字幕表 動画を再生する
I've been here waiting, looking at em, tryna catch up, take it how you wanna take it
私はここで待っていた、彼らを見ていた、追いつこうとした。
Left the place in panic, left to take another planet, left to make another statement
パニックに陥ってその場を去り、別の惑星に旅立った。
XG, baby, say the names right, spell it out so you can learn it
XG、ベイビー、ちゃんと名前を言いなさい。
Cause metal tiles funny turning, cause metal fire when it's burning
金属タイルの回転がおかしくなる。
You can tell we all made it, work for us, made it but we had to work for it
みんな、自分たちのために働いて、成功したんだ。
Work, work, work, so perfect that it hurt, don't have to surf on em
働け、働け、働け、痛くなるほど完璧だ。
Ride away, ride away, ride away, cause we had to ride away
ライド・アウェイ、ライド・アウェイ、ライド・アウェイ。
Bye, bye, bye, flyin' past if we fly away in the August breeze
バイバイ、バイバイ、8月のそよ風に吹かれて飛び立とう。
Drop top and a coupe outside when I hop up out of this plane
この飛行機から飛び降りたら、外にドロップトップとクーペを出すんだ。
Look at my fit right now when I just walked out of my bed
ベッドから出てきたときの私のフィット感を見てよ。
Fix my hair and fix my makeup on the way
途中で髪を直し、化粧を直す
Bound to the next stop, bound for the grain, make em bow down to the X, ah
次の停車駅に向かい、穀物を求め、Xにひれ伏す。
A little more than ordinary, honorary, underestimated, leaving all you broke
普通より少し上、名誉、過小評価、破産したすべてを残す
I'm the judge and jury, I don't wanna hear it, I'm the one that fear and keep it on the low
私は裁判官であり陪審員である。
This is automated, I'm the motivator, told my haters y'all more the merrier
これは自動化されたもので、僕はやる気満々だ。
Y'all my entertainment, fascinated, I'm just laughing cause it's so hilarious
僕のエンターテイメントに魅了されて、ただ笑っているよ。
Little girl with a big mouth, uh, smoke hoop with a big house, yeah
大きな口を開けた小さな女の子、大きな家で煙草を吸う。
Big watch on her wrist now, uh, I just started that flow now, just now
今、彼女の手首に大きな時計がある。
Put a little more down for the boss now, went on tour when I bust into the bus now
今はボスのために少し多めに置いておいて、バスに乗り込んだらツアーに出た。
Everything custom now, friends rushing out, security had to push me out 48 laws of power, little girl with a big motor on her kiddo, mm-hmm
すべてが習慣化され、友人たちは駆けつけ、警備員は私を押し出さなければならなかった。
Watch me rip though, watch me snap like Motorola flip phone, mm-hmm
モトローラのフリップフォンのように、僕が折れるのを見ていてくれ。
I don't wanna hit you this hard on the intro, bring that bounce like 6-4
イントロでこんなに強く打ちたくないよ。
Find me in Tokyo, rapping in a skirt, ain't catch my drift though
東京でスカートをはいてラップしている僕を見つけてくれ。
Woke up looking like this, so don't get under my skin
目が覚めたらこんな感じだった。
Woke up looking like this
目覚めはこんな感じ
Woke up looking like this, so don't get under my skin
目が覚めたらこんな感じだった。
Woke up looking like this, yeah
目が覚めたらこんな感じだった。
Life flex, go easy, tag it up, graffiti, drop a pin to add it, that's where I go
ライフ・フレックス、気楽に行こう、タグを付けよう、落書きしよう、ピンを落として追加しよう、それが僕の行くところだ。
Rip the show and that's all I know, I'm supervision
リップ・ザ・ショー、それしか知らない。
Y'all just built on superstitions, watch me do
君たちは迷信の上に成り立っている。
Everything, everywhere, all at once, all the time, all around the world
すべて、どこでも、一度に、いつでも、世界中どこでも
Woke up looking like this, so don't get under my skin
目が覚めたらこんな感じだった。
X-G-A-L-X, and that's the name of the shit
X・G・A・L・X、それがクソの名前だ
Damn, mother mother wolf, so don't make fun of my kids
くそっ、母さん母さん、だから私の子供たちをからかわないでくれ
We all famished and torn now, so don't talk down to my kid, hey
僕たちはみんな飢えて引き裂かれそうなんだ。
Welcome to the party, floating like a smutty broad, yeah
パーティーへようこそ。
You can call me Harvey, but I'm not your Barbie doll, yeah
ハーヴェイと呼んでくれて構わないが、僕は君のバービー人形じゃないんだ。
Party, party, ha, laughing at him while we blast away
パーティー、パーティー、ハハ、爆睡しながら彼を笑う
Black on black on black, our face all packed away
黒に黒に黒に、僕らの顔は全部しまってある。
C to the L-C, oh that's me, Lord have mercy
CからL-Cへ、ああそれは私だ、主よ慈悲を
Young queen better out like an oni, young blood but I'm built like an OG, yeah
ヤング・クイーンは鬼のような方がいい、若い血が流れているが、私はOGのような体格だ。
Gotta live great for the bags, looking real fit for the mags
バッグのために偉大に生き、弾倉のために本当にフィットしているように見える。
Animal wolf in the pack, so it's just wolf in the tag, uh-huh
動物のオオカミが群れの中にいるんだから、タグの中にオオカミがいるだけだよ。
Woke up looking like this, so don't get under my skin
目が覚めたらこんな感じだった。
Woke up looking like this
目覚めはこんな感じ
Woke up looking like this, so don't get under my skin
目が覚めたらこんな感じだった。
Woke up looking like this
目覚めはこんな感じ