Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What do we already know about depression?

    うつ病について、私たちはすでに何を知っているのか?

  • We know what it looks like, and some of us know what it feels like.

    私たちはそれがどのように見えるかを知っているし、それがどのように感じるかを知っている者もいる。

  • We know that it can be dangerous if left untreated, but we also know that it can be treated successfully.

    放っておくと危険な病気であることは承知しているが、うまく治療できることも知っている。

  • But where does it come from? One common explanation for depression is having a chemical imbalance, but a recent study published in Molecular Psychiatry stated there isn't clear evidence of the two being related.

    しかし、それはどこから来るのだろうか? うつ病の一般的な説明のひとつは、化学物質のバランスが崩れることだが、『Molecular Psychiatry』誌に発表された最近の研究では、このふたつが関係しているという明確な証拠はないと述べられている。

  • There are several other theories that may describe causes of depression.

    うつ病の原因を説明する理論は他にもいくつかある。

  • Some of them focus on life events, some focus on changes inside the body, but one thing is for sure, if you understand what caused you to fall into the depths of depression, you have a much better chance of gaining control of it. To help you in your journey, here are four alternative explanations for depression.

    人生の出来事に焦点を当てたものもあれば、体内の変化に焦点を当てたものもあるが、ひとつ確かなことは、うつ病の深みにはまった原因を理解すれば、うつ病をコントロールできる可能性が高まるということだ。 あなたの旅の助けになるよう、うつ病の4つの代替的な説明をここに紹介しよう。

  • Let us know which one describes you in the comments below.

    以下のコメント欄で、あなたに当てはまるものを教えてください。

  • Trigger warning, we mentioned unaliving briefly in the third point.

    トリガー警告、3つ目のポイントでは不死について簡単に触れた。

  • We've put timestamps in the description so we can skip that point if you'd like.

    説明文にタイムスタンプを入れましたので、よろしければその点は飛ばしてください。

  • Disclaimer, depression is a serious mental illness if untreated.

    断っておくが、うつ病は治療しなければ深刻な精神疾患である。

  • If you feel you or a loved one may be showing signs of depression, please contact a mental health professional. Number one, the day it all changed.

    もし、あなたやあなたの大切な人にうつ病の兆候があるかもしれないと感じたら、メンタルヘルスの専門家にご相談ください。 その1 すべてが変わった日

  • One night, Bruce Wayne and his parents were walking in an alley from their night at the theater.

    ある夜、ブルース・ウェインと彼の両親は映画館に行った帰りに路地を歩いていた。

  • That night, well, I think we all know what happened in that night, but because of it, Bruce became Batman.

    あの夜、まあ、あの夜に何が起こったかはみんな知っていると思うけど、そのおかげでブルースはバットマンになったんだ。

  • Just like I've called justice, depression can sometimes be caused by major life events.

    私が正義と呼んだように、うつ病は時に人生の大きな出来事によって引き起こされることがある。

  • Let's take starting a new school or a university, for example.

    例えば、新しい学校や大学を立ち上げることを考えてみよう。

  • This is a brand new stage of life which brings a lot of new challenges.

    これは人生のまったく新しいステージであり、多くの新しい挑戦をもたらす。

  • According to a research article published in BMC Public Health, it's important to note how students perceive those challenges.

    BMC Public Health』誌に掲載された研究論文によると、学生がそうした課題をどう受け止めているかに注目することが重要だという。

  • Are they able to manage the demands of everyday life?

    彼らは日常生活の要求に対応できるか?

  • Can they meet their personal goals or resist peer pressure as well as academic or financial pressure?

    個人的な目標を達成できるか、学業や経済的なプレッシャーだけでなく、仲間からのプレッシャーにも耐えられるか。

  • If the answer is no to most of these questions, it's possible the student isn't adapting well and could possibly be showing early signs of depression.

    これらの質問のほとんどに「いいえ」が返ってきた場合、生徒がうまく適応できていない可能性があり、うつ病の初期症状が出ている可能性がある。

  • Some other examples of major life events can be moving away, starting a new job, starting a family, or losing a loved one.

    その他の大きなライフイベントの例としては、引っ越し、新しい仕事の開始、家族の形成、愛する人の喪失などがある。

  • Going through a major life event and not knowing how to navigate the changes can cause you to get overwhelmed and fall into depression.

    人生の一大イベントを経験し、その変化をどのように乗り切ればいいのかわからなくなると、圧倒されてうつ病に陥る可能性がある。

  • Was there a time in your life when something big changed and as a result you felt sad or depressed, but it lingered?

    あなたの人生で、何か大きな変化があり、その結果、悲しくなったり落ち込んだりしたけれども、それが長引いたことはありますか?

  • That major life event might be the cause. 2.

    その大きなライフイベントが原因かもしれない。 2.

  • Self-Isolation: The Greek philosopher Aristotle described humankind as social animals.

    自己の孤立ギリシャの哲学者アリストテレスは、人類は社会的動物であると述べた。

  • As such, we are unable to live isolated from others.

    そのため、私たちは他者から孤立して生きることはできない。

  • Aristotle's theory is echoed in modern day too.

    アリストテレスの理論は現代にも通じる。

  • Julianne Holt-Lunstad, a professor of psychology and neuroscience at Brigham Young University, says that being connected to others socially is widely considered a fundamental human need, crucial to both well-being and survival.

    ブリガム・ヤング大学で心理学と神経科学を教えるジュリアン・ホルト=ランスタッド教授によれば、社会的に他者とつながっていることは人間の基本的な欲求であり、幸福と生存の両方に不可欠であると広く考えられている。

  • A 2020 study published in the medical journal The Lancet shows that even small periods of isolation can have long-term effects of psychiatric symptoms, including depression.

    医学雑誌『ランセット』に掲載された2020年の研究によると、わずかな期間の孤立でさえ、うつ病を含む精神症状に長期的な影響を及ぼす可能性がある。

  • Can you think of anything that happened recently that forced everyone to isolate on some level?

    最近、みんながあるレベルで孤立を余儀なくされるようなことが起こったと思う?

  • If you said the recent COVID-19 pandemic and quarantine, you'd be correct.

    最近のCOVID-19のパンデミックと検疫と言えば、その通りだ。

  • A research study published in Brain Science found that social isolation and social dissatisfaction were associated with greater depressive symptoms during the pandemic.

    Brain Science』誌に発表された研究結果によると、パンデミックの間、社会的孤立や社会的不満がより大きな抑うつ症状と関連していた。

  • How did you handle being isolated from others during the pandemic?

    パンデミック(世界的大流行)の最中、他の人たちから孤立していることにどう対処しましたか?

  • Did you enjoy the alone time or perceive it as loneliness or solitude?

    一人の時間を楽しみましたか、それとも孤独や寂しさと感じましたか?

  • If you said the latter, this could be the cause for your depression. 3.

    もし後者と答えたなら、これがうつ病の原因かもしれない。 3.

  • An Important Mineral: Researchers believe that magnesium plays a critical role in brain function, mood and psychiatric disorders.

    重要なミネラル研究者たちは、マグネシウムが脳機能、気分、精神疾患に重要な役割を果たしていると考えている。

  • In a recent 2020 paper, scientists explain how magnesium is essential for correct functioning of the central nervous system.

    最近の2020年の論文で、科学者たちはマグネシウムが中枢神経系を正しく機能させるために不可欠であることを説明している。

  • A research study published in the Journal of Affective Disorder found reduced levels of magnesium in those who have unalived themselves.

    Journal of Affective Disorder』誌に発表された研究結果によると、未練がある人のマグネシウム濃度が低下していた。

  • Low magnesium levels are also found in anxious individuals.

    マグネシウムレベルの低さは、不安症の人にも見られる。

  • Dr. Tracy Marks, a psychiatrist, calls this relationship a loop that feeds on itself.

    精神科医のトレイシー・マークス博士は、この関係を "ループ "と呼んでいる。

  • Stress lowers your magnesium levels, and low magnesium levels further increase your stress, making you feel more anxious and depressed.

    ストレスはマグネシウム濃度を低下させ、マグネシウム濃度が低いとさらにストレスが高まり、不安感や抑うつ感が強くなる。

  • Do you think you might be magnesium deficient?

    マグネシウムが不足していると思いますか?

  • If so, please talk to your doctor.

    もしそうなら、主治医に相談してください。

  • They will be able to run blood tests and suggest further steps in your treatment. 4.

    血液検査を行い、治療のさらなるステップを提案してくれる。 4.

  • It's a Gut Feeling: Have you ever had to run to the bathroom on a night before an important exam, or saying you're sick to your stomach when anxious?

    それは直感だ:大事な試験の前夜にトイレに駆け込んだり、不安なときにお腹が痛いと言ったりしたことはないだろうか。

  • What about feeling butterflies in your stomach when you're falling in love?

    恋をしているとき、胃の中に蝶々を感じるのはどうだろう?

  • These examples illustrate how your stomach is connected to your brain and your emotions, something scientists call the gut-brain axis.

    これらの例は、胃がいかに脳と感情につながっているか、科学者が腸脳軸と呼ぶものを示している。

  • Austin Perlmutter, a doctor of internal medicine, said for fortune.com The food that you eat has a direct effect on your brain function.

    内科医のオースティン・パールマター氏は、『fortune.com』の取材に対し、「食べたものは脳の機能に直接影響を与える。

  • A bad diet can cause an imbalance of bacteria in the gut, which is associated with inflammation.

    食生活の乱れは腸内細菌のバランスを崩し、炎症を引き起こす。

  • A study published in the journal Current Neuropharmacology shows that inflammation can negatively affect mood and cause mental health problems.

    Current Neuropharmacology誌に掲載された研究によると、炎症は気分に悪影響を及ぼし、精神衛生上の問題を引き起こす可能性があるという。

  • What does this all mean?

    これは何を意味するのか?

  • Your gut is a direct elevator to the brain.

    腸は脳に直結するエレベーターなのだ。

  • When your gut bacteria is off, it can be the cause of your brain's neurotransmitters being off and causing mental illnesses like depression.

    腸内細菌が不調になると、脳の神経伝達物質が失調し、うつ病などの精神疾患を引き起こす原因となる。

  • Alas, there's hope.

    残念だが、希望はある。

  • A recent 2022 study found that using good bacteria and probiotics can act as a great addition to traditional treatment of depression.

    最近の2022年の研究によると、善玉菌やプロバイオティクスを使用することで、従来のうつ病治療に大きなプラスとなることがわかった。

  • If you think this is the reason for your depression, make an appointment with your doctor to discuss your symptoms and next steps. It's important to note that a person rarely becomes depressed because of one single reason.

    これがうつ病の原因だと思われる場合は、医師を予約し、症状や次のステップについて相談してください。 人がうつ病になる理由は1つではないことに注意することが重要です。

  • Most of the time, depression can be from a combination of factors.

    ほとんどの場合、うつ病は複合的な要因から発症する。

  • There are many more possible causes that we didn't cover in this video.

    このビデオでは取り上げなかったが、他にも多くの原因が考えられる。

  • Should we make a part 2?

    パート2を作るべきか?

  • Whatever the cause may be, we strongly encourage you to seek treatment if you're feeling unhappy.

    原因が何であれ、不調を感じたら治療を受けることを強くお勧めします。

  • This is important because it will allow them to create the best possible treatment plan that will work for you specifically.

    そうすることで、その人に合った最善の治療計画を立てることができるからだ。

  • Whatever it is that you need, you deserve to get that help.

    必要なものが何であれ、あなたはその助けを得る資格がある。

  • Do you think there's something else that might be making you depressed?

    落ち込んでいる原因が他にあると思いますか?

  • Share it with us in our community.

    私たちのコミュニティで共有してください。

  • We'll be happy to listen.

    喜んでお聞きしますよ。

  • Until next time!

    次回まで!

What do we already know about depression?

うつ病について、私たちはすでに何を知っているのか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます