Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The only thing you need to know to understand the deepest metaphysical secrets is this.

    最も深い形而上学の秘密を理解するために必要なことは、これだけだ。

  • That for every outside there is an inside and for every inside there is an outside.

    外側には内側があり、内側には外側がある。

  • And although they are different they go together.

    そして、両者は異なるものだが、共にある。

  • There is in other words a secret conspiracy between all insides and all outsides and the look as different as possible and yet underneath to be identical.

    言い換えれば、すべての内側と外側の間には秘密の陰謀があり、見た目は可能な限り異なるが、その下は同一である。

  • Because you don't find one without the other.

    もう一方がなければ、もう一方を見つけることはできないのだから。

  • Like Tweedledum and Tweedledee agreed to have a battle.

    トゥイードルダムとトゥイードルディーがバトルをすることに同意したようにね。

  • Note that, agreed.

    そうだね。

  • So there is a secret.

    だから秘密がある。

  • What is esoteric, what is profound and what is deep is what we will call the implicit.

    難解なもの、深遠なもの、奥深いものは、私たちが「暗黙の了解」と呼ぶものである。

  • What is obvious and on the open is what we will call the explicit.

    明白なもの、公開されているものは、私たちが「明示的」と呼ぶものである。

  • And I and my environment, you and your environment are explicitly as different as different can be.

    そして、私と私の環境、あなたとあなたの環境は、まるで違う。

  • But implicitly you go together.

    でも、暗黙の了解で一緒に行くことになる。

  • And this is discovered by the scientist when he tries as the whole art of science is to describe what happens exactly.

    そしてこのことは、科学者が科学の全技術として、何が起こるかを正確に記述しようとするときに発見される。

  • And when he describes exactly what you do he finds out that you, your behavior is not something that can be separated from the behavior of the world around you.

    そして、あなたがしていることを正確に説明すると、あなた、あなたの行動は、あなたの周りの世界の行動から切り離すことができるものではないことがわかる。

  • He realizes then that you are something that the whole world is doing.

    彼はその時、あなたが世界中がやっていることだと気づく。

  • Just as when the sea has waves on it, well right the sea, the ocean is waving.

    海に波があるように、海も波がある。

  • And so each one of us is a waving of the whole cosmos, the entire works, all there is.

    そして、私たち一人ひとりが、宇宙全体、作品全体、そこに存在するすべてのものを振っているのだ。

  • And with each one of us it's waving and saying, Yoohoo, here I am.

    そして私たち一人ひとりが手を振って、「ヤッホー、ここにいるよ」と言っている。

  • Only it does it differently each time.

    ただ、毎回やり方が違う。

  • Because variety is the spice of life.

    バラエティは人生のスパイスなのだから。

  • But you see the funny thing is, we haven't been brought up to feel that way.

    でもね、おかしなことに、私たちはそう感じるように育てられていないんだ。

  • Instead of feeling that we, each one of us, are something that the whole realm of being is doing, we feel that we are something that has come into the whole realm of being as a stranger.

    私たちは、私たち一人ひとりが、存在の全領域が行っていることだと感じるのではなく、存在の全領域によそ者として入ってきたものだと感じるのだ。

  • When we were born we don't really know where we came from because we don't remember.

    私たちは生まれたとき、自分がどこから来たのかよく覚えていない。

  • And we think when we die that's just going to be that.

    そして私たちは、死んだらそれで終わりだと考えている。

  • Some people console themselves with the idea that they're going to heaven or that they're going to be reincarnated or they're going to summer land or something you know.

    天国に行くとか、生まれ変わるとか、サマーランドに行くとか、そういう考えで自分を慰める人もいる。

  • People don't really believe that.

    みんなそんなことは信じていない。

  • For most people it's plausible.

    ほとんどの人にとって、それはもっともなことだ。

  • The real thing that haunts them is that when they die they're going to sleep and never going to wake up.

    彼らを苦しめている本当のものは、死んだら眠りについて二度と目覚めないということだ。

  • They're going to be locked up in the safe deposit box of darkness forever.

    彼らは永遠に闇の貸金庫に閉じ込められることになる。

  • But that all depends you see upon a false notion of what is oneself.

    しかし、それはすべて、自分とは何かという誤った概念に依存している。

  • Now the reason why we have this false notion of ourselves is as far as I can understand it that we have specialized in one particular kind of consciousness.

    さて、私たちが自分自身についてこのような誤った観念を持っているのは、私の理解する限り、私たちがある特定の種類の意識に特化しているからだ。

  • Being very general, rough, we have two kinds of consciousness.

    大雑把に言えば、私たちには2種類の意識がある。

  • One I will call the spotlight and the other the floodlight.

    一方をスポットライト、もう一方を投光器と呼ぶことにする。

  • The spotlight is what we call conscious attention.

    スポットライトは、私たちが意識的注意と呼ぶものだ。

  • And that is trained into us from childhood as the most valuable form of consciousness.

    そしてそれは、最も価値ある意識の形として、子供の頃から訓練される。

  • When the teacher in class says pay attention everybody stares and looks fast at the teacher like that.

    授業中、先生が「注目しなさい」と言うと、みんな先生をじっと見て早口でまくしたてる。

  • That's spotlight consciousness.

    それがスポットライトの意識だ。

  • Fixing your mind on one thing at a time.

    一度に一つのことに心を集中させる。

  • Concentrate and even though you may not be able to have a very long attention span, nevertheless you concentrate.

    集中し、たとえ注意力がそれほど長くなくても、それでも集中する。

  • You use your spotlight one thing after another, one thing after another, flip, flip, flip, flip, flip, flip, flip like that.

  • But we also have another kind of consciousness which I'll call the floodlight.

    しかし、私たちにはもうひとつ、投光器と呼ぶべき意識がある。

  • For example, you can drive your car for several miles with a friend sitting next to you and your spotlight consciousness will be completely absorbed in talking to your friend.

    例えば、友人が隣に座っている状態で車を数マイル運転しても、スポットライトの意識は完全に友人との会話に没頭する。

  • Nevertheless your floodlight consciousness will manage the driving of the car, will notice all the stoplights, the other idiots on the road and so on and you'll get there safely without even thinking about it.

    とはいえ、あなたの投光照明の意識は車の運転を管理し、信号待ちや道路上の他の愚か者などにすべて気づき、何も考えずに安全に目的地に着くだろう。

  • But our culture has taught us to specialize in spotlight consciousness and to identify ourselves with that form of consciousness alone.

    しかし、私たちの文化は、スポットライトの意識に特化し、その意識の形だけで自分自身を識別するように私たちに教えてきた。

  • I am my spotlight consciousness.

    私は私のスポットライトを浴びている意識だ。

  • My conscious attention, that is my ego, that is me.

    私の意識的な注意、それが私のエゴであり、私なのだ。

  • And very largely we ignore the floodlight.

    そして、私たちは投光器を無視している。

  • Now the floodlight consciousness is working all the time.

    今では投光照明の意識は常に働いている。

  • Every nerve end that we have is its instrument.

    私たちが持つすべての神経末端は、その道具なのだ。

  • Now, because we have been brought up to identify ourselves with the spotlight consciousness and the floodlight consciousness is undervalued, we have the sensation of ourselves as being just the spotlight.

    今、私たちはスポットライトの意識と自分を同一視して育ってきており、投光照明の意識は過小評価されている。

  • Just the ego that looks and attends to this and that and the other.

    ただ、あれやこれやと気を配るエゴだ。

  • And so we ignore and are unaware of the vast, vast extent of our being.

    そうして私たちは、自分の存在の広大な広大な範囲を無視し、気づかない。

  • People who by various methods become fully aware of their floodlight consciousness have what is called a mystical experience or a cosmic consciousness because they discover that the real, deep, deep self, that which you really are fundamentally and forever is the whole of being.

    さまざまな方法によって自分のフラッドライト意識を完全に自覚するようになった人々は、神秘体験や宇宙意識と呼ばれるものを持つようになる。

  • All that there is, the works, that's you.

    そこにあるものすべて、作品、それが君だ。

  • Just as a sun or star has many rays, so the whole cosmos expresses itself.

    太陽や星に多くの光線があるように、宇宙全体が自らを表現している。

  • And you, and you, and you, and you, and you, and all the different variations, it dances with infinite variety.

  • But every single dance that it does, that is to say, you, is what the whole thing is doing.

    しかし、そのダンスひとつひとつが、つまりあなた自身が、全体がやっていることなのだ。

  • But you see, we forget it.

    でもね、私たちはそれを忘れてしまう。

  • We don't know.

    わからない。

  • We're brought up in a special way so that we are unaware of the connection.

    私たちは特別な育てられ方をしているので、そのつながりに気づかない。

  • The external world is your own body extended.

    外界とは、自分の肉体を拡張したものだ。

The only thing you need to know to understand the deepest metaphysical secrets is this.

最も深い形而上学の秘密を理解するために必要なことは、これだけだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

鳥肌が立つだろう - アラン・ワッツ、ザ・シークレットについて (It Will Give You Goosebumps - Alan Watts on The Secret)

  • 2 1
    Matsu に公開 2024 年 10 月 06 日
動画の中の単語