Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Oh...

    ああ...

  • Oh...

    ああ...

  • SpongeBob to Sandy. SpongeBob to Sandy.

    スポンジ・ボブからサンディへスポンジ・ボブからサンディへ。

  • Come in, Sandy.

    入って、サンディ。

  • Sandy to SpongeBob. I got my ox in a ditch here.

    サンディからスポンジ・ボブへ、大変なことになった助けてくれ。

  • Hut! My way off course.

    ハットコースから外れた。

  • Hoo-la! Scallops are eating the balloon.

    フーラ!ホタテが風船を食べている。

  • Hoo-la! They're everywhere.

    フーラ!どこにでもいる

  • Oh.

    ああ。

  • Aw, phew!

    ああ、ふぅ!

  • We're going down, SpongeBob. Which plan B?

    落ちるぞ、スポンジ・ボブ。プランBは?

  • No, no B, Sandy. No B. No!

    Bはダメだ、サンディ。Bはない!

  • Oh...

    ああ...

  • Uh, Patrick, you know how sometimes you plan something special and things just don't work out?

    パトリック、何か特別なことを計画しても、うまくいかないことってあるでしょ?

  • No. No.

    いや、違う。

  • Oh, holy mackerel!

    なんてこった!

  • Is it hot up here or what?

    ここは暑いのか?

  • No! No!

    ダメだ、ダメだ!

  • No! No, Patrick! No, Patrick!

    やめてパトリックやめて、パトリック!

  • No! No, Patrick!

    だめだ、パトリック!

  • Patrick! Patrick, no!

    パトリックパトリック、やめて!

  • No, Patrick!

    だめだ、パトリック!

  • No! No, Patrick!

    だめだ、パトリック!

  • Patrick! Here it is!

    パトリックこれだよ!

  • What's that?

    それは何だ?

  • A handshake. A friendly handshake.

    握手。友好的な握手。

  • A handshake?

    握手?

  • That's the big gift?

    それが大きな贈り物?

  • You got me a handshake?

    握手してくれるか?

  • A friendly handshake.

    フレンドリーな握手。

  • Happy Valentine's Day.

    ハッピー・バレンタインデー。

  • Ah!

    ああ!

  • Wiki-Weki Wiki-Weki Wiki-Weki Wiki-Weki

    ♪♪♪

  • Wiki-Weki Wiki-Weki Wiki-WekiNOUNCER 었는데

    ♪♪♪

  • I've been thinking.

    ずっと考えていたんだ。

  • At first, a handshake doesn't seem like much.

    最初は握手なんて大したことないように見える。

  • Really...it's the thought that counts.

    本当に...大切なのは思いだ。

  • SpongeBob. I wanted to thank you for this box of chocolates...

    スポンジ・ボブこのチョコレートの箱にお礼を言いたくて...。

  • No problem, friend.

    問題ないよ。

  • Even though I was expecting more...

    もっと期待していたのに...。

  • Thanks for the roses, SpongeBob. Happy Valentine's Day.

    スポンジ・ボブ、バラをありがとう。ハッピー・バレンタインデー。

  • You too, Dave.

    あなたもね、デイブ。

  • And not that it matters that we've been friends for so long.

    私たちが長い間友人であったことが重要なのではない。

  • Hey, SpongeBob. Thanks for the bike.

    やあ、スポンジ・ボブ。自転車をありがとう。

  • Can you believe this guy? I just met him this morning.

    この男、信じられる?今朝会ったばかりなのに。

  • So, as I was saying...

    だから、さっき言ったように...。

  • Uh, excuse me. Do you guys have a time?

    あ、すみません。時間あるかな?

  • Ah! Patrick needs love, too!

    パトリックにも愛が必要だ!

  • Ooh!

    おお!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • I defy you, heart man!

    私は君に逆らうよ!

  • Ah!

    ああ!

  • Attention, everyone.

    皆さん、気をつけて。

  • There's a chubby pink starfish on the loose.

    ぽっちゃりしたピンクのヒトデが放し飼いにされている。

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Heart on stick! Must die!

    棒に刺さった心臓!ヤるしかない!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Heart on stick! Must die!

    棒に刺さった心臓!ヤるしかない!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Patrick!

    パトリック!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Give me SpongeBob!

    スポンジボブをくれ!

  • Ah!

    ああ!

  • You broke my heart.

    あなたは私の心を傷つけた。

  • Now I'm gonna break something of yours!

    君のものを壊してやる!

  • Okay, Patrick. I know I deserve this.

    わかったよ、パトリック。僕がこれに値することは分かっている。

  • But do they?

    しかし、そうだろうか?

  • They didn't give me anything either.

    彼らも何もくれなかった。

  • Nope. It's too late for that now.

    いや。もう手遅れだ。

  • For all of you.

    君たちのために。

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Yee-haw!

    イェーホー!

  • Get along, little shellfish!

    仲良くしろよ、小さな貝たち!

  • Get him, you scallops!

    捕まえろ、このホタテ野郎

  • Yeah! Sandy's here!

    ああサンディが来た!

  • Whoo! Look, Patrick, it's here!

    フー!見て、パトリック!

  • It's here!

    ここだよ!

  • The best valentine in the whole wide world is right behind you!

    この広い世界で最高のバレンタインが、あなたのすぐ後ろにある!

  • Sure it is.

    確かにそうだ。

  • I'm telling you, it's right there!

    だから、そこにあるんだ!

  • Turn around!

    振り向く!

  • Uh-uh.

    いやだ。

  • Patrick, just turn around.

    パトリック、後ろを向いて。

  • Turn around!

    振り向く!

  • A nincompoop behind you!

    間抜けな人があなたの後ろに!

  • You must think I'm pretty dumb, huh?

    私のこと、相当バカだと思ってるでしょ?

  • Yes!

    そうだ!

  • Turn around!

    振り向く!

  • No!

    いや!

  • Turn around! Turn around!

    振り向け後ろを向け!

  • Nuh-uh! I'm gonna say this once, and I'm not gonna say it again.

    嫌だね!一度言ったことは二度と言わない。

  • So pay attention!

    だから注意してほしい!

  • I am not, I repeat, not going to turn around for any reason ever!

    どんな理由があろうとも、私は振り向くつもりはない!

  • Howdy, Patrick!

    やあ、パトリック!

  • Hi, Sandy!

    やあ、サンディ!

  • Huh?

    え?

  • My neck!

    首が!

  • Happy Valentine's Day, Patrick!

    バレンタインデーおめでとう、パトリック!

  • Yay!

    イェーイ!

  • Yay!

    イェーイ!

  • My valentine!

    私のバレンタイン!

  • Hey, is this solid chocolate?

    おい、これは固形のチョコレートか?

  • Patrick, no!

    パトリック、違うよ!

  • Oh, SpongeBob.

    ああ、スポンジ・ボブ。

  • You didn't have to give me anything.

    何もくれる必要はなかった。

Oh...

ああ...

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます