Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, I'm Sabrina Carpenter, and this is "What's in My Bag?" Okay, first and foremost, my lips are always dry.

    こんにちは、サブリナ・カーペンターです。"What's in My Bag? "です。私の唇はいつも乾燥しています。

  • I'm always traveling, so airplanesvery dry, we all know this.

    私はいつも旅をしているので、飛行機はとても乾燥している。

  • And I kind of keep this wherever I go.

    そして、私はどこに行くにもこれを持っているんだ。

  • It's this Australian ointment, which is not my favorite word.

    オーストラリア産の軟膏で、私の好きな言葉ではない。

  • It's just a clear lip balm, or you can use it on, you know, scars, I think. Well, this is at the top so I don't lose it, but these are my vocal pastels.

    ただの透明なリップクリームなんだけど、傷にも使えるんだ。まあ、これは一番上だから失くさないけど、これは私のボーカル・パステル。

  • They're actually like a Chinese honey, which I'm always sucking on before I go on stage.

    実は中国の蜂蜜みたいなもので、ステージに上がる前にいつも吸っているんだ。

  • It just really opens my vocal cords, so it's something that I use a lot religiously. I usually keep a baseball hat with me or just a cap whenever I'm traveling and on the go.

    声帯を開いてくれるから、よく使うんだ。旅先や外出先では、いつも野球帽か帽子をかぶっています。

  • This one I got the other day.

    これは先日手に入れたものだ。

  • I went to a Harry Styles concert.

    ハリー・スタイルズのコンサートに行ったんだ。

  • Yeah, so people know he's my friend. And this is funny because having a small bag in a big bag is just ironic.

    そう、だからみんな彼が僕の友達だって知ってるんだ。大きなバッグの中に小さなバッグがあるなんて、皮肉なものね。

  • So this is my small bag in case, you know, you got to really quickly just be on the go.

    これは私の小さなバッグで、本当にすぐに移動しなければならない場合に備えているんだ。

  • This is perfect for that.

    これなら完璧だ。

  • You can't, like, fit this somewhere.

    これをどこかに収めることはできない。

  • It's really big.

    本当に大きいんだ。

  • So I have a small little bag. This is one of my favorite books.

    だから小さな小さなバッグを持っている。これは私のお気に入りの一冊です。

  • I reread it all the time, but it's "Just Kids" by Patti Smith.

    いつも読み返しているけど、パティ・スミスの『ジャスト・キッズ』だね。

  • I apparently use a dollar bill as my bookmark because I can't find a bookmark.

    しおりが見つからないので、どうやら1ドル札をしおり代わりにしているようだ。

  • Yeah, living large, living lavish right here. This is kind of a lifesaver.

    そう、ここで豪勢に、贅沢に暮らすんだ。これは救世主のようなものだ。

  • So this is my little, like, essential oils kit.

    これが僕の小さなエッセンシャルオイル・キットだ。

  • So you have reflection, energy, unwind, confidence, and connection.

    内省、エネルギー、くつろぎ、自信、そしてつながり。

  • So depending on what I'm feeling, I can just whip this out.

    だから、その時の気分によって、これをすぐに取り出せるんだ。

  • Looks like I'm running a little illegal shop in my bag, and I give it to my friends sometimes.

    バッグの中でちょっとした違法店をやっているみたいで、たまに友達にあげたりしているんだ。

  • I'm like, you need to chill.

    冷静になれって感じだよ。

  • And I just, like, you know, put essential oils on them. This is my tea-proof camera, and it's kind of my child.

    エッセンシャルオイルを塗るんだ。これは私の防茶カメラで、私の子供のようなものなの。

  • I take it wherever I go.

    どこへ行くにも持っていく。

  • It's either this or a disposable.

    これか使い捨てのどちらかだ。

  • If I don't want to, like, risk ruining this, then I'll take a disposable.

    これを台無しにするようなリスクを冒したくなければ、使い捨てにする。

  • But I love shooting on film.

    でも、僕はフィルムで撮るのが大好きなんだ。

  • My sister kind of got me into that because she's an amazing photographer.

    姉は素晴らしい写真家だから、僕はそれにのめり込んだんだ。

  • So, yeah, I make her proud, I think, when I hold this.

    だから、これを持つとき、僕は彼女を誇りに思うんだ。

  • It makes me look somewhat like I know what I'm doing. And then there's a few more things.

    そうすることで、なんとなく自分が何をやっているのか分かっているように見えるんだ。それからもういくつかある。

  • Oh, this is just, like, embarrassing, but I love chocolate.

    恥ずかしいんだけど、僕はチョコレートが大好きなんだ。

  • When I'm on set, it'll be funny.

    撮影現場にいたら、面白くなるよ。

  • Every time I go back to, like, my, like, director's chair or, like, seat, there's always just, like, 100 Reese's Peanut Butter Cups sitting in it because someone, like, saw it at Crafty and would get them for me, which is really nice. And then these are my go-to sunglasses.

    監督の椅子や席に戻ると、いつもリースのピーナッツバターカップが100個くらい置いてあるんだ。それから、これは私のお気に入りのサングラス。

  • These are actually my mom's.

    これは実は母のものなんだ。

  • I stole them from her, so I guess they're vintage at this point.

    彼女から盗んだものだから、この時点ではヴィンテージなんだろうね。

  • But, you know, I don't know why they go over the nose.

    でもね、なぜ鼻につくのかわからないんだ。

  • Like, it defeats the purpose of the sunglasses, but I like the little lenses.

    サングラスの目的から外れてしまうが、私はこの小さなレンズが好きだ。

  • I think they're very cute. If I could trade bags with anyone for a day, it would probably be Rihanna because she has it all, right?

    とてもキュートだと思う。一日だけ誰かとバッグを交換できるとしたら、リアーナかな。

  • Or Oprah.

    あるいはオプラ。

  • I'm actually curious as to what's in Oprah's bag.

    実は、オプラのバッグの中身に興味があるんだ。

  • One of the two. And then I have my little Samsung earbuds.

    2つのうちの1つ。それから、サムスンの小さなイヤホンがある。

  • I love them because they're purple.

    紫色だから好きなんだ。

  • They're actually, like, so beautiful.

    実際、とても美しいんだ。

  • Great sound.

    素晴らしいサウンドだ。

  • You know how headphones work.

    ヘッドホンの仕組みはご存じだろう。

  • So keep these wherever I go. And then this is the part where some people roll their eyes and then some people go, "Oh, my God, I love her." But this is my rose quartz.

    だから、どこに行くときもこれを持ち歩いている。そしてこれは、ある人は目を丸くし、またある人は "ああ、なんてこった、彼女が好きだ "と思うところなんだ。でもこれは私のローズクォーツ。

  • I pulled this out the other day, and someone was like, "That's a particularly big rock and, like, probably weighs more than it needs to in your bag." And I was like, "Yeah, I don't know." The thing about rocks is, like, they choose you, and this one just chose me because I think this is why.

    先日、これを引っ張り出したら、誰かが "それは特に大きな石で、おそらくバッグに入れるには必要以上の重さだろう "と言ったんだ。それで私は、"ああ、どうだろう "と思った。岩の特徴というのは、岩があなたを選ぶということで、この岩は私を選んだ。

  • Because I do this all the time.

    なぜなら、私はいつもこうしているからだ。

  • Yeah, and just always, like, keep some good energy around me.

    そう、そして常に、自分の周りに良いエネルギーを置いておくんだ。

  • So I keep this with me wherever I go. If I could fit one person in my bag, it would not be a person.

    だから私はどこへ行くにもこれを持ち歩いている。私のバッグに一人入れることができるとしたら、それは人ではないだろう。

  • It would be my dog.

    それは私の愛犬だろう。

  • I'd so much rather have my dog, Goodwin, in this bag. If this bag were a particular, like, character in a film, I would probably say the Queen of Hearts.

    愛犬グッドウィンをこのバッグに入れたいくらいだ。このバッグを映画の登場人物に例えるなら、ハートの女王かな。

  • You know, have you seen the Queen of Hearts?

    ハートの女王を見たことがあるかい?

  • Because this bag is, like, giving, it's screaming her lines. If in the bag were a challenge, I would nominate Jim Carrey because I have to know what this man carries around in his bag.

    このバッグは、彼女のセリフを叫んでいるんだ。もしバッグの中が課題だとしたら、私はジム・キャリーを指名するだろう。

  • Even if he's, like, traveling or, like, what he packs in his suitcase.

    たとえ彼が旅行中であろうと、スーツケースに何を詰め込んでいようとね。

  • Because I feel like it's just, like, a bag of, like, metaphors.

    だって、ただの比喩の袋のような気がするんだ。

  • Maybe the Grinch costume, the full thing.

    多分、グリンチのコスチューム、全部。

  • I want to know, like, does he have it?

    彼が持っているのか知りたいんだ。

  • I've actually thought about this a lot longer than I should. That's it.

    実は、このことについて必要以上に長く考えてしまった。それだけだ。

  • That's everything in my bag.

    これが僕のバッグの中のすべてだ。

  • So thanks so much for watching and talk to you later.

    それでは、ご視聴ありがとうございました。

  • I can't do outros, man.

    アウトロは無理だよ。

  • And that's it.

    それで終わりだ。

  • That's "What's in My Bag."

    それが "What's in My Bag "だ。

Hi, I'm Sabrina Carpenter, and this is "What's in My Bag?" Okay, first and foremost, my lips are always dry.

こんにちは、サブリナ・カーペンターです。"What's in My Bag? "です。私の唇はいつも乾燥しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

サブリナ・カーペンターイン・ザ・バッグ|第57話|英国ヴォーグ誌 (Sabrina Carpenter: In The Bag | Episode 57 | British Vogue)

  • 3 0
    4D (10) HU MING EN FELICIA に公開 2024 年 10 月 13 日
動画の中の単語