字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Do you think the moon landing was fake? 月面着陸はフェイクだと思いますか? No! いや! We're picking up some deception here. 我々はここでいくつかのごまかしを拾っている。 That's hilarious! It's hilarious! 笑える!愉快だ Do you think the moon landing is fake? 月面着陸はフェイクだと思いますか? No, not till now! Not till Stephanie puts that in me! いや、今までは!ステファニーが私の中に入れてくれるまでは! We've been talking about this for over a year. この件については1年以上話し合ってきた。 I said this in the Emerald City. 私はエメラルドシティでこう言った。 I said one day we're going to do the Vanity Fair lie detector test together. いつか一緒にヴァニティ・フェアの嘘発見器テストをやろうって言ったんだ。 And I said we needed to finish the film first. そして私は、まず映画を完成させる必要があると言った。 Ariana. Cynthia. アリアナシンシア We've brought you here today to take a lie detector test. 今日は嘘発見器テストを受けるためにここに連れてきた。 One of you will be hooked up to the machine while the other will ask the questions. 一人が機械につながれ、もう一人が質問をする。 And then you'll switch. そして交代する。 Who wants to be in the hot seat first? 誰が最初にホットシートに座りたいのか? Oh, that was quick! ああ、早かった! Go ahead! どうぞ! Why not? なぜだ? Sure! もちろんだ! I feel like, why not? なぜダメなんだ? Ari's ready. アリの準備はできている。 The eyes closing. 目を閉じる。 Can it feel my general anxiety? 私の全般的な不安を感じるのだろうか? It can, that's what it's all about. それがすべてだ。 Cool. Oh, fuck me. クールだ。ああ、ファックミー。 Ariana? アリアナ? Yeah? そうか? I'm going to ask you a few questions to calibrate the lie detector. 嘘発見器を調整するために、いくつか質問をするつもりだ。 Is your full name Ariana Grande Butera? フルネームはアリアナ・グランデ・ブテラ? Yes. そうだ。 Were you born on June the 26th? あなたは6月26日生まれですか? Yes. そうだ。 Are you nervous? 緊張している? Absolutely. もちろんだ。 That I'm beaming, like, in the best way. 最高の意味で、私は輝いている。 Ariana, you have seven albums and two Grammys. アリアナ、あなたは7枚のアルバムと2つのグラミー賞を持っている。 Would you say you have a perfect work ethic? あなたは完璧な労働倫理を持っていると言えますか? I would say I'm a very hard worker. 私はとても働き者だと思う。 I wouldn't say there's such a thing as perfect work ethic at all. 完璧な労働倫理なんてものはまったくないとは言わない。 I think I'm a workaholic, so I wouldn't say perfect. 僕は仕事中毒だと思うから、完璧とは言えないよ。 I think I have, like, maybe an unhealthy relationship to it. たぶん、不健康な関係なんだと思う。 That thing's probably scribbling fucking X's and O's over there. あそこでXとOの落書きをしてるんだろう。 Truthful. 真実だ。 Wow. ワオ。 The next question here is, have you ever called yourself a workaholic? 次の質問は、あなたは自分のことをワーカホリックだと言ったことがありますか? Oh, yes, moments ago. ああ、そうだ。 Do you ever take vacations? 休暇を取ることはありますか? I have taken vacations in my life. 私は人生で休暇を取ったことがある。 Truthful. 真実だ。 I would like to go on one again. もう一度行ってみたい。 You are a huge fan of Disney World. あなたはディズニーワールドの大ファンですね。 Yes. そうだ。 Would you ever go on a Disney cruise to relax? リラックスするためにディズニー・クルーズに行くことはありますか? No. いや。 No, I think there's a line that we draw. いや、線引きはあると思う。 I know that was the truth. 私はそれが真実だと知っている。 Also, just, I think maybe I'm not a cruise person in general. あと、ただ、僕はクルーズ全般が苦手なのかもしれない。 Ariana, you have a very dedicated fan base. アリアナ、あなたにはとても熱心なファンがいる。 Would you say you love your fans? ファンを愛していると言えますか? Very much. とてもね。 Yes? はい? Truthful. 真実だ。 Do you love them all the time? いつも愛している? I love them always, but I think sometimes they can hurt my feelings. 私はいつも彼らを愛しているが、時には私の気持ちを傷つけることもあると思う。 And sometimes I don't like them, but I love them always. そして時には彼らを好きになれないこともある。 Does that make sense? 意味があるのか? Yes. そうだ。 She's being truthful. 彼女は正直だ。 Girl, I love you. お嬢さん、愛しているよ。 That was such a sweet answer. とても優しい答えだった。 I love you so much. とても愛しているよ。 It's a hard relationship. 難しい関係だ。 I know. 分かっている。 I think that's sort of, like, weirdly parasocial, but it feels very real to me. それはある意味、奇妙なパラソーシャル(寄生社会)だと思うけど、僕にはとてもリアルに感じられるんだ。 So sometimes it's hard, but I love them very much. だから辛いこともあるけれど、私は彼らをとても愛している。 Have you ever DM'd a fan just to chat? DMでファンとおしゃべりしたことはありますか? Yeah. そうだね。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 All the time. 常にね。 Yeah. そうだね。 What about befriended a fan? ファンと仲良くなったというのは? Yes, it's happened. そうだ。 Okay. オーケー。 Three times. 3回だ。 Very close friends. とても親しい友人だ。 That's very specific. とても具体的だ。 Very close, like seven to 12 years of friendship at this point. とても親密で、この時点で7~12年の友情がある。 Oh, cool. ああ、クールだ。 Your fans are called Arianators. あなたのファンはアリアネーターと呼ばれている。 Did you come up with that name? その名前はあなたが考えたのですか? No. いや。 Do you like it? 気に入ったかい? No. いや。 The machine is picking up some deception. マシンは何かごまかしを拾っている。 I don't like it. 私は好きではない。 I mean, I've accepted it. つまり、僕はそれを受け入れたんだ。 Yeah. そうだね。 But would I pick that? でも、私がそれを選ぶだろうか? Of course not. もちろん、そんなことはない。 That's insane. 正気の沙汰じゃない。 She is being truthful. 彼女は正直に話している。 Thank you, Stephanie. ありがとう、ステファニー。 The thing is, you know I can tell when she's telling the truth, because she gets the look of concern on her face. 彼女は心配そうな表情を浮かべるんだ。 You know how people have resting bitch face? 人がどのように雌犬の顔を休ませているか知っている? Yes. そうだ。 I have resting constant fret face. 私は常にフレットを休ませている。 Truly. 本当に。 That's what my mom says. 母もそう言っている。 You're very interested in astrology. あなたは占星術にとても興味がある。 Do you ever make rash judgments based on people's signs? 人のサインから軽率な判断を下すことはある? No, I try not to, because I think within each sign, there are many different kinds of each. いや、そうしないようにしているんだ。それぞれのサインの中に、いろいろな種類があると思うからね。 Truthful? 真実か? Truthful. 真実だ。 Did you look up if we were compatible before we started working together? 一緒に仕事をする前に、私たちの相性を調べた? No. いや。 That was a lie. あれは嘘だ。 It was a lie? 嘘だったのか? I think I looked up your sign, but I didn't look up compatibility because I have Capricorn friends. あなたの星座は調べたと思うけど、山羊座の友達がいるから相性は調べなかった。 I know the compatibility well. 私は相性をよく知っている。 Stephanie. ステファニー Stephanie. ステファニー Stephanie. ステファニー Inconclusive. 結論は出ていない。 But I definitely looked up your sign. でも、あなたのサインは確かに調べたわ。 Yeah. そうだね。 I don't know if I looked up compatibility because I know Capricorns. 私は山羊座を知っているから、相性を調べたのかどうかわからない。 Can you tell that I'm nervous? 緊張しているのがわかる? The machine's giving an indication of some nervousness. マシンは神経質になっているようだ。 Well, yeah, I need a glass of wine. そうだな、ワインが飲みたいな。 Yeah. そうだね。 This is crazy. これはクレイジーだ。 Red, please. 赤でお願いします。 This is insane. 正気の沙汰じゃない。 Before we finish. その前に。 This isn't going where I thought it would go. これは私が思っていた方向には進んでいない。 But I like it. でも、好きなんだ。 What else is in? 他には何がある? You are famously known for doing celebrity impersonations. あなたは有名人のモノマネをすることで有名です。 Hi. こんにちは。 Has anyone ever confronted you about an impersonation? なりすましについて、誰かに詰め寄られたことはありますか? As in, like, they didn't like it? 気に入らなかったとか? Mm. うん。 Ooh. おお。 No, I don't think so. いや、そうは思わない。 No. いや。 That would be terrible. それはひどいことだ。 Truthful. 真実だ。 Have you ever confronted anyone who's impersonated you? 自分になりすました人に立ち向かったことはありますか? No. いや。 Have you ever wanted to? そうしたいと思ったことはある? Yes. そうだ。 In a fun way. 楽しい方法で。 Yeah. そうだね。 You're a huge fan of Drag Race. ドラァグレースの大ファンなんですね。 Would you want to see this person perform as you? その人が自分として演技する姿を見たいと思うか? Absolutely. もちろんだ。 Anytime, anyplace. いつでも、どこでも。 I'm a massive Gottmik stan. 僕はゴットミックの大ファンなんだ。 Which song? どの曲? I don't know. 分からないよ。 Gottmik devours everything. ゴットミックはあらゆるものを食い尽くす。 The Boy Is Mine or, like, something emotional. The Boy Is Mine』とか、何かエモーショナルなものを。 Be honest. 正直になりなさい。 Was being a guest judge on Drag Race harder than The Voice? ドラァグ・レース』のゲスト審査員は『ザ・ヴォイス』より大変でしたか? Hmm. うーん。 I wouldn't say one was harder than the other. どちらか一方が難しいとは言わない。 Just different. ただ違うだけだ。 Yep. そうだね。 Truthful. 真実だ。 Love you. 愛しているよ。 You've released almost a dozen perfume lines. 香水ラインは12種類近く発表していますね。 Do you exclusively wear your own perfume? 香水は自分のものしかつけないのですか? I'd say, like, 99.9% of the time, yes. 99.9%はそうだと思う。 Would you say it's the best perfume you've ever used? 今まで使った香水の中で一番だと思いますか? I have my favorites, but, yeah. お気に入りはあるけどね。 I would say that. 私はそう言いたい。 Mm-hmm. そうだね。 Truthful. 真実だ。 Ariana, who is the best-smelling celebrity you've ever met? アリアナ、今まで会った中で一番いい香りのするセレブは誰? You. 君だ。 Us. 私たちだ。 That's the fun thing. それが楽しいんだ。 We both waft down the hall so we can tell when one is coming to set. 私たちは2人でホールを漂っているので、1人がセットに来るとわかるんだ。 No one even has to check or ask. 誰も確認したり尋ねたりする必要さえない。 It says, not yourself and not me. 自分でも私でもない。 I've never met anyone else. 他の誰にも会ったことがない。 Okay. オーケー。 This is it. これだ。 She's being truthful. 彼女は正直だ。 She's being truthful. 彼女は正直だ。 That's it. それだけだ。 That's it. それだけだ。 In his lie detector test, Troye Sivan said that you were one of his favorite collaborators of all time. 嘘発見器のテストでは、トロイ・シヴァンはあなたが彼の最も好きなコラボレーターの一人だと言った。 You've collaborated with so many legends. あなたは多くのレジェンドとコラボレーションしてきた。 Do you think you could choose your favorite? お気に入りを選べるかな? Was it this person? この人でしたか? Mariah is the queen of my life. マライアは私の人生の女王。 I think I have to say you. 私はあなたと言わなければならないと思う。 Why did I know you were going to say that? なぜそう言うと思ったんだ? Because it's like, this is a very unique thing that we got to do. なぜなら、これは僕たちがやることになったとてもユニークなことだからだ。 And singing face-to-face together and hearing your voice in my ears, my raw ears, and your raw voice, is like the best thing that's ever happened to me in my life. そして一緒に面と向かって歌い、生の耳、生の声であなたの声を聞くことは、私の人生で最高の出来事のような気がする。 I mean, obviously Mariah, but obviously you. つまり、マライアはもちろんだけど、あなたもね。 Can't we have a tie? 引き分けにできないのか? She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 I know. 分かっている。 You will make me cry. あなたは私を泣かせるだろう。 It's the truth. それが真実だ。 Is there anyone you haven't yet collaborated with that you want to? まだコラボしていない人で、コラボしたい人はいますか? Is it this person? この人ですか? Oh my goodness! なんてことだ! But haven't you collaborated? でも、コラボレーションはしていないのですか? Well, we have secretly collaborated. まあ、私たちは密かに協力してきた。 We sang every song in the Great American Songbook together. グレート・アメリカン・ソングブックの全曲を一緒に歌った。 This is true. これは事実だ。 Every day. 毎日だ。 You once said you're not easily embarrassed. あなたは以前、簡単には恥をかかないと言った。 Do you still stand by that? まだそれを支持しますか? I think I meant when I said that I was talking about when I was young, a young girl. 私が言ったのは、私が若かった頃、少女だった頃のことだと思う。 Like when I was young, I used to not be very embarrassable because I was just like, you know, 若い頃は、あまり恥ずかしくなかった、 I think it was when I was younger that I meant. 若い頃だったと思う。 Have you ever watched an old interview of yours and cringed? 自分の昔のインタビューを見て、ぞっとしたことはないだろうか? Oh, absolutely. そうだね。 And I'll do that with this one. そして、この1本でそうするつもりだ。 I'm sure. そうだろうね。 Absolutely. もちろんだ。 What about your past performances? 過去のパフォーマンスについてはどうですか? Cursed. 呪われている。 Cursed? 呪われた? Yeah. そうだね。 Leave it. そのままでいい。 Where, why does everything have to be there forever, you know? なぜすべてが永遠にそこにある必要があるんだ? But like in a loving way. でも、愛のあるやり方で。 Like I embrace, I celebrate what once was. 私が抱きしめているように、かつてあったものを祝福する。 But wow. でも、すごい。 Ho, you know? ホー、知ってる? What emotion comes up when you see this? これを見たとき、どんな感情が湧いてくる? Oh my goodness! なんてことだ! We look like babies. まるで赤ん坊のようだ。 Where are we? ここはどこだ? I have no idea. 全く分からない。 I actually think it's very sweet. 実際、とても優しいと思う。 I had a really hard time in the beginning with my red hair. 最初の頃は赤毛で本当に苦労した。 And I think I felt very pretty. そして、とてもかわいいと感じたと思う。 Oh, this day. ああ、この日。 Shit! クソッ! Okay. オーケー。 Yes, this was before I learned that I should have straight eyebrows and not Satan's arch. そう、これは私がサタンのアーチではなく、まっすぐな眉毛にするべきだと学ぶ前のことだった。 So this was before that and this was two noses ago for Frankie. だからこれはその前のことで、フランキーにとっては2つ前の鼻の話だ。 So it's beautiful. だから美しいんだ。 And my brother was there for support and for us to go on a red carpet together when we had no idea what it even was or what anything was. そして、兄は私たちを支えてくれたし、レッドカーペットが何なのか、何が何なのかもわからないときに、一緒にレッドカーペットに行くことができた。 But it's emotional to see. でも、見ていて感動的だ。 You have an album called Dangerous Woman. デンジャラス・ウーマン』というアルバムがありますね。 Can I ask you some rapid fire dangerous questions? 危険な質問をぶつけてもいいですか? Holy, yeah. そうだね。 Do you think the moon landing was fake? 月面着陸はフェイクだと思いますか? Jesus Christ! イエス・キリスト What do you take me for? 私を何だと思ってるんだ? No? ダメですか? No! いや! Inconclusive. 結論は出ていない。 That's not a saying. それは格言ではない。 That's hilarious. 笑えるね。 That's hilarious. 笑えるね。 Do you think the moon landing is fake? 月面着陸はフェイクだと思いますか? No, not until now. いや、今まではね。 Not until Stephanie puts that in me. ステファニーがそう言ってくれるまではね。 But, you know, we've been there. でもね、私たちはそこにいた。 The machine is showing deception. マシンはごまかしを見せている。 You don't believe it. あなたは信じていない。 That is hilarious. 笑えるね。 Do you think the earth is actually flat? 地球は平らだと思いますか? No! いや! She may be telling the truth. 彼女は真実を語っているのかもしれない。 What in the fuck do you think I am? 俺を何だと思ってるんだ? Do you want to try asking her again? もう一度聞いてみる? Okay, do you think the earth is actually flat? では、地球は平らだと思いますか? No! いや! The earth is round. 地球は丸い。 I think you were still thinking about the moon landing when you asked this. この質問をしたとき、あなたはまだ月面着陸のことを考えていたと思う。 Yeah, I'm thinking about a lot of things. ああ、いろいろ考えているよ。 Is the Illuminati real? イルミナティは実在するのか? I don't know. 分からないよ。 She is being truthful. 彼女は正直に話している。 Do you believe in aliens? 宇宙人を信じる? Yes. そうだ。 What about ghosts? 幽霊はどうなんだ? Yes. そうだ。 You seem popular in our film. あなたは私たちの映画で人気があるようだ。 Did you ever get any work done to make yourself feel more popular? 自分の人気を高めるために何か仕事をしたことはある? To my face? To physical appearance? 顔に?外見に? Yes, I'm going to ask all the questions. はい、すべての質問をするつもりです。 Oh, thank goodness. ああ、よかった。 Did you get your nose done? 鼻の手入れはした? No. いや。 Did you get a boob job? おっぱいを整形したの? No. いや。 Did you get a facelift? 整形したの? Can you imagine? No, not yet. 想像できますか?いや、まだだ。 I'm open. 私はオープンだ。 Truthful. 真実だ。 Wait, and go back to the other one. Nose lift. 待って、もう片方に戻る。鼻を上げる。 She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 There we go. これでよし。 This is the best day of my life. 人生で最高の日だ。 Okay. オーケー。 Take that, you YouTube people. YouTubeの皆さん、よろしくお願いします。 Ready? 準備はいいか? Yes. そうだ。 Did you get a fox eye lift? キツネ目を整形した? No, but I discovered it through people who thought I did and I said thank you. いや、でも、そう思っていた人たちを通して知ったんだ。 Yeah. そうだね。 She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 There we go. これでよし。 What about a chin implant? 顎のインプラントはどうですか? How do they do that? どうやって? No. いや。 I've had fillers in various places and Botox, but I stopped like four years ago. いろんなところにフィラーを入れたり、ボトックスを打ったりしてきたけど、4年くらい前にやめたんだ。 This we know, yeah. それは分かっている。 And that is the extent. その程度だ。 But also, like, in full support of all people who do these things. でも、こういうことをするすべての人を全面的に支持する。 Work. 仕事だ。 Whatever makes women, men, non-gender conforming people feel beautiful should be allowed. 女性、男性、性別に適合しない人々が美しいと感じるものは何でも許されるべきだ。 Why do we care? なぜ気にするのか? Anyway, what's next? とにかく、次はどうする? I want to keep going. 私は進み続けたい。 Keep bringing more. もっと持ってきてくれ。 Ari, have you gone to BBL? アリ、BBLには行った? Get the fuck out of here. ここから出て行け Yes. そうだ。 She's being deceptive. 騙しているんだ。 Of course, yes. もちろん、そうだ。 Would you? あなたならどうする? I should go back. 私は戻るべきだ。 I'll get more. もっと取ってくるよ。 No. いや。 No, that wouldn't work for me. いや、それは僕には使えない。 I don't think that's my thing. 僕には向いていないと思う。 No. いや。 And I'm okay with that, you know? それでいいんだ。 Yeah. そうだね。 Ariana, are you a good witch or a bad witch? アリアナ、あなたは良い魔女ですか、それとも悪い魔女ですか? Ooh, complicated question. おお、複雑な質問だ。 Kind of the story of the film. この映画のストーリーのようなものだ。 I think there's no such thing as a good witch or a bad witch. 良い魔女も悪い魔女もないと思う。 I think we're all multi-dimensional, beautiful, complex beings that have goodness and wickedness within them. 私たちは皆、善と悪を内包する多次元的で美しく複雑な存在だと思う。 Final question. 最後の質問だ。 Oh. ああ。 Did you lie at any point during the lie detector test and we didn't catch you? 嘘発見器検査で嘘をつかなかったことはありますか? No. いや。 She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 There you go. そうだ。 This was the best day of my life. 人生で最高の日だった。 Well done. よくやった。 Yay. イェーイ。 I've wanted this for so long. ずっと欲しかったんだ。 Are you ready for this? 準備はできているか? I don't know. 分からないよ。 I mean, technically this goes with my outfit, I will say. つまり、厳密に言うと、これは僕の服装に合うんだ。 Cynthia. シンシア Yes. そうだ。 I'm going to ask you a few questions to get a baseline. ベースラインを知るためにいくつか質問をさせてもらう。 Please answer honestly. 正直に答えてください。 Is your name Cynthia Erivo? あなたの名前はシンシア・エリヴォですか? Yes, but I have many other names in between. そうだね、でもその間に他の名前もたくさんあるよ。 What are they? それは何なのか? Stunning. 見事だ。 Perpetua also, because that's my confirmation name. ペルペトゥアも、それが私の確認名だからです。 Confirmation. 確認する。 Yes. そうだ。 Are you from London, England? イギリスのロンドン出身ですか? Yes. そうだ。 Are you ready to take the lie detector test? 嘘発見器テストを受ける準備はできていますか? I have no idea. 全く分からない。 We are ready. 準備はできている。 The machine has been calibrated. マシンは校正済み。 Okay. オーケー。 Let's get started. 始めよう。 Okay. オーケー。 You've won an Emmy, a Grammy, and a Tony for your performance in Broadway's The Color Purple. ブロードウェイの『カラーパープル』の演技でエミー賞、グラミー賞、トニー賞を受賞しましたね。 Are you aware that you are one award away from an EGOT? EGOTまであと1つということをご存知ですか? Yes. そうだ。 Do you know where all of your awards are right now? あなたは今、すべての賞がどこにあるか知っていますか? Yes. そうだ。 Where are they? 彼らはどこにいるのか? They're in my office. 私のオフィスにある。 On my bookshelf. 私の本棚に。 Be honest. 正直になりなさい。 Is there such a thing as a fun awards show? 楽しい授賞式なんてあるのだろうか? Yes. そうだ。 Truly. 本当に。 She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 The Tonys are usually my favorite. トニー賞はたいてい私のお気に入りだ。 It feels like I get to meet up with all the friends I haven't seen for a long time, and theater's where I started, so that's always really fun to be at. 長い間会っていなかった友人たちに会えるような気がするし、劇場は僕の原点だから、いつも本当に楽しいんだ。 Is hosting an awards show the worst possible gig? 授賞式の司会は最悪の仕事? No. いや。 I really want to do it. 本当にやりたいんだ。 Oh, you do? そうなの? Yes. そうだ。 That was my next question. それが次の質問だった。 Oh. ああ。 Yeah. そうだね。 Fabulous. 素晴らしい。 I'd love to host the Tonys at some point. いつかはトニー賞の司会をやってみたいですね。 Let's do it. そうしよう。 Was that the truth? それが真実だったのか? Truthful. 真実だ。 Is Defying Gravity the hardest song you've ever had to sing? これまで歌った曲の中で一番難しかったのは『Defying Gravity』ですか? No. いや。 What is? 何が? I'm here. 私はここにいる。 Vocally or emotionally? 声か感情か? Both. どちらもだ。 I'm going to be the Capricorn that's going to be very, very controlled, freaky, and be like, did I tell you? 私は山羊座のように、とても、とてもコントロールされ、気紛れで、「言ったっけ? Am I singing? 私は歌っているだろうか? Yeah. そうだね。 Having Stephanie there is very... ステファニーがそこにいることはとても...。 Reassuring. 心強い。 It's nice. いいじゃない。 Yeah. そうだね。 I think I may have delivered most of the thing to them. ほとんどのものを彼らに届けたと思う。 Okay. オーケー。 You said in 2021, in an interview, that this person gave you the best advice. あなたは2021年のインタビューで、この人から最高のアドバイスをもらったと言った。 Yes. そうだ。 The best advice is that you're allowed to say no. 最高のアドバイスは、ノーと言っていいということだ。 Would you ever say no to her? 彼女にノーと言える? I'm not sure. よく分からない。 Nine times out of 10, I'm probably going to say yes. 10回中9回はイエスと答えるだろう。 Even if the advice is, you should say no. たとえアドバイスがあったとしても、断るべきだ。 I would go yes. 私ならイエスだ。 What if she asked you to rob a bank? 銀行強盗を頼まれたら? I would probably say yes. おそらくイエスと言うだろう。 Fine. 素晴らしい。 Am I telling the truth? 私は真実を語っているだろうか? Truthful. 真実だ。 What's up? どうした? Let's go. 行こう。 Would you ask me to be your accomplice? 共犯になれと言うのか? No. いや。 Why? なぜですか? Because I think you would freak out. あなたはパニックになると思うから。 Why would I freak out? なぜ私がパニックになるのか? I love a mission. 私はミッションが大好きだ。 You do love a mission. ミッションが好きなんだね。 Actually, you know what? 実はね。 I can come in the car. 車で行くよ。 You know what? 何を知っている? I'm going to take that back. 撤回するよ。 I'll hold your gummies. グミは僕が持つよ。 Your vitamin gummies. ビタミングミ。 I know that you're down. 落ち込んでいるのは分かる。 I'm down. 私はダウンしている。 I'm down as fuck. 僕はめちゃくちゃ落ち込んでいる。 You are. 君は I might not do much. 大したことはできないかもしれない。 That's actually for real. 本当にそうなんだ。 But I'll be there for you. でも、僕は君のそばにいるよ。 You will. そうなる。 Okay. オーケー。 Fine. 素晴らしい。 Okay, I'll be there. わかった、行くよ。 Yeah. そうだね。 Let's go. 行こう。 You have performed many live concerts in your career. あなたはこれまで数多くのライブコンサートをこなしてきました。 Have you ever forgotten lyrics while on stage? ステージ上で歌詞を忘れたことはありますか? Absolutely. もちろんだ。 What song? どんな曲? I think I forgot lyrics in Don't Rain on My Parade. Don't Rain on My Parade』の歌詞を忘れてしまったようだ。 That was interesting. 面白かったよ。 I don't think it matters when you sound like that. あなたがそういう声を出すのは問題ではないと思う。 Thanks. ありがとう。 You know what I mean? 私の言っている意味が分かる? Yeah. そうだね。 Thank you. ありがとう。 Have you ever... 今までに... Oh, come on. おいおい。 We know the answer to this. その答えはわかっている。 Have you ever considered phoning it in and lip syncing? リップシンク(口パク)でごまかそうと思ったことはある? Never. 決して Yeah, no. ああ、違うね。 It really upsets me. 本当に腹が立つ。 I'm really... 私は本当に... And I don't actually think I'm good at it. それに、実は得意だとは思っていないんだ。 I can't convey what I want to convey if I'm lip syncing. リップシンクをしていたら、伝えたいことを伝えられない。 Of course not. もちろん、そんなことはない。 And I think it's a real skill. それが本当の技術だと思う。 I just don't think I have it. ただ、僕にはそれがないと思うんだ。 She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 That is a silly question. 愚かな質問だ。 That is silly. バカバカしい。 Moving on. 前進だ。 Do you still get nervous before a show? 今でもショーの前は緊張しますか? Yes. そうだ。 Have you... あなたは... Ooh. おお。 Has any actor or singer left you starstruck? スターに魅了された俳優や歌手はいますか? Kendrick Lamar. ケンドリック・ラマー He left me starstruck. 彼は私を驚かせた。 I thought he was exquisite. 彼は絶妙だと思った。 She's being truthful. 彼女は正直だ。 We've been traveling a lot together recently. 最近、一緒に旅行することが多いんだ。 Would you consider yourself a good traveler? あなたは自分を良い旅行者だと思いますか? Yes. そうだ。 Do you have any bizarre travel superstitions? 奇妙な旅の迷信はありますか? Not superstitions. 迷信ではない。 I have, like, things that I like to do before I travel and things that I like to take with me when I'm traveling. 旅行前にやっておきたいこととか、旅行中に持っていきたいものとかあるんだ。 But no superstitions. しかし、迷信はない。 When we get to our hotel rooms, do you have any weird habits? ホテルの部屋に着いてから、何か変な癖はある? I don't think it's a weird habit. 変な習慣だとは思わない。 I unpack and move in. 私は荷物を解き、引っ越した。 Yes. そうだ。 Even if it's for a day. たとえ1日でも。 Yeah. そうだね。 I'm moving in. 僕は引っ越すよ。 Do you clean the whole room before you touch anything? 何かを触る前に、部屋全体を掃除していますか? No. いや。 Will you stay on the 13th floor? 13階に滞在されますか? What's the 13th floor? 13階って? I don't fucking know. 分からないよ。 I'm staying on the 13th floor. 私は13階に滞在している。 If the room is good on the 13th floor, I'm staying on the 13th floor. 13階の部屋がいいなら、13階に泊まる。 Yeah. そうだね。 I'm dying. 死にそうだよ。 We're good. 大丈夫だ。 Yeah. そうだね。 So you once ran a half marathon and then performed in two Broadway shows the same night. ハーフマラソンを走り、同じ夜に2つのブロードウェイショーに出演したことがあるんですね。 Yes. そうだ。 Are you sure you're human? 本当に人間なのか? No. いや。 Truthful. 真実だ。 Do you ever have extremely lazy days after days like that? そういう日が続くと、極端にダラダラしてしまうことはないですか? Not really. そうでもないよ。 What is the longest you've binge-watched something in a day? 一日のうちで、最も長く夢中になって観た作品は? The longest? 一番長い? As in hours? 何時間も? Yeah, like in a day. そう、1日でね。 I mean, I've watched something for a whole day, but sometimes it's just on in the background. 丸一日何かを見ていることもあるけど、バックグラウンドで流れていることもある。 I have a couple of hours where I'm alert and paying attention, but I've watched a series in a day. 警戒して注意を払う時間は2、3時間だが、1日でシリーズを観たこともある。 What series? どのシリーズですか? Gossip Girl. ゴシップガール Absolutely. もちろんだ。 Old school version. オールドスクール版。 Yes. そうだ。 Yeah. そうだね。 You recently celebrated the 120th anniversary of the Royal Academy of Dramatic Arts with this person. 先日、王立演劇アカデミーの120周年をこの方と祝いましたね。 Yes. そうだ。 Were you nervous to meet him? 彼に会うのは緊張した? No. いや。 Did you curtsy? お辞儀は? Yes. そうだ。 Did you practice your curtsy? お辞儀の練習はした? No. いや。 Inconclusive. 結論は出ていない。 Did I? そうだっけ? Well, you know why? なぜだかわかるかい? It's because I didn't practice, but they kept talking about it, so they made us do a curtsy so they could see it. 練習してなかったからなんだけど、ずっとその話をしてたから、みんなに見えるようにお辞儀をさせられたんだ。 But I knew how to curtsy because I've done it a thousand times before. でも、お辞儀の仕方は知っていた。 I curtsy during my shows. ショーではお辞儀をする。 That's how I bow. そうやってお辞儀をするんだ。 Did you watch back your curtsy to make sure you did it correctly? お辞儀が正しくできたかどうか、見返した? No. いや。 Is there even a video of the curtsy? お辞儀の動画はありますか? No. いや。 Have you ever misspoke at a high-stakes event like that? そのような大舞台で失言したことがあるだろうか? I don't think so. 私はそうは思わない。 I can't see it. 私には見えない。 No. いや。 She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 Okay. オーケー。 Cynthia, you are a Capricorn and like to follow the world of astrology, yes? シンシア、君は山羊座で、占星術の世界を追うのが好きだね? Yes. そうだ。 Occasionally. たまにね。 Would you say you exhibit a lot of Capricorn traits? あなたは山羊座の特徴を多く備えていると言えるだろうか? Absolutely. もちろんだ。 So you consider yourself ambitious? 野心的だと? Yes. そうだ。 A trailblazer? 先駆者? Yes. そうだ。 Mischievous? いたずら好き? Yes. そうだ。 Would you say you are a woman who demands R-E-S-P-E-C-T? あなたはR-E-S-P-E-C-Tを要求する女性だと言えますか? You know what? 何を知っている? Yeah. そうだね。 Do you know what my astrology chart is? 私の占星術のチャートを知っていますか? I didn't research it. 研究していないんだ。 By heart. 心で。 Come on. さあ、行こう。 Pisces, yes. 魚座はそうだ。 I'm kidding. 冗談だよ。 I'm kidding. 冗談だよ。 I'm joking. 冗談だよ。 I should have researched it. 調べておくべきだった。 I really wanted to, too. 私も本当にそうしたかった。 We have each other on CoStar. 私たちはCoStarで知り合いました。 Yes. そうだ。 But I don't know what anything says. でも、何が書いてあるのかわからない。 But I wanted to research it. でも、研究したかったんだ。 I wanted to look for it. 私はそれを探したかった。 Actually, this is a Capricorn coming through. 実は、これは山羊座の人なんだ。 Mike, I'm Capricorn rising. マイク、僕は山羊座生まれなんだ。 That I didn't know, actually. 実は知らなかったんだ。 That's good. それはいいことだ。 Yeah. そうだね。 Can we do some rapid fire questions? 早口言葉で質問してもいいですか? Yes. そうだ。 Do you think the moon landing was fake? 月面着陸はフェイクだと思いますか? No, I don't. いや、そんなことはない。 She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 What was I then? 当時の私は何だったのだろう? I don't think it was fucking fake either. 私もそれがクソフェイクだとは思わない。 I think that video, you don't think that video was a little like, you know. あのビデオ、ちょっと似てると思わない? No, I've never ever questioned it. いや、疑問に思ったことは一度もない。 Because so many people have been to the moon since then. それ以来、多くの人々が月に行っているからだ。 But that's what I'm saying. でも、私が言いたいのはそういうことだ。 But then why aren't there more videos like that? でも、それならどうしてそういうビデオがもっとないんだろう? I don't know. 分からないよ。 But I don't think it's fake, though. でも、偽物ではないと思うよ。 I don't think it is either. 私もそうは思わない。 Am I gullible? 私は騙されやすいのだろうか? I don't know why Stephanie fucked me up like that. なぜステファニーが私をあんな目に遭わせたのかわからない。 She really got me. 彼女には本当にやられたよ。 Oh, God. ああ、神様。 The whole world's going to think that I think that. 世界中が、私がそう思っていると思うだろう。 No. いや。 And I'm from Florida. フロリダ出身だしね。 You know what I mean? 私の言っている意味が分かる? No. いや。 This is a nightmare. これは悪夢だ。 This is a nightmare. これは悪夢だ。 Listen, half of the world thinks that it didn't happen. 聞いてくれ、世界の半分は何も起こらなかったと思っている。 Some of the world thinks it did. 世界の一部はそう思っている。 But I think it happened. でも、そうなったと思う。 You're missing the point. 的外れだ。 I know it happened. 私はそれが起こったことを知っている。 It's OK. 大丈夫だよ。 Let me help. 手伝うよ。 Ariana Grande believes that the moon landing is real. アリアナ・グランデは月面着陸は本当だと信じている。 Of course I do. もちろんだ。 It happened. そうなった。 This is just a machine thing. これは機械の問題だ。 OK? いいかい? She believes what I believe. 彼女は私が信じていることを信じている。 All right. 分かった。 Do you think the Earth is actually flat? 地球は平らだと思いますか? The Earth is flat? 地球は平らなのか? No. いや。 Is the Illuminati real? イルミナティは実在するのか? I think they are. そうだと思う。 Do you know? ご存知ですか? No. いや。 I don't know anyone in there. そこに知り合いはいない。 Does she know? 彼女は知っているのか? She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 Don't you even think that that's because I'm a part of it? それは私がその一部だからだと思わないの? Because I know some of you are going to do that nonsense. そんなバカなことをする人がいるのは分かっているからだ。 OK? いいかい? I wish we had more time. もっと時間があればよかったんだけどね。 Yes. そうだ。 Here with Stephanie, but also on Earth. ここでステファニーと一緒にいるが、地球上でも。 Yeah. そうだね。 Anyway, do you believe in aliens? とにかく、あなたは宇宙人を信じる? Yes. そうだ。 Do you believe in ghosts? 幽霊を信じる? Yes. そうだ。 Are you a good witch or a bad witch? あなたは良い魔女ですか、それとも悪い魔女ですか? I think I'm a combination of both. 私はその両方を兼ね備えていると思う。 Because that's what makes us human. それが私たちを人間たらしめているのだから。 Yeah. そうだね。 I think that's what makes us interesting. それが私たちの面白さだと思う。 You're more good than bad. あなたは悪い人よりも良い人だ。 Like, I think you're more good than bad. 君は悪い人よりもいい人だと思う。 We love you. 私たちはあなたを愛している。 I love you. 愛しているよ。 That made me emotional. それが私を感動させた。 I don't know why. なぜかは分からない。 Because, you know, we see it in each other. なぜなら、お互いにそれを見ているからだ。 We see the truth. 私たちは真実を見ている。 Yeah. そうだね。 Right, Steph? そうだろ、ステフ? Correct. その通りだ。 OK, final question. OK、最後の質問だ。 Did you lie at any point during this lie detector test and we didn't catch you? この嘘発見器テスト中に、私たちがつかなかった嘘はありますか? No. いや。 She's telling the truth. 彼女は真実を話している。 Great work, ladies. よくやった、お嬢さんたち。 Yay. イェーイ。 Yay. イェーイ。 Yay. イェーイ。 I think we did fucking great. 僕たちは本当によくやったと思う。 That was excellent. 素晴らしかったよ。 Thank you. ありがとう。
A2 初級 日本語 米 真実 思う 辞儀 月面 ステファニー 分から 亞里安娜、辛西婭聯手挑戰測謊超崩潰:回擊整形風波!公開所有醫美項目、不相信人類登陸月球?與粉絲成為忘年之交!|明星測謊機實驗|ヴォーグ台湾 (亞莉安娜、辛西婭聯手挑戰測謊超崩潰:回擊整形風波!公開所有醫美項目、不相信人類登陸月球?與粉絲成為忘年之交!|明星測謊機實驗|Vogue Taiwan) 7 1 VoiceTube に公開 2024 年 10 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語