Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right, guys, before I start the video, I know I have hair.

    よし、ビデオを始める前に、僕が髪の毛を持っていることは知っている。

  • Yes, it's real.

    そう、本物だ。

  • No, it's not a transplant.

    いや、移植ではない。

  • I do appreciate all the compliments and I'm sorry about your girlfriend.

    お褒めの言葉、本当にありがとうございます。

  • Let's try to stay focused on the content of the video.

    ビデオの内容に集中しよう。

  • Renting and owning a home can be financially comparable.

    賃貸と持ち家は経済的に比較できる。

  • This has been the case in historical data in the US and Canada and forward-looking estimates suggest it will be similar in the future.

    これは米国とカナダの過去のデータでもそうであったし、将来的な予測でも同様であろう。

  • Renters need to be disciplined savers and investors to make it work, but the expected financial outcomes from renting and owning a home will be different.

    賃貸住宅を借りる人は、規律ある貯蓄家や投資家でなければうまくいかないが、賃貸住宅と持ち家では、期待される経済的成果は異なる。

  • I know people want to argue with me on that point, but let's just take it as a given for now and discuss what I think is an even more interesting question.

    その点について反論したい人がいるのは承知しているが、とりあえずはそれを前提にして、私がさらに興味深いと思う問題について議論してみよう。

  • Finances aside, are homeowners happier than renters?

    経済的なことはさておき、持ち家の方が賃貸よりも幸せなのだろうか?

  • I'm Ben Felix, Portfolio Manager at PWL Capital, and I'm going to tell you how homeownership is related to happiness.

    私はPWLキャピタルのポートフォリオ・マネージャー、ベン・フェリックスです。持ち家が幸福とどのように関係しているかをお話ししましょう。

  • Choosing whether to rent or own a home is a huge financial decision.

    賃貸か持ち家かの選択は、経済的に大きな決断である。

  • Owning has the benefit of security of tenure.

    所有することには、所有権の保証という利点がある。

  • Nobody will rent evict you or jack up the rent, but it comes with significant idiosyncratic risk, like major structural problems with the home, and market risk, the risk of the real estate market dropping.

    誰もあなたを追い出したり、家賃を吊り上げたりはしないが、家の構造上の大きな問題や、不動産市場が下落するリスクである市場リスクなど、大きな特殊リスクが伴う。

  • Renting can be less secure, especially when housing costs are rising rapidly, and it requires more discipline with saving to accumulate wealth, but it's also a lot more flexible and doesn't require owning a big illiquid risky asset.

    賃貸は、特に住宅費が急上昇しているときには安全性に欠けることもあり、富を蓄積するためには貯蓄の規律がより必要になるが、柔軟性も高く、流動性の低い大きなリスク資産を所有する必要もない。

  • Based on their unique attributes, depending on your situation, either renting or owning can make sense.

    それぞれの特性を踏まえ、状況に応じて、借りることも所有することも意味がある。

  • On average, over a long period of time, financial outcomes for renters and owners should be similar in an and models show they have been similar in Canada and the US for decades, with a slight edge for renters.

    平均して、長期的に見れば、借家人と所有者の経済的な結果は似ているはずであり、モデルによれば、カナダとアメリカでは数十年間、借家人の方がわずかに有利である。

  • I think it's a reasonable starting point to say that renting and owning are financially comparable.

    賃貸と持ち家が経済的に同等であるというのは、妥当な出発点だと思う。

  • Even when people agree with me on that point, I'm usually told that life as an owner is just better.

    その点で私の意見に同意してくれる人がいても、たいていは「オーナーとしての生活の方がいいじゃないか」と言われる。

  • A lot of people seem to believe that owning a home is necessary for living a good life.

    多くの人が、良い人生を送るためには家を持つことが必要だと考えているようだ。

  • Being a homeowner is romanticized as a means to happiness, while renting is painted as misery.

    持ち家を持つことは幸福への手段としてロマンチックに描かれ、賃貸は不幸のように描かれる。

  • I'm skeptical.

    私は懐疑的だ。

  • I have owned my home for the last three years, but rented for many years before that, and personally, I'm no happier as an owner.

    私はここ3年間は自宅を所有しているが、それ以前は長年賃貸していた。

  • I'm probably a little less happy because I find home maintenance tasks to be really annoying.

    私は家のメンテナンスが本当に煩わしいと思うので、少し嬉しくないかもしれない。

  • If someone is truly happier owning than renting, that's great.

    借りるより所有する方が本当に幸せだという人がいるなら、それは素晴らしいことだ。

  • Personal preferences matter, but I'm not convinced that owning a home should be prescribed as a path to contentment.

    個人的な好みは重要だが、家を持つことが満足への道と規定されることには納得できない。

  • Renting can certainly have its issues.

    賃貸には確かに問題がある。

  • Rising rents, unattentive landlords, and unexpected rent evictions are sure to cause headaches, but homeownership can cause headaches too.

    家賃の高騰、不注意な家主、予期せぬ家賃の立ち退きなどは頭痛の種だが、持ち家も頭痛の種になりうる。

  • Being your own landlord is time-consuming and often stressful.

    自分で大家をするのは手間がかかり、ストレスもたまりがちです。

  • I bought a house because we moved to a rural area without a lot of rental options.

    家を買ったのは、賃貸の選択肢があまりない田舎に引っ越したからだ。

  • I really like where we live now because I can go mountain biking, kayaking, and skiing all within a 15-minute walk from my house, but if I could have found a single-family home for rent in the same area, I would have done that instead.

    今の住まいは、家から徒歩15分以内でマウンテンバイクやカヤック、スキーに行けるのでとても気に入っているが、もし同じエリアで一戸建ての賃貸住宅を見つけられたら、代わりにそうしていただろう。

  • To be fair to homeownership, an owned home can offer feelings of control, security, and even pride, but renting has its own well-being benefits in its relatively hands-off nature and flexibility.

    持ち家を所有することに公平を期すなら、持ち家は支配感や安心感、さらには誇りを与えてくれるが、賃貸には比較的手がかからず、柔軟性があるという点で、それなりの福利厚生上の利点がある。

  • Taken together, it's not obvious whether we should expect owning a home to make people happier on average.

    これらを総合すると、家を持つことが人々を平均的に幸福にするかどうかは明らかではない。

  • My personal experience and opinion only take this conversation so far, but the good news is that the question of whether homeowners are happier than renters has been studied extensively using large data sets from Canada, Switzerland, the U.S., and Germany, and the results are pretty insightful.

    私の個人的な経験や意見では、この話はここまでしかできないが、カナダ、スイス、アメリカ、ドイツの大規模なデータを使って、持ち家の方が賃貸よりも幸せかどうかが幅広く研究されており、その結果はかなり洞察に富んでいる。

  • The 2021 study Homeownership and Happiness, evidence from Canada, uses panel data from the Canadian National Population Health Survey to examine the impact of homeownership on individual happiness.

    2021年の研究「持ち家所有と幸福、カナダからの証拠」では、カナダ全国人口健康調査のパネルデータを用いて、持ち家所有が個人の幸福に与える影響を検証している。

  • The study controls for individual effects that influence happiness, like personality traits, and finds that owning a home has no significant impact on happiness.

    この研究では、性格特性のような幸福に影響を与える個人的影響をコントロールし、家を所有することが幸福に大きな影響を与えないことを発見した。

  • This Canadian study does find that in the lowest income category, owning a home negatively impacts happiness, likely due to the financial burden that homeownership creates for lower-income people.

    このカナダの研究では、最も所得の低いカテゴリーでは、持ち家が幸福度にマイナスの影響を与えることがわかった。

  • Similarly, 2024 data from Statistics Canada suggests that for comparable individuals living in comparable dwellings and neighborhoods, renters and owners report similar levels of satisfaction.

    同様に、カナダ統計局の2024年のデータでは、同等の住居や近隣地域に住む同等の個人について、賃貸者と所有者が同程度の満足度を報告している。

  • This means that holding things like the type and quality of the dwelling and financial health and marital status of the individual constant, the impact of homeownership on life satisfaction, if there is any, is small.

    つまり、住居の種類や質、個人の経済的な健康状態や配偶者の有無などを一定に保つと、持ち家が生活満足度に与える影響は、あるとしても小さいということである。

  • This makes sense to me.

    これは私にとって理にかなっている。

  • All else equal, why would owning rather than renting a home make people happier on average?

    他の条件が同じであれば、なぜ家を借りるより所有する方が平均的に幸せなのだろうか?

  • Moving outside of Swiss household panel to find that there is no or even a negative relationship for homeownership making people happy in Switzerland.

    スイスの家計パネルの外に移動すると、スイスでは持ち家が人々を幸福にするという関係はない、あるいは否定的であることがわかる。

  • The authors find that other factors such as the financial status of the household, health, age, and partnership have a much stronger impact on happiness.

    著者らは、家計の経済状態、健康状態、年齢、パートナーシップといった他の要因が、幸福度にはるかに強い影響を与えることを発見した。

  • While the happiness gains that I am told exist seem elusive in the data, future homeowners often overestimate the psychological benefits of owning a home.

    私が言われるような幸福感は、データ上ではつかみどころがないように見えるが、これから家を持つ人は、家を持つことの心理的メリットを過大評価しがちである。

  • The 2022 study Does the Dream of Homeownership Rest on Biased Beliefs finds for over 800 future homeowners in Germany that while homeownership does elevate life satisfaction in their sample, it does so much less than people anticipate when they purchase a home.

    2022年にドイツで行われた「持ち家を持つ夢は偏った信念の上に成り立つか」という研究では、800人以上の将来の持ち家所有者を対象に、持ち家を持つことは生活満足度を高めるが、その効果は住宅購入時に人々が予想していたよりもはるかに低いことがわかった。

  • This is not surprising because people tend to adapt to their circumstances.

    人は状況に適応する傾向があるのだから、これは驚くことではない。

  • The upward bias in expected happiness is stronger for homebuyers who value extrinsic things like status and money.

    期待幸福度の上方バイアスは、地位や金銭といった外在的なものを重視する住宅購入者ほど強い。

  • For these people, buying a home may be a status symbol.

    こうした人々にとって、住宅購入はステータスシンボルなのかもしれない。

  • Compared to people with intrinsic goals like personal growth, intimacy, and community, extrinsically motivated people are less happy and they overestimate the emotional benefits of achieving their extrinsic goals.

    個人的な成長、親密さ、コミュニティといった内発的な目標を持つ人に比べ、外発的な動機づけを持つ人は幸福度が低く、外発的な目標を達成することで得られる感情的利益を過大評価する。

  • This study suggests that careful thought about why you want to own a home and how it will affect your life is worthwhile.

    この研究は、なぜ家を持ちたいのか、それが自分の人生にどのような影響を与えるのかを慎重に考えることは価値があることを示唆している。

  • One important consideration is how owning a home will affect how you spend your time day-to-day.

    重要な検討事項のひとつは、家を持つことが日々の時間の使い方にどう影響するかということだ。

  • Happiness is largely shaped by how we spend our time minute-to-minute rather than more stable life circumstances that we adapt to.

    幸福は、私たちが順応するような安定した生活環境よりも、一分一秒をどう過ごすかによって大きく左右される。

  • The 2011 study The American Dream or The American Delusion uses data on U.S. women to find that after controlling for income, housing quality, and health, homeowners in the sample are no better off than renters by multiple measures of well-being.

    2011年に発表された『アメリカン・ドリーム』(The American Dream or The American Delusion)という研究では、アメリカ人女性のデータを用いて、収入、住居の質、健康状態をコントロールした結果、持ち家の所有者は賃貸の所有者よりも幸福度が低いことが判明している。

  • Instead, owners derive significantly more pain from their homes.

    それどころか、所有者は自宅からより多くの痛みを得ている。

  • A potential explanation is time-use differences.

    その説明として考えられるのは、時間の使い方の違いである。

  • Homeowners in the sample spend less time on enjoyable activities like active leisure, which are associated with elevated well-being.

    サンプルの持ち家所有者は、幸福度の上昇に関連する、積極的なレジャーなどの楽しい活動に費やす時間が少ない。

  • As a homeowner myself, I can tell you that home maintenance tasks have stopped me from fun stuff on many occasions.

    私自身、家の持ち主として、家のメンテナンス作業で楽しいことが中断されたことは何度もある。

  • The other reality for homeowners is that, in most cases, they will need a large mortgage to finance their purchase.

    住宅所有者にとってのもうひとつの現実は、ほとんどの場合、購入資金を調達するために多額の住宅ローンが必要になるということだ。

  • Mortgages are a great way for young people to access leverage, which can be a good thing financially, but a big pile of debt can take a psychological toll.

    住宅ローンは若者にとってレバレッジを効かせる絶好の手段であり、経済的には良いことかもしれないが、大きな借金の山は精神的な打撃を与えかねない。

  • The 2024 study In Debt But Still Happy uses panel data from Germany to find a positive relationship between housing satisfaction and homeownership, but no significant positive effects of a home purchase on life satisfaction in the long term.

    2024年の研究では、ドイツのパネルデータを用いて、住宅満足度と持ち家との間に正の関係があることを見出しているが、長期的には住宅購入が生活満足度に与える有意な正の効果はないとしている。

  • The authors show that mortgage debt negatively impacts life satisfaction, and increasingly so with larger mortgages relative to incomes.

    著者らは、住宅ローンの負債が生活満足度に悪影響を及ぼし、収入に比して住宅ローンが大きくなればなるほど、ますますその傾向が強くなることを示している。

  • They conclude that the mortgage burden of owning a home can offset any positive psychological effects of homeownership.

    彼らは、家を所有することによる住宅ローンの負担は、持ち家がもたらすポジティブな心理的効果を相殺しかねないと結論づけている。

  • This is particularly relevant in Canada right now, where the government has relaxed mortgage rules to allow people to borrow more money to purchase homes.

    特にカナダでは、政府が住宅ローン規制を緩和し、住宅購入により多くの資金を借りられるようにしている。

  • If people incorrectly believe that buying a home will make them happy, or overestimate the happiness benefits of owning a home, and take on a huge amount of debt to do it, they may end up less happy overall.

    マイホームを買えば幸せになれると誤解したり、マイホームを持つことで得られる幸福を過大評価したり、そのために多額の借金を背負ったりすると、全体として幸福度が低くなる可能性がある。

  • Choosing how to pay for housing is an important life decision with financial and non-financial implications.

    住居費の支払い方法を選択することは、金銭的・非金銭的な意味を持つ重要な人生の決断である。

  • Financially, renting and owning should have similar long-term wealth outcomes.

    財政的には、賃貸と所有は長期的には同じような結果をもたらすはずである。

  • Non-financially, owning a home is unlikely to increase your life satisfaction, and if it does, it probably won't increase it as much as you expected.

    経済的な面以外では、家を所有することで人生の満足度が上がることはまずないし、上がったとしても期待したほどには上がらないだろう。

  • In some cases, owning a home may even decrease happiness by soaking up your active leisure time with home maintenance tasks and saddling you with a big pile of debt.

    場合によっては、家を持つことで余暇を家のメンテナンスに費やし、多額の借金を背負わされることで、幸福度が下がることさえある。

  • There are good reasons to buy a home, like wanting to secure your housing in the specific location that you want to settle in, but buying a home on the expectation that it will make you happier is likely to lead to disappointment.

    住宅を購入するのには、住みたい特定の場所に住居を確保したいなど、それなりの理由があるが、より幸せになれると期待して住宅を購入すると、失望につながる可能性が高い。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとう。

  • I'm Ben Felix, Portfolio Manager at PWL Capital.

    PWLキャピタルのポートフォリオ・マネージャー、ベン・フェリックスです。

  • If you want to learn more about how PWL helps people make important financial decisions, book a meeting with us below.

    PWLがどのように皆様の重要な財務上の意思決定をお手伝いしているか、さらに詳しくお知りになりたい方は、下記よりミーティングをご予約ください。

All right, guys, before I start the video, I know I have hair.

よし、ビデオを始める前に、僕が髪の毛を持っていることは知っている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます