Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I think the role of a teacher should be to open up doors for students that were previously closed.

    教師の役割は、これまで閉ざされていた生徒の扉を開くことだと思う。

  • As someone who works with children in a very poor environment, you know, John Steinbeck used to write about the fact that his stories are about the gap between what the American dream is and where we're really at, and that gap.

    ジョン・スタインベックは、アメリカンドリームと現実とのギャップについて書いている。

  • My job is to open doors and close the gap.

    私の仕事はドアを開け、ギャップを埋めることだ。

  • There is no way a child growing up in poverty has the same opportunity as a child who has two wealthy parents who went to Stanford.

    貧困の中で育つ子供が、スタンフォードに進学した裕福な両親を持つ子供と同じ機会を得られるはずがない。

  • It's not equal, and America is supposed to be the land of equal opportunity. The role I have as a teacher is to level the playing field.

    アメリカは機会均等の国であるはずなのに。私の教師としての役割は、その土俵を平らにすることだ。

  • I don't begrudge the children who are born with good fortune - that's great, but I want my students to have the same opportunity.

    幸運に恵まれた子供たちを恨むつもりはない。

  • And by understanding language well, it levels the playing field.

    そして、言葉をよく理解することで、競争の土俵を平らにすることができる。

  • That's the key reason.

    それが重要な理由だ。

  • It's one of many reasons, but the real reason that my students get to the top schools - they are fabulous readers and they read all the time.

    私の生徒たちがトップ校に合格する本当の理由は、彼らが素晴らしい読書家で、いつも本を読んでいるからです。

  • For them, reading is not a subject, it's something we do. One more thing about the way I teach reading, I don't give homework, we don't have projects.

    彼らにとって読書は教科ではなく、私たちがすることなのです。もうひとつ、私のリーディングの教え方について言うと、宿題は出さないし、プロジェクトもない。

  • When we read To Kill a Mockingbird, you don't have to go home and make a diorama of Boo Radley's house or do 50 pages of worksheets, which bore the kids to death.

    モッキンバード殺し』を読んでも、家に帰ってブー・ラドリーの家のジオラマを作ったり、50ページのワークシートをやったりする必要はない。

  • That has nothing to do with reading.

    それは読書とは関係ない。

  • Our reading is just reading - hours and hours and hours - and having a lot of fun. The role of a teacher is to make learning fun and to show the children the relevance of the reading to their own life.

    私たちの読書は、何時間でも、何時間でも、ただ読むだけであり、とても楽しい。教師の役割は、学ぶことを楽しくし、子どもたちに読書と自分の生活との関連性を示すことです。

  • That a great book, as I always tell the children, is not about the characters in the book, it's about you.

    私がいつも子供たちに言っているように、素晴らしい本とは、本の登場人物のことではなく、あなた自身のことなのだ。

  • When Huck Finn goes down the river, it's not Huck's trip down the and the moral decisions you will have to make in figuring out who you are.

    ハック・フィンが川を下るとき、それはハックの川下りの旅ではなく、自分が何者であるかを見極める上で下さなければならない道徳的な決断なのだ。

  • That's the teacher's role - connecting the work and making it relevant to the children's lives.

    それが教師の役割であり、作品を子どもたちの生活に関連させることなのだ。

I think the role of a teacher should be to open up doors for students that were previously closed.

教師の役割は、これまで閉ざされていた生徒の扉を開くことだと思う。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます