Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello everyone, I'm Coy Wire, this is CNN 10 bringing you your 10 minutes of news for the day.

    こんにちは、コイ・ワイヤーです。CNN 10が今日の10分間のニュースをお届けします。

  • We're already halfway through the week.

    もう週の半ばだ。

  • We've got to build up some momentum for the rest of the week, because like one of my former

    残りの1週間、勢いをつけなければならない。

  • NFL teammates, Ty McClure, used to say, there's no mentum like momentum.

    NFLのチームメイト、タイ・マクルーアはよくこう言っていた。

  • Today is hashtag your word Wednesday, so listen up to see if the vocab word you submitted helped us write today's show.

    今日はハッシュタグ・ユア・ワード・ウェンズデー。あなたが投稿したボキャブラリー・ワードが今日の番組作りに役立ったかどうか、耳を傾けてみてください。

  • Now we do have to start with some very concerning news today.

    さて、今日は非常に気になるニュースから始めなければならない。

  • In the Middle East, where a barrage of ballistic missiles was launched by Iran into Israel, sirens sounded off across Israel as nearly 200 projectiles rained down.

    中東では、イランからイスラエルに向けて弾道ミサイルが発射され、200発近い弾丸が降り注ぐなか、イスラエル全土でサイレンが鳴り響いた。

  • Many were intercepted by Israel's Iron Dome defense system.

    その多くはイスラエルのアイアンドーム防衛システムによって阻止された。

  • It comes at a sensitive time in the region, as concerns over an expanding regional war continues to grow.

    拡大する地域紛争への懸念が高まるなか、この地域は微妙な時期を迎えている。

  • Earlier in the day, an official from the U.S., which is the closest ally of Israel, said in a statement that, quote, a direct military attack from Iran against Israel will carry severe consequences for Iran, end quote.

    イスラエルの最も親密な同盟国であるアメリカの政府高官はこの日未明、声明の中で、イランからイスラエルへの直接的な軍事攻撃はイランに深刻な結果をもたらすだろう、と述べた。

  • CNN was on the ground in Israel while the attack happened.

    CNNはこのテロが起きている間、イスラエルの現場にいた。

  • What we are all seeing with our own eyes is a major attack from Iran.

    私たちがこの目で見ているのは、イランからの大規模な攻撃である。

  • It's a major attack, Dana, and it's an escalation.

    大規模な攻撃であり、エスカレートしている。

  • It's an escalation of this war.

    これは戦争のエスカレーションだ。

  • And now what we're seeing, in addition to those intercepts, is we're seeing fragments falling to the ground.

    そして今、私たちが目にしているのは、これらの傍受に加えて、破片が地上に落下していることだ。

  • It's like a deadly, a deadly fireworks display over Tel Aviv.

    まるでテルアビブ上空で打ち上げられる致命的な花火のようだ。

  • Goodness, there was an impact just to the left of us here.

    この左側で衝撃があったんだ。

  • And you're talking about Tel Aviv, Jim.

    テルアビブについて話しているんだろ、ジム。

  • We are looking at pictures right now.

    今、写真を見ているところだ。

  • We are looking at pictures of Tel Aviv, what you're describing.

    私たちはテルアビブの写真を見ている。

  • They're coming down.

    彼らは降りてくる。

  • One just about.

    ちょうど1つ。

  • We got to go inside.

    中に入ることができた。

  • Now, at the time we produced this show, there were no deaths reported from this attack.

    さて、この番組を制作した時点では、この攻撃による死者は報告されていない。

  • This move from Iran comes after several events, including an Israeli military ground operation targeting militant group Hezbollah earlier that day.

    イランのこの動きは、同日未明に過激派組織ヒズボラを標的にしたイスラエル軍の地上作戦など、いくつかの出来事の後に起こった。

  • A source from a UN peacekeeping mission in Lebanon said the Israeli military staged sporadic raids across the Lebanon-Israel border, but that Israeli troops did not stay on Lebanese soil.

    レバノンに駐留する国連平和維持活動(PKO)の情報筋によると、イスラエル軍はレバノンとイスラエルの国境を越えて散発的な空襲を行ったが、イスラエル軍がレバノン国内にとどまることはなかったという。

  • The incursion came after hours of artillery fire from Israel across the border into Lebanon.

    この侵攻は、イスラエルからレバノンへの国境を越えた砲撃が数時間続いた後に起こった。

  • Recently, Israeli strikes have killed more than 1,000 people, destroying homes and displacing an estimated 1 million people in Lebanon.

    最近、イスラエルによる空爆で1000人以上が死亡し、レバノンでは家屋が破壊され、100万人が避難したと推定されている。

  • Israel and Hezbollah have been engaged in a back and forth escalation since the war in Gaza began last October.

    イスラエルとヒズボラは、昨年10月にガザで戦争が始まって以来、一進一退のエスカレーションを繰り返してきた。

  • Hezbollah attacked Israel on October 8 and has said it will not stop striking Israel until a ceasefire is reached in the Palestinian enclave.

    ヒズボラは10月8日にイスラエルを攻撃し、パレスチナの飛び地で停戦が成立するまでイスラエルへの攻撃をやめないとしている。

  • Hezbollah also said it would choose a new leader as soon as possible after Israel assassinated its chief, Hassan Nasrallah, last week.

    ヒズボラはまた、イスラエルが先週、主席のハッサン・ナスララを暗殺した後、できるだけ早く新しい指導者を選ぶと述べた。

  • Israel's escalation in its fight with Hezbollah and Iran's direct attack opened a new and dangerous phase in nearly a year of war in the region.

    イスラエルがヒズボラとの戦いをエスカレートさせ、イランが直接攻撃を仕掛けたことで、この地域における1年近くの戦争に新たな危険な局面が訪れた。

  • The U.S. has put pressure on Israel to reach a ceasefire agreement with Hezbollah and in the war with Gaza, following growing concerns over a more wide-scale war.

    米国はイスラエルに対し、ヒズボラとの停戦合意やガザとの戦争に圧力をかけている。

  • Ten Second Trivia.

    10秒トリビア

  • What condiment was used for what was thought to be its medicinal qualities in the 1800s?

    1800年代、薬効があるとされていた調味料は?

  • Mustard, ketchup, wasabi, or mayonnaise?

    マスタード、ケチャップ、ワサビ、それともマヨネーズ?

  • Hands up if you said ketchup.

    ケチャップと答えた人は手を挙げて。

  • Did you know that it was made into pills, sent to cure conditions like indigestion and jaundice?

    消化不良や黄疸などの症状を治すために、錠剤にされていたことをご存知だろうか?

  • Alright, we should try to never take moments for granted.

    そうだ、私たちは決して当たり前の瞬間を当たり前だと思わないようにしよう。

  • Life can be ephemeral.

    人生ははかないものだ。

  • Over the summer, a listeria outbreak sickened and even took the lives of people from more than a dozen states across the U.S.

    この夏、リステリア菌の集団感染が発生し、アメリカ全土の十数州の人々が病気になり、命まで奪われた。

  • The foodborne bacterial illness was traced back to a boar's head plant in Virginia, where a USDA investigation uncovered issues in the factory, like insects and mold.

    この食中毒はバージニア州にある猪の頭工場で発生したもので、米国農務省の調査により工場内の虫やカビなどの問題が発覚した。

  • Boar's head issued a recall and discontinued some products and closed the plant where the outbreak originated.

    ボアーズ・ヘッド社はリコール(回収・無償修理)を発表し、一部の製品を製造中止とし、発生源となった工場を閉鎖した。

  • But now the plant's closure means an entire town will feel the impact of lost jobs and businesses.

    しかし、工場の閉鎖は、町全体が雇用と事業の喪失の影響を受けることを意味する。

  • CNN's Meena Durasin has more.

    CNNのミーナ・デュラシン記者が伝える。

  • Good morning.

    おはよう。

  • Normally around this time, Lee Beasley would be right in the middle of the breakfast rush.

    いつもならこの時間、リー・ビアズリーは朝食ラッシュの真っ只中にいるはずだ。

  • If boar's head was coming through the door on their break, there would be about 15 people in line waiting and just us trying to get them out the door real quick.

    イノシシの頭が休憩中にドアから入ってきたとしたら、15人くらいが並んで待っていただろう。

  • Beasley runs the kitchen at Cornerstone Crossroads, just a few miles from the boar's head plant in Jarrett, Virginia, where hundreds of people worked before the company shut it down this month.

    ビーズリーはコーナーストーン・クロスローズで厨房を切り盛りしているが、そこはバージニア州ジャレットにある猪の頭工場からほんの数マイルしか離れていない。

  • What did the boar's head plant mean to this area?

    イノシシの頭という植物は、この地域にとってどのような意味を持っていたのだろうか?

  • Well, that's like 500 jobs took off the table, everybody at once.

    つまり、500人分の雇用が一挙に奪われたようなものだ。

  • So it's going to impact everybody, not just us, but any other business around.

    だから、私たちだけでなく、周りのすべてのビジネスに影響を与えることになる。

  • Are you feeling it here?

    ここで感じているか?

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • Yeah, definitely.

    ああ、間違いない。

  • It makes a huge difference.

    それは大きな違いだ。

  • Boar's head closed the Jarrett plant indefinitely after investigators found its liverwurst production was the origin of a deadly outbreak tied to the deaths of 10 people and dozens of hospitalizations.

    Boar's head社は、同社のレバーウースト製造が10人の死亡と数十人の入院に結びついた致死的アウトブレイクの原因であることが調査官によって判明した後、ジャレット工場を無期限閉鎖した。

  • The company had been the largest private employer in this rural area.

    同社はこの地方で最大の民間雇用主であった。

  • In your time here, have you seen a lot of clients come through who were at boar's head?

    ここに来て、猪突猛進のクライアントをたくさん見てきましたか?

  • Significant amount.

    かなりの額だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Significant amount.

    かなりの額だ。

  • It's going to affect our business heavily, but it ain't going to close us down or nothing.

    僕らのビジネスには大きな影響があるだろうけど、廃業したりするわけじゃない。

  • It's just going to be a significant change.

    ただ、大きな変化になるだろう。

  • It's a big part of the community?

    コミュニティーの大部分を占めている?

  • Huge part of the community.

    コミュニティーの大きな部分を占めている。

  • Jarrett is a former railroad town of around 600 people.

    ジャレットは人口600人ほどのかつての鉄道の町である。

  • Boar's head casts a big shadow here.

    イノシシの頭が大きな影を落としている。

  • Everywhere we went, we ran into former employees.

    行く先々で元従業員に出くわした。

  • Shirley Blow worked as a cleaner at the plant for 22 years.

    シャーリー・ブローは22年間、工場の清掃員として働いていた。

  • It's not no easy job.

    簡単な仕事ではない。

  • Why did you want to work there?

    なぜそこで働こうと思ったのですか?

  • I wanted to work there because they was paying good, and it was a good job back then.

    給料も良かったし、当時はいい仕事だったから、そこで働きたかったんだ。

  • When you heard what was happening over the summer, were you surprised?

    夏の間に何が起きていたかを聞いたとき、驚きましたか?

  • Not really.

    そうでもないよ。

  • Well, back then, they had good supervisors.

    まあ、当時は優秀な監督がいたからね。

  • They checked it if it took all day.

    一日中かかってもチェックされた。

  • You feel like that wasn't happening anymore?

    もうそんなことはないと感じた?

  • I can't say that.

    そんなことは言えない。

  • I have to watch what I say because I don't want to say nothing to hurt no one.

    誰も傷つけないようなことは言いたくないから、発言には気をつけないといけない。

  • In the days after the plant closure, Boar's Head held meetings with laid off employees.

    工場閉鎖の数日後、ボアズ・ヘッドは解雇された従業員とのミーティングを開いた。

  • We've seen dozens of people come in and out of this building today.

    今日は何十人もの人がこのビルに出入りしているのを見た。

  • They've been getting their severance.

    彼らは退職金を受け取っている。

  • They've been connecting with career opportunities, signing up for unemployment.

    彼らはキャリアの機会を得たり、失業保険に加入したりしている。

  • The people who were willing to share told us they were really sad about losing their jobs.

    仕事を失うことをとても悲しんでいる、と話してくれた。

  • They thought of this place like family.

    彼らはここを家族のように思っていた。

  • Some of them had worked here for decades, but largely, they've been too afraid to talk to us.

    彼らの中には何十年もここで働いている者もいるが、たいていの場合、彼らは私たちに話すことを恐れている。

  • Employees we met getting their exit paperwork told us they'd been warned they could risk losing their severance if they spoke to us, a claim Boar's Head denied.

    ボアズ・ヘッドはこれを否定した。

  • The company told CNN, we adhere strictly to state and federal employment laws.

    同社はCNNに対し、「我々は州法と連邦雇用法を厳守している。

  • Today's story, getting a 10 out of 10, is making no waves.

    今日の記事は10点満点中10点で、波風は立っていない。

  • Check this out.

    これを見てほしい。

  • This high-tech flying boat is barely even making a splash.

    このハイテク飛行艇は、ほとんど話題にもなっていない。

  • Swedish company Candela's all-electric hydrofoiling vehicles use submerged, wing-like structures to lift their vessels above the water's surface.

    スウェーデンのキャンデラ社の全電動ハイドロフォイリング車は、水中に沈んだ翼のような構造で船を水面上に持ち上げる。

  • The technology could make ferry commutes faster and more comfortable, all while helping the planet in the process.

    この技術は、フェリー通勤をより速く、より快適にし、同時に地球を助けることができる。

  • Prepare for takeoff.

    離陸の準備。

  • I'm pretty sure that's the first time I heard a captain of a boat say, prepare to take off.

    船長が離陸の準備をしろ、と言ったのを聞いたのはこれが初めてだ。

  • We're leaving the water now, and we're flying.

    私たちは今、海を離れ、空を飛んでいる。

  • This so-called flying boat is the C8, a recreational day cruiser from Candela, a Swedish company whose all-electric hydrofoiling vehicles could revolutionize the way people commute.

    このいわゆる空飛ぶボートはC8で、スウェーデンのキャンデラ社が開発したレクリエーション用のデイクルーザーである。

  • We have essentially like wings of an airplane submerged under the water, and when you reach certain speeds, the fully automated foil system will activate the takeoff sequence, which will bring the boat out of the water.

    私たちは基本的に飛行機の翼のようなものを水中に沈めており、一定の速度に達すると、完全自動化されたフォイル・システムが離陸シーケンスを作動させ、ボートを水面から浮上させる。

  • It is essentially the same mechanics that lifts a commercial airline.

    民間航空会社をリフトアップするのと基本的に同じメカニズムだ。

  • This is how you fly a boat.

    これがボートを飛ばす方法だ。

  • If you look behind us, we're not making a wake anymore.

    後ろを見れば、もう航跡を作っていない。

  • The foil system is self-regulating itself and handling the waves so that we are as smooth as possible.

    フォイル・システムは自己調整し、可能な限りスムーズになるように波を処理している。

  • You have another boat that runs on this technology, but it's bigger?

    この技術で動く別の船を持っているが、もっと大きいのか?

  • We have a 40-foot passenger ferry that can carry 30 passengers.

    30人乗りの40フィートの旅客フェリーがある。

  • The wings are proportionally bigger, but the mechanics and the system is the same.

    翼は比例して大きくなっているが、メカニズムやシステムは同じだ。

  • Candela believes that their flying ferry will be faster, more comfortable, and result in far fewer carbon emissions than a traditional passenger ferry.

    キャンデラ社は、同社の空飛ぶフェリーは従来の旅客フェリーに比べ、より速く、より快適で、二酸化炭素排出量がはるかに少ないと確信している。

  • How unique is this technology?

    この技術のユニークさは?

  • Are there other companies out there doing something similar with foils?

    ホイルで同じようなことをやっている会社は他にもありますか?

  • Foiling has actually been around for many, many, many years.

    フォイルは実は何年も何年も前から存在していた。

  • The reason why foiling, if you ask me, hasn't been a bigger thing in the past is that the technology hasn't been there.

    私に言わせれば、フォイルがこれまで大きくならなかったのは、技術がなかったからだ。

  • This is a merger of drone technology, drone software, fighter jet hardware, and it all comes together with the highest processing powers available.

    これは、ドローン技術、ドローンソフトウェア、戦闘機ハードウェアの融合であり、そのすべてが最高の処理能力で実現されている。

  • All right, all right.

    わかった、わかったよ。

  • Congrats to all my people at Ripley Junior High in Ripley, Oklahoma, for submitting today's

    オクラホマ州リプリーのリプリー中学校のみんな、おめでとう。

  • Hashtag Your Word Wednesday winner, ephemeral, an adjective meaning lasting a very short time.

    ハッシュタグ・ユア・ワード・ウエンズデーの勝者、エフェメラル(儚い)。

  • I see you, Peyton, and jazz hands for Mr. L in your humanities class.

    ペイトン、人文科学の授業でL先生にジャズハンドをしているのが見えるよ。

  • Thank you for making us smarter today.

    今日は私たちを賢くしてくれてありがとう。

  • Our shout-out today goes to all those Cardinals flying high at North Clay High School in Louisville,

    今日のエールは、ルイビルのノース・クレイ高校で高く飛翔するカージナルス全員に贈る、

  • Illinois.

    イリノイ州

  • Rise up.

    立ち上がれ。

  • Thanks to everyone for submitting your shout-out requests on our CNN 10 YouTube page.

    CNN 10のYouTubeページにシャウトアウトのリクエストをお寄せいただき、ありがとうございました。

  • Have an awesome day, everyone.

    皆さん、素晴らしい一日を。

  • I'll see you right back here tomorrow on CNN 10.

    それではまた明日、CNN10でお会いしましょう。

Hello everyone, I'm Coy Wire, this is CNN 10 bringing you your 10 minutes of news for the day.

こんにちは、コイ・ワイヤーです。CNN 10が今日の10分間のニュースをお届けします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます