It's a B2B companythatprovidescloudstorageforFortune 500 companies.Chet, whatdidthemarketresearchturnup?What?
B2B企業で、フォーチュン500社にクラウドストレージを提供している。
Oh, I googledthem, buttheresultswereweird.Youdidn't usethemarketresearchdatabasethatwespendthousandsofdollars a monthonandthatyouwerespecificallytrainedtouse.I quit.
Nowyou'regettingit.I needtotakeworkofftomorrowfor a mentalhealthday.Didyouknowmillennialscanactuallybeexceptionallycreativewithreasonswhytheyneedtomisswork?
ミレニアル世代は、仕事を休まなければならない理由を非常にクリエイティブに表現することができる。
Theseeccentricexcusesarenormaltothem.
このようなエキセントリックな言い訳は、彼らにとっては普通のことなのだ。
Andtheywillbetoyou, too.
そして、彼らはあなたにもそうするだろう。
Sure.
もちろんだ。
That's a normalthing. Hi.
それは普通のことだよハイ。
I know I onlygettendayspaidvacation, butthatwouldn't count a three-weekArgentiniansurfspiritquest, right?