字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Grace, I'm going to cancel the kids. グレース、子供たちをキャンセルするよ。 No. いや。 They'll know something's up. 彼らは何かあると気づくだろう。 I'm not ready to talk to them yet about this. この件については、まだ彼らに話す準備ができていない。 Are you sure? 本当か? Yes. そうだ。 Try to be straight for one more brunch. もう1回ブランチを食べるために、まっすぐでいようとする。 What the fuck is going on? どうなっているんだ? Where are Mitch and the kids? ミッチと子供たちは? Dad, you're gay? パパ、ゲイなの? Bud called. バドから電話があった。 When were you planning on telling us? いつ話すつもりだった? I just wanted one last normal brunch. 最後に普通のブランチを食べたかったんだ。 Is someone going to start explaining what's going on? 誰か、何が起こっているのか説明し始めるつもりなのか? Ask your father. お父さんに聞いてごらん。 Dad! 父さん! Well, girls, it, um, it, uh, it kind of is what it is. まあ、女の子たち、それは、あー、あー、そういうものなんだ。 Great talk, Dad. いい話だね、父さん。 Oh, please, sit down. どうぞ、座ってください。 I mean, if I found out you were being indicted, I would have said, sure, but this? つまり、もしあなたが起訴されると知ったら、私はそう言っただろう。 Oh, my God, what am I going to tell my kids? なんてことだ、子供たちになんて言えばいいんだ? Why don't you start with, do you know where poop comes from? まず、ウンチがどこから来るか知っているか? Oh. ああ。 How am I in trouble right now? 私は今、どう困っているんだ? Sorry, Dad. ごめん、父さん。 Look, I'm sorry you had to find out this way, and I know it's a shock, but honestly, it was killing me. ショックなのはわかるけど、正直、死ぬほどつらかったんだ。 Oh, Mom. ああ、ママ。 This is why I didn't want to talk about it either. だから、私もそのことは話したくなかった。 I didn't want to fall apart in front of you. あなたの前でバラバラになりたくなかった。 No, it's okay, Mom. いいのよ、ママ。 It's a fall apart kind of a thing. 崩れ落ちるようなものだ。 Daddy. パパ Hmm? ん? I'll come talk to you in a little bit, okay? もう少ししたら話をしに行くよ、いいね? Oh. ああ。 Mom, we're going to get you through this, okay? ママ、私たちが乗り越えるから、いい? We're going to find you people to talk to, people who understand exactly what you're going through. 私たちは、あなたが経験していることを正確に理解してくれる、話し相手を見つけるつもりです。 There's a group for wives of husbands who've turned gay in their 70s. 70代でゲイになった夫を持つ妻のためのグループがある。 Mom, we'll go to Palm Springs for the weekend. ママ、週末はパームスプリングスに行こうよ。 Oh, there is definitely a group there, Mom. ああ、そこには間違いなくグループがあるんだよ、母さん。 Well, we could play tennis, and we'll go to the movies, and... テニスもできるし、映画も観に行くし...。 I can't play, and I... プレーできないし... I'm just trying to keep my coffee down. コーヒーを飲むのを我慢しているんだ。 Mom, what can we do for you? ママ、私たちに何かできることはある? Nothing. 何もない。 Nothing. 何もない。 How about a Valium? バリウムはどうだ? Okay, Mom. わかったよ、母さん。
A2 初級 日本語 米 ママ 父さん ブランチ ゲイ 母さん つもり ブリアンナとマロリーは知る - グレースとフランキーのシーン (Brianna And Mallory Find Out - Grace And Frankie Scene) 13 1 Shiyotomi Saki2 に公開 2024 年 10 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語