Who Jennie BLACKPINK best friend?

    BLACKPINKの親友は誰?

  • I have lots of best friends.

    親友はたくさんいる。

  • You guys are my best friends.

    君たちは親友だ。

  • How many piercings does Jennie have?

    ジェニーにはピアスがいくつある?

  • So, I used to have a lot of piercings as a teenager, but I got rid of it throughout the years, and I think I am left with four piercings on this year and two on this year.

    だから、10代のころはピアスをたくさん開けていたんだけど、何年もかけて外していって、今年は4つ、今年は2つのピアスが残っていると思う。

  • So, just on my ears.

    だから、僕の耳だけでいいんだ。

  • Does Jennie write songs?

    ジェニーは曲を書くのですか?

  • Indeed, I do.

    そうだね。

  • Yeah, hopefully you guys get to hear more out my songs when the album drops, so be excited.

    そうだね、アルバムがリリースされたら、僕の曲をもっと聴いてもらえることを期待しているよ。

  • Jennie.

    ジェニー

  • Jennie dog, aw.

    ジェニー犬、ああ。

  • My dog is named Kuma.

    私の愛犬の名前はクマ。

  • He's back home.

    彼は家に戻っている。

  • He's with my mom right now.

    彼は今、私の母と一緒にいる。

  • I miss him.

    彼が恋しいよ。

  • He's the best behaved dog ever.

    今までで一番お行儀のいい犬だよ。

  • He loves me, though.

    彼は私を愛してくれている。

  • I think I'm still, up to this day, his favorite human on Earth, even though I don't get to see him as much as I did.

    昔ほど会えなくなったとはいえ、私は今でも、彼が地球上で一番好きな人間だと思う。

  • But yeah, he's very happy to see me every time I see him.

    でも、会うたびにとても喜んでくれるんだ。

  • Final word, yay!

    最後の言葉、イェーイ!

  • Jennie.

    ジェニー

  • Jennie rap.

    ジェニー・ラップ。

  • Yes, I do rap.

    そう、僕はラップをするんだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • I love to rap.

    ラップが大好きなんだ。

  • And you'll hear more in my album, too.

    私のアルバムでももっと聴けるだろう。

  • Jennie.

    ジェニー

  • One of the girls.

    女の子の一人。

  • It is my most streamed song on Spotify.

    Spotifyで最もストリーミングされている曲だ。

  • I'm so happy that it's doing great.

    好調で本当にうれしい。

  • Jennie.

    ジェニー

  • Capybara.

    カピバラ

  • I watched a capybara video before I got here today.

    今日、ここに来る前にカピバラのビデオを見たんだ。

  • I know capybara isn't like the most well-known animals on Earth, and I started to talk about them a lot because I get questions about what is my favorite animal, and I've always been attached to capybara.

    カピバラが地球上で最も有名な動物ではないことは知っているし、好きな動物は何ですかという質問を受けるので、カピバラについてよく話すようになったんだ。

  • Yeah, they probably just wanted to know what a capybara is, but I think they are more trending nowadays, makes me very proud, so.

    ああ、彼らはカピバラが何なのかを知りたかっただけなんだろうけど、最近はカピバラがトレンドになっていると思う。

  • I shot a music video with one years ago for ice cream.

    何年か前にアイスクリームのミュージックビデオを撮影したことがある。

  • That was one of the best day ever that I had.

    あの日は今までで最高の一日だった。

  • I need to go see one soon.

    近いうちに見に行く必要がある。

  • Oh, Jennie.

    ああ、ジェニー。

  • Jack Moose Runway.

    ジャック・ムース・ランウェイ

  • So I walked for the Jack Moose show in May in Capri, and it was my first time running on a runway.

    それで5月にカプリで行われたジャック・ムースのショーで歩いたんだけど、ランウェイを走るのは初めてだったんだ。

  • It was a very special occasion for me.

    私にとっては特別な日だった。

  • I only have good memories from this day because I thought I'd be very nervous and anxious about it, but from the moment I arrived in Capri, I was just like, let me just have fun.

    この日はいい思い出しかない。緊張と不安でいっぱいだと思っていたけど、カプリに着いた瞬間から、ただ楽しもうという気持ちになった。

  • That was also another proud moment of this year for me.

    これもまた、私にとって今年の誇りである。

  • Woo!

    ウー!

  • Thankfully, I wasn't surprised by any of the questions.

    ありがたいことに、どの質問にも驚かなかった。

  • I think I had most of them in mind, so step it up, guys.

    そのほとんどは私が考えていたことだと思う。

  • Ask more interesting questions to Google about me.

    Googleに私についてもっと興味深い質問をする。

  • Thank you for having me, and I'll see you next time.

    また次回お会いしましょう。

  • Bye!

    さようなら!

Hi, this is Jennie, and this is the WIRED Autocomplete Interview.

こんにちは、WIREDオートコンプリート・インタビューのジェニーです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます