Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • $100,000 worth of damage, all thanks to that stupid horse of yours.

    10万ドル相当の損害が、すべてあのバカ馬のおかげだ。

  • Look, can we not talk about the horse, please?

    いいか、馬の話はやめてくれないか?

  • It's gone.

    もうないんだ。

  • It suffered a fatal heart attack from the excitement, and I disposed of it properly.

    その興奮で心臓発作を起こし、私は適切に処分した。

  • Oh, boy, I miss the old days when it was just a flaming bag of poop and a hurtful note.

    ああ、ウンコの袋を燃やしたり、傷つけるようなメモを書いたりしていた昔が懐かしい。

  • I have no idea how the hell we're going to pay for this, Peter.

    いったいどうやって支払えばいいのか見当もつかないよ、ピーター。

  • Well, I'll just have to get a second job or something.

    まあ、再就職するか何かするしかないね。

  • Hand me the classifieds.

    機密書類を渡してくれ。

  • Hey, Lois, look at this.

    ロイス、これを見て。

  • Subject wanted for medical... what's that?

    医療関係者募集...なんだそれ?

  • Experiments.

    実験。

  • Experiments.

    実験。

  • Experiments.

    実験。

  • Right.

    そうだね。

  • And it says they'll pay handsomely.

    そして、多額の報酬を支払うと書いてある。

  • This is perfect.

    これは完璧だ。

  • So what do I gotta do, Doc?

    どうすればいいんだ、先生?

  • You don't have to do anything, Mr. Griffin.

    何もしなくていいんだよ、グリフィンさん。

  • We're isolating and studying the effects of various types of genes.

    私たちはさまざまな種類の遺伝子を分離し、その影響を研究している。

  • We're just going to give you a series of experimental injections and record the results.

    一連の実験的な注射をして、結果を記録するだけです。

  • What's this one?

    これは何?

  • We call this the squirrel gene.

    私たちはこれをリス遺伝子と呼んでいる。

  • Its effects will become apparent shortly.

    その効果はまもなく明らかになるだろう。

  • Okay, what's next?

    よし、次はどうする?

  • This is the Seth Rogen gene.

    これがセス・ローゲンの遺伝子だ。

  • It will give you the appearance of being funny, even though you haven't actually done anything funny.

    実際には何も面白いことはしていないのに、面白がっているように見せることができる。

  • Hey, Doc, are we going to be much longer?

    先生、まだ長くかかりそうですか?

  • I gotta get some beers with the fellows before I go out on this date.

    このデートに出かける前に、仲間たちとビールを飲まなきゃ。

  • How charming and chubby.

    なんてチャーミングでぽっちゃりなんだろう。

  • I'm rooting for you.

    応援しているよ。

  • All right, Mr. Griffin, at this time we're going to inject you with what we believe we've isolated as the gay gene.

    よし、グリフィン君、この際、ゲイ遺伝子として分離できたと思われるものを注射しよう。

  • I don't understand.

    理解できないよ。

  • Well, if we're correct, we will have successfully proven that homosexuality is genetic and not a matter of choice or environment.

    まあ、もし我々が正しければ、同性愛は遺伝的なものであり、選択や環境の問題ではないということを証明することに成功したことになる。

  • Are you crazy?

    正気か?

  • I don't want to take a chance on being gay.

    ゲイになるチャンスは逃したくない。

  • We'll give you $125.

    125ドル出そう。

  • All right, I'll do it.

    よし、私がやろう。

  • Hi.

    こんにちは。

  • So how'd the medical experiments go?

    医療実験はどうだった?

  • So good.

    とてもいい。

  • I'm going to squeeze right in here if my thighs will let me.

    太ももが許してくれるなら、ここに押し込むつもりだ。

  • Peter, what exactly did they inject you with?

    ピーター、いったい何を注射されたんだ?

  • Oh, all sorts of things.

    ああ、いろいろあるね。

  • Hepatitis vaccine, a couple of steroids, the gay gene, calcium, a vitamin B extract.

    肝炎ワクチン、ステロイド、ゲイ遺伝子、カルシウム、ビタミンBエキス。

  • What did you just say?

    今何と言った?

  • The gay gene.

    ゲイの遺伝子

  • I assume that's the one you meant, even though it wasn't literally the last thing I said when you said, what did you just say?

    今なんて言ったんだ?」と言われたとき、私が言ったのは文字通り最後の言葉ではなかったけれど、私はそれがあなたの言いたかったことだと思う。

  • It's just that clearly it was the most unusual.

    ただ、明らかに一番変わっていた。

  • Yes, that's the one I meant.

    そう、それが言いたかったんだ。

  • Peter, are you gay?

    ピーター、君はゲイかい?

  • Guilty.

    有罪だ。

  • Did anybody see that absolutely fabulous piece on Fiji in yesterday's travel section?

    昨日の旅行欄のフィジーに関する素晴らしい記事を見た人はいるだろうか?

  • Oh, I wish I was Beyonce.

    ああ、私がビヨンセだったらよかったのに。

  • Peter, I think maybe you should go back and have that doctor undo whatever he did.

    ピーター、君は戻って、あの医者がやったことをすべて取り消してもらうべきだと思う。

  • Oh, my muffins are ready.

    ああ、マフィンができたよ。

  • Darn it.

    畜生。

  • Knock, knock.

    ノック、ノック。

  • What's the problem, champ?

    何が問題なんだ、チャンプ?

  • Why is math so hard?

    数学はなぜ難しいのか?

  • Well, you know, it doesn't have to be.

    まあ、その必要はない。

  • One trick I used to use is turning things into a word problem.

    私が使っていたコツのひとつは、物事を言葉の問題に変えることだ。

  • For example, if there are three glory holes in the bathroom at the club and 28 guys at the circuit party, how many rotations of guys will it take before everybody's had a turn?

    例えば、クラブのトイレに3つのグローリーホールがあり、サーキットパーティに28人の男がいたとして、全員の順番が回ってくるまでに何人のローテーションが必要だろうか?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Nine, with a remainder of Brent.

    9人で、残りはブレント。

  • Oh.

    ああ。

  • Guys, Brent can't fit in the glory hole, and that's why we all like Brent.

    みんな、ブレントは栄光の穴には収まらない、だからみんなブレントが好きなんだ。

  • Hi, everybody.

    やあ、みんな。

  • This is Scott.

    スコットだ。

  • Oh.

    ああ。

  • Who's Scott?

    スコットって誰?

  • My soulmate, Lois.

    私のソウルメイト、ロイス。

  • I'm here, I'm queer, but don't get used to it, because I'm leaving you.

    私はここにいるし、クィアだけど、それに慣れないで。

  • What?

    え?

  • I'm sorry, Lois.

    すまない、ロイス。

  • I can't deny who I am any longer.

    これ以上、自分を否定することはできない。

  • I am Peter Griffin, homosexual, and that's how I'm going to live my life.

    私はピーター・グリフィン、ホモセクシュアル。

  • Chris, you're the man of the house now.

    クリス、今は君が主役だ。

  • Take the lessons I've taught you and be the best leader of this household you can.

    私が教えた教訓を生かし、この家庭の最高のリーダーになってくれ。

  • I will, Dad.

    そうするよ、父さん。

  • I am 16, going on 17.

    僕は16歳で、もうすぐ17歳になる。

  • I know that I'm naive.

    自分が世間知らずなのは分かっている。

  • Oh, for the love of penis.

    ああ、ペニスのために。

  • Sweet may tell me, sweet and jelly may I be.

    甘く、甘く、ゼリーでありたい。

  • What the?

    何が?

  • Where am I?

    ここはどこだ?

  • This is straight camp, Peter.

    これは真っ当なキャンプだよ、ピーター

  • I'm sorry, but I'm doing this for Lois.

    申し訳ないが、ロイスのためにやっているんだ。

  • By the time you get out of here, you're going to be back to your old self again.

    ここを出るころには、また元の自分に戻っているさ。

  • Welcome to straight camp, everyone.

    みなさん、ストレートキャンプへようこそ。

  • We're all here because you've made a choice to renounce your evil, sinful ways and redeem yourselves in the eyes of your Lord and Savior, Jesus Christ, who hates many people, but none more than homosexuals.

    私たちがここにいるのは、あなたたちが邪悪で罪深いやり方を捨て、主であり救い主であるイエス・キリストの目から自分を贖うという選択をしたからです。イエス・キリストは多くの人々を憎んでいますが、同性愛者ほど憎んでいる人はいません。

  • And through our carefully structured program, you will succeed.

    そして、入念に構成されたプログラムを通じて、あなたは必ず成功する。

  • All right, men.

    よし、みんな。

  • This is Harry the homosexual.

    これがホモセクシャルのハリーだ。

  • Say hi to everyone, Harry.

    みんなに挨拶するんだ、ハリー。

  • Hi, fellas.

    やあ、みんな。

  • I sure do love being gay.

    私はゲイであることを愛している。

  • Harry's choice of lifestyle is wrong, so we're going to beat him up for it.

    ハリーのライフスタイルの選択は間違っている。

  • Now, take these baseball bats and get to it.

    さあ、このバットを持ってやってくれ。

  • All right.

    分かった。

  • Good so far.

    ここまでは良かった。

  • No, no, no, don't use the bats like that.

    ダメだ、ダメだ、バットをそんな風に使うな。

  • No, no, don't use them like that either.

    いやいや、そんな使い方もしないでくれ。

  • All right, look, just put them down and use your fists.

    わかったから、それを置いて拳を使え。

  • No, no, no, not like that.

    いやいや、そんなんじゃない。

  • Hi, Peter.

    やあ、ピーター。

  • Hi, Scott.

    やあ、スコット。

  • Guess what?

    何だと思う?

  • I have a welcome home surprise for you.

    おかえりのサプライズがあるんだ。

  • Dish, dish, dish.

    皿、皿、皿。

  • Remember how you told me your ultimate fantasy was to have an 11-way?

    究極のファンタジーは11人制だって言ってたのを覚えてる?

  • Oh, my God, yes, I do, and you so did not even.

    ああ、なんてこった、そうだ。

  • Oh, but I did.

    ああ、でもやったよ。

  • Yoo-hoo, guys.

    ヤッホー、みんな。

  • Okay, everybody ready?

    よし、みんな準備はいいか?

  • Oh, God, I feel like a kid in a candy store who's having sex with a bunch of gay guys.

    ああ、神様、私は大勢のゲイとセックスしているお菓子屋にいる子供のような気分です。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • What's going on here?

    何が起こっているんだ?

  • Holy crap.

    なんてこった。

  • These are mine.

    これは私のものだ。

  • And I think it's going to be a long, long time till touchdown brings me round again to find

    そして、タッチダウンが私を再び連れてきてくれるまで、長い長い時間がかかりそうだ。

  • I'm not the man they think I am at home.

    僕は家で思われているような男じゃない。

  • Oh, no, no, no.

    いやいや、そんなことはない。

  • I'm a rocket man.

    僕はロケットマンなんだ。

  • Rocket man burning out his fuse out here alone.

    ロケットマンは一人でここでヒューズを燃やしている。

$100,000 worth of damage, all thanks to that stupid horse of yours.

10万ドル相当の損害が、すべてあのバカ馬のおかげだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます