Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When most people think of Halloween they think of trick-or-treating, parades, bobbing for apples, and other family-friendly activities.

    ハロウィーンといえば、トリック・オア・トリート、パレード、りんごたたきなど、家族で楽しめるアクティビティを思い浮かべる人が多いだろう。

  • But bet you didn't know the true story behind the ancient origins of Halloween.

    しかし、ハロウィーンの古代の起源にまつわる本当の話を、あなたは知らなかったに違いない。

  • It all goes back some 2,000 years to the ancient Celtic festival known as Samhain, celebrated on November 1st.

    それは、11月1日に祝われる古代ケルト人の祭り「サムハイン」に遡ること約2000年。

  • On the night before Samhain, people believed that the dead returned as ghosts.

    サムハインの前夜、人々は死者が亡霊となって戻ってくると信じていた。

  • They would leave food and wine on their doorsteps to keep roaming spirits at bay, and wear masks when they left the house so they would be mistaken for fellow ghosts.

    徘徊する霊を寄せ付けないために、玄関先に食べ物やワインを置いたり、家を出るときには幽霊仲間と間違われないように仮面をつけたりしていた。

  • The Christian church turned Samhain into All Saints' Day, or All Hallows, in the 8th century.

    キリスト教会は8世紀にサムハインを万聖節(All Hallows)に変えた。

  • The night before became All Hallows' Eve, later shortened to Halloween.

    前夜は万聖節となり、後にハロウィーンと短縮された。

  • You've heard of trick-or-treating on Halloween, but what about souling, or guising?

    ハロウィンでトリック・オア・トリートをするのは聞いたことがあるだろう。

  • All three of these traditions originated in medieval Britain.

    これら3つの伝統はすべて、中世イギリスで生まれたものだ。

  • On All Souls' Day, November 2nd, the needy would beg for pastries known as soul cakes.

    11月2日の万霊節には、貧しい人々はソウルケーキと呼ばれるお菓子をねだる。

  • In return, they would pray for people's dead relatives.

    その見返りに、彼らは人々の死んだ親族のために祈るのだ。

  • This was called souling.

    これはスーリングと呼ばれた。

  • In the medieval Halloween tradition of guising, young people would dress up in costume and accept food, wine, money, and other offerings in exchange for singing, reciting poetry, or telling jokes.

    中世のハロウィンの伝統であるギージングでは、若者たちが仮装し、歌ったり、詩を朗読したり、冗談を言ったりする代わりに、食べ物やワイン、お金などの供物を受け取る。

  • In 19th century America, Irish and Scottish immigrants revived these old traditions.

    19世紀のアメリカでは、アイルランドやスコットランドの移民がこうした古い伝統を復活させた。

  • The result was trick-or-treating.

    その結果がトリック・オア・トリートだった。

  • At first, it was much more about the tricks, in the form of pranks and hijinks, than the treats.

    最初は、お菓子よりも、いたずらや悪ふざけといったトリックの方が多かった。

  • It wasn't until the 1950s that the custom took on its current family-friendly, kid-centered form.

    この習慣が現在のような家族向けで子供中心の形になったのは1950年代になってからだ。

  • Today, Halloween is big business, with U.S. consumers spending more than $2.5 billion on costumes annually.

    今日、ハロウィーンはビッグビジネスであり、米国の消費者は年間25億ドル以上を仮装に費やしている。

  • Add in the candy, and it's estimated that Americans spend up to $6 billion on Halloween each year, making it the second most commercial holiday after Christmas.

    お菓子を加えると、アメリカ人は毎年60億ドルをハロウィンに費やすと推定され、クリスマスに次いで商業的なホリデーとなっている。

  • So whether you're a fan of tricks, treats, or trivia, there's a bit of Halloween history.

    トリック、トリート、トリビアのファンであろうとなかろうと、ハロウィーンの歴史にはちょっとしたものがある。

  • We bet you didn't know!

    私たちは、あなたが知らなかったことに賭ける!

When most people think of Halloween they think of trick-or-treating, parades, bobbing for apples, and other family-friendly activities.

ハロウィーンといえば、トリック・オア・トリート、パレード、りんごたたきなど、家族で楽しめるアクティビティを思い浮かべる人が多いだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます