Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • My name's Richard Goodall from Terre Haute, Indiana.

    僕はインディアナ州テレホートのリチャード・グドール。

  • I've lived in Terre Haute my whole life.

    私はずっとテレホートに住んでいる。

  • I was that kid up in my bedroom with the Radio Shack stereo.

    僕は寝室でラジオシャックのステレオを聴いていた子供だった。

  • My favorite thing was just to sit up and listen to my music, and I just belted out.

    私のお気に入りは、ただ座って自分の音楽を聴くこと。

  • Eventually, I was like, I gotta find me a job.

    結局、僕は仕事を見つけなきゃって思ったんだ。

  • So I became a janitor at Chauncey Road Middle School, which is only three blocks away from my house.

    それで、家から3ブロックしか離れていないチャウンシー・ロード中学校の用務員になった。

  • My first job in LA was sweeping floors, and I used to sing to myself.

    LAでの最初の仕事は床掃除だった。

  • That's the thing that helped me.

    それが私の助けになった。

  • That's how I keep up my voice, is this.

    そうやって声を出し続けているんだ。

  • I'm not a fancy person.

    私は派手好きではない。

  • I take out the trash.

    私はゴミを出す。

  • I wipe off the tables.

    私はテーブルを拭く。

  • I sweep the floors.

    私は床掃除をする。

  • I'm just having fun, and I'm trying to make people happy.

    僕はただ楽しんでいるし、みんなをハッピーにしたいんだ。

  • The kids would hear me sing, and they'd tell me that I've got talent.

    子供たちは僕の歌を聴いて、才能があると言ってくれるんだ。

  • That's why I'm here.

    だから私はここにいる。

  • That's why I got on a plane.

    だから飛行機に乗ったんだ。

  • When I took off from Minneapolis,

    ミネアポリスを飛び立ったとき、

  • I felt that front wheel come off the ground, and you have this floating.

    前輪が地面から離れるのを感じた。

  • You're no longer stable, and that's what this whole experience is like right now.

    あなたはもう安定していない。それが今、この経験全体のようなものだ。

  • I mean, it's a good off-balance, but until you actually do something, you don't know if it's right for you or not.

    つまり、オフバランスにはいいんだけど、実際にやってみないと、それが自分に合っているかどうかはわからない。

  • Oh, I'm getting chicken skin talking about it.

    ああ、その話をしていたら、鶏肌になってきたよ。

  • It's time to meet the judges.

    審査員に会う時間だ。

  • Thank you, sir.

    ありがとうございます

  • I'm with you.

    私も同感だ。

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • Hello.

    こんにちは。

  • Very nice to meet you.

    お会いできてとてもうれしいです。

  • And what is your name, please?

    お名前は?

  • I'm Richard Goodall.

    リチャード・グドールです。

  • I'm from Terre Haute, Indiana.

    僕はインディアナ州テレホート出身なんだ。

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • And, Richard, how old are you?

    リチャード、君はいくつだい?

  • I'm 55.

    私は55歳だ。

  • 55.

    55.

  • And what do you do for a living?

    お仕事は?

  • I've been a janitor for 23 years.

    私は23年間清掃員をしている。

  • The kids call me Mr Richard.

    子供たちからはリチャードさんと呼ばれている。

  • OK. So tell me what the big dream is, please.

    オーケー。では、大きな夢とは何なのか教えてください。

  • My big dream?

    私の大きな夢?

  • I like to sing. I love to sing.

    私は歌うことが好きだ。歌うのが好きなんだ。

  • So...

    だから...

  • OK. Does everyone know you've come out today to audition?

    いいよ。今日、オーディションを受けに来たことはみんな知ってる?

  • Just my close-knit friends and my fiancée, Angie.

    親しい友人たちと婚約者のアンジーだけだ。

  • Oh!

    ああ!

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • Is she here with you today?

    彼女は今日、あなたと一緒にいますか?

  • No.

    いや。

  • So she's the one you're going to call after the audition, yeah?

    オーディションの後に電話するのは彼女なんだね?

  • Yes, immediately, yes.

    はい、すぐに、はい。

  • OK. All right.

    分かった。わかった。

  • And the song you've chosen today, tell me why you chose it.

    そして今日選んだ曲、なぜそれを選んだのか教えてください。

  • Uh, well...

    ええと、その...

  • The song speaks for itself, so...

    曲はそれを物語っている。

  • OK. All right. I'm not going to ask any more questions.

    分かった。わかった。もう質問はしない。

  • Let's do it. Good luck.

    頑張ろう。幸運を祈る。

  • Ooh!

    おお!

  • Aw, are you a bit nervous?

    ちょっと緊張してる?

  • Yeah. Uh...

    そうだね。ええと...

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • It's OK, Richard.

    大丈夫だよ、リチャード。

  • This has been a long time coming, so...

    これは長年の懸案だった。

  • Aw, bless you.

    ありがとう。

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • Let's go, Richard!

    行こう、リチャード!

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • Shake off those nerves.

    緊張を振り払う。

  • We're here, we're rooting for you, Richard.

    応援しているよ、リチャード。

  • Good luck.

    幸運を祈る。

  • I hope he's good. I know, I hope so. I really do.

    彼がいい人であることを願うよ。そう願うよ。本当に。

  • MUSIC PLAYS

    音楽が流れる

  • MUSIC CONTINUES

    音楽は続く

  • Just a small-town girl

    ただの田舎娘

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • Living in a lonely world

    孤独な世界に生きる

  • What?!

    何だと?

  • She took the midnight train

    彼女は真夜中の列車に乗った

  • Going anywhere

    どこへでも行く

  • Oh, yeah!

    ああ、そうだ!

  • Just a city boy

    ただのシティボーイ

  • Born and raised in South Detroit

    サウス・デトロイトで生まれ育つ

  • He took the midnight train

    彼は真夜中の列車に乗った

  • Going anywhere

    どこへでも行く

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • A cigarette in a smoky room

    煙たい部屋で一服

  • So amazing.

    とても素晴らしい。

  • Smell of lies and cheap perfume

    嘘と安物の香水の匂い

  • Oh, a smile that can share the night

    夜を分かち合える笑顔

  • It goes on and on and on and on

    延々と続く

  • Strangers waiting

    見知らぬ人たちが待っている

  • Up and down the boulevard

    大通りを上り下りする

  • The shadows searching in the night

    夜に捜索する影

  • CHEERING

    乾杯

  • Streetlights, people

    街灯、人々

  • Living just to find them all

    すべてを見つけるために生きる

  • Shining, hiding

    輝く、隠れる

  • Somewhere in the night

    夜のどこかで

  • Don't stop believing

    信じることを止めないで

  • Hold on to that feeling

    その気持ちを持ち続ける

  • Streetlights, people

    街灯、人々

  • Oh-oh-oh-oh-oh

    オッ、オッ、オッ、オッ

  • Don't stop believing

    信じることを止めないで

  • Hold on to that feeling

    その気持ちを持ち続ける

  • Streetlights, people

    街灯、人々

  • Oh-oh-oh-oh-oh

    オッ、オッ、オッ、オッ

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • Wow! That was amazing!

    ワオ!素晴らしかったよ!

  • Richard! Richard! Richard!

    リチャードリチャードリチャード

  • My God!

    なんてことだ!

  • Please open the door

    ドアを開けてください

  • Richard, you are my hero.

    リチャード、君は僕のヒーローだ。

  • Facing these odds

    不利な状況に直面

  • Trying to talk

    話そうとする

  • Cos that was special.

    あれは特別だった。

  • I think America is going to love you.

    アメリカは君を気に入ると思うよ。

  • I mean, that was spectacular. That was fun.

    つまり、壮観だった。楽しかった。

  • This was an amazing surprise.

    これは驚くべきサプライズだった。

  • I think you were perfect to come to AGT.

    あなたがAGTに来るのは完璧だったと思う。

  • Because you made our night.

    僕らの夜を盛り上げてくれたからね。

  • Thank you, man. You're beautiful.

    ありがとう。君は美しい。

  • You, and maybe because you've been doing it for 23 years, but you just cleaned up.

    あなたは、そしてたぶん23年間やってきたからだと思うけど、きれいになったよ。

  • You just...

    あなたはただ...

  • You know, I would imagine every kid that has ever been in a school with you is just screaming.

    あなたと一緒に学校に行ったことのある子供たちは、みんな悲鳴をあげているでしょうね。

  • I just think you're amazing.

    ただ、あなたは素晴らしいと思う。

  • We love you, Richard!

    愛しているよ、リチャード!

  • Richard, Richard, Richard, you knocked me off my feet.

    リチャード、リチャード、リチャード。

  • I mean, we all had the best time with you up there on that stage.

    つまり、私たちはみんな、あのステージであなたと最高の時間を過ごしたということだ。

  • I really, really feel something when I see you up there and hear you up there.

    あそこで君を見たり、あそこで君の声を聞いたりすると、本当に、何かを感じるんだ。

  • And now, this is what I'm going to do for you.

    そして今、私がしてあげたいことはこれだ。

  • Because I love you.

    あなたを愛しているから

  • The darkness

  • Did I wait too long

    私は長く待ちすぎたのだろうか

  • To turn the lights back on

    ライトを再び点灯させるには

  • What was that?

    あれは何だったんだ?

  • That was amazing.

    素晴らしかったよ。

  • I can't wait to see what you're going to sing today.

    今日は何を歌うのか楽しみだ。

  • Hell stuck on a hill

    丘の上の地獄

  • Outside was inside the home that we built

    外は私たちが建てた家の中

  • The cold settles in

    寒さが身にしみる

  • It's been a long win

    長い勝利だった

  • He deserves it.

    彼はそれに値する。

  • And now I think we should go and call your fiancé.

    あなたのフィアンセに電話しよう。

  • Should we call her?

    彼女に電話する?

  • Go and call her.

    行って彼女に電話するんだ。

  • Oh my gosh, you guys.

    なんてことだ、君たち。

  • I've never even been on a plane.

    飛行機に乗ったこともない。

  • This was not on my radar to come to California.

    カリフォルニアに来ることは考えていなかった。

  • It's just a dream come true.

    まさに夢のような話だ。

  • Happy you came.

    来てくれて嬉しいよ。

  • Give it up one more time for Richard Goodall.

    リチャード・グドールにもう一度拍手を。

  • Yes, I'm here right now

    そう、私は今ここにいる

  • I got the gold buzzer.

    金色のブザーが鳴った。

  • She said, I knew it, I knew it, I told you.

    彼女は言った。

  • As we're laying in the darkness

    暗闇の中で横になっていると

  • As we're laying in the darkness

    暗闇の中で横になっていると

  • And this is for you, a little keepsake.

    そして、これはあなたのための小さな記念品です。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • From your golden buzzer.

    金色のブザーから。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • You

    あなた

My name's Richard Goodall from Terre Haute, Indiana.

僕はインディアナ州テレホートのリチャード・グドール。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

リチャード・グドールが "Don't Stop Believin'"でゴールデン・バズーを受賞|オーディション|AGT 2024 (Richard Goodall Receives The GOLDEN BUZZER For "Don't Stop Believin'" | Auditions | AGT 2024)

  • 2 0
    郭棣 に公開 2024 年 10 月 10 日
動画の中の単語