字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, everyone. 皆さん、こんにちは。 Welcome back to Inside English Podcast. インサイド・イングリッシュ・ポッドキャストへようこそ。 I'm Mia. 私はミア。 And I'm Jack. 僕はジャックだ。 Today, we're diving into a topic that we get asked about all the time, how to think in English. 今日は、私たちがいつも質問されるトピック、英語で考える方法について掘り下げます。 It's something many learners struggle with. 多くの学習者が苦労していることだ。 Absolutely, Jack. その通りだよ、ジャック。 Many learners can speak English, but they still find themselves thinking in their native language and translating, and that just slows them down, right? 多くの学習者は英語を話すことができても、母国語で考えたり、翻訳したりしている。 Exactly. その通りだ。 When you translate in your head, it messes with your fluency and makes it harder to communicate naturally. 頭の中で翻訳していると、流暢さが損なわれ、自然なコミュニケーションが難しくなる。 You're not really in the flow of the language, but the good news is there are practical ways to start thinking in English, and that's what we're going to talk about today. しかし、英語で考えるための実践的な方法があることは朗報だ。 That's right. その通りだ。 So let's kick off with a quick story to show how someone went from thinking in their native language to thinking in English. では、ある人が母国語で考えることから英語で考えるようになるまでの簡単なストーリーを紹介しよう。 So my friend Maria, who's originally from Spain, had been living in the U.S. for a few years. スペイン出身の友人マリアは、数年前からアメリカに住んでいたんだ。 Her English was good, but every time she tried to speak, she would pause. 英語はうまかったが、話そうとするたびに間があく。 It was because she was always translating from Spanish to English in her head. 彼女はいつも頭の中でスペイン語から英語に翻訳していたからだ。 It made conversations awkward, and she felt like she couldn't fully express herself. 会話がぎこちなくなり、自分を十分に表現できないように感じていた。 Yeah, I can imagine how frustrating that would be. ああ、それがどんなに悔しいか想像できる。 I think a lot of learners feel the same way. 多くの学習者が同じように感じていると思う。 Totally. まったくだ。 So Maria decided to try something different. そこでマリアは、何か違うことを試してみようと思った。 She made it a personal goal to start thinking in English and stop translating. 彼女は、英語で考えることを始め、翻訳をやめることを個人的な目標にした。 The first thing she did? 彼女が最初にしたことは? She immersed herself in English as much as possible. 彼女はできる限り英語に没頭した。 She switched the language on her phone, started reading books in English, and even watched 彼女は携帯電話の言語を切り替え、英語で書かれた本を読み始め、さらに、「Skype」を見ていた。 TV shows with the English subtitles on instead of Spanish. スペイン語ではなく英語の字幕がついたテレビ番組。 Oh, that's a great technique. ああ、素晴らしいテクニックだね。 The brain starts associating English with daily activities and experiences, which helps you think in English faster. 脳が英語を日常の活動や経験と結びつけ始めるので、英語で考えるスピードが速くなる。 Exactly. その通りだ。 But it didn't stop there. しかし、それだけでは終わらなかった。 Maria also started talking to herself in English, like when she was cooking or getting ready for the day. マリアはまた、料理をしているときや身支度をしているときなど、英語で独り言を言うようになった。 She described what she was doing out loud. 彼女は自分のしていることを大声で説明した。 It sounds a bit silly, but it really worked. ちょっとバカみたいだけど、本当にうまくいったんだ。 You know what they say. あなたは彼らが言うことを知っている。 Practice makes perfect, right? 練習すれば完璧になる、そうだろ? Speaking to yourself is like practicing without the pressure of someone else listening or judging. 独り言は、誰かに聞かれたり批判されたりするプレッシャーなしに練習するようなものだ。 Yep. そうだね。 And another thing she did was journaling in English every night. そしてもうひとつ、彼女は毎晩英語で日記を書いていた。 She'd write down her thoughts, even if they were just simple sentences. たとえ簡単な文章であっても、彼女は自分の考えを書き留めていた。 It didn't take long for her to notice that she was starting to form thoughts in English without even trying. 彼女が努力もせずに英語で考えをまとめ始めていることに気づくのに時間はかからなかった。 Wow, that's an inspiring story. ワオ、感動的な話だね。 And the takeaway here is that immersion, even on a small scale like Maria's, makes a huge difference. そしてここから得られるのは、マリアのように小規模であっても、没頭することで大きな違いが生まれるということだ。 Thinking in English is a skill. 英語で考えることはスキルだ。 And like any skill, it gets better the more you practice it. そしてどんな技術でもそうだが、練習すればするほど上達する。 So let's talk about some practical tips for our listeners who want to follow Maria's lead and start thinking in English. それでは、マリアに倣って英語で考え始めたいリスナーのために、実践的なヒントをいくつかお話ししましょう。 Tip number one is to immerse yourself in English as much as possible. コツその1は、できるだけ英語に浸ること。 And when we say immersion, it doesn't mean you have to move to an English-speaking country, right? イマージョンといっても、英語圏に移住する必要はないでしょう? You can do this at home by surrounding yourself with the language, listen to podcasts, watch movies, read books, and even set your devices to English. ポッドキャストを聞いたり、映画を見たり、本を読んだり、デバイスを英語に設定したりすることで、自宅でも英語に触れることができる。 Right. そうだね。 The key here is exposure. ここで重要なのは露出だ。 The more you surround yourself with English, the more natural it becomes to think in English. 英語に囲まれれば囲まれるほど、英語で考えることが自然になる。 Your brain starts associating your thoughts with the language you're hearing and reading every day. 脳はあなたの思考を、あなたが毎日聞いたり読んだりしている言語と関連付け始める。 And that brings us to tip number two, stop translating in your head. そして、これがヒントその2、頭の中で翻訳するのをやめる、ということにつながる。 I know this sounds difficult, but it's important to let go of your native language when you're thinking in English. 難しく聞こえるかもしれないが、英語で考えるときには母国語を手放すことが重要だ。 Instead of thinking, how do I say this in English? これを英語でどう言えばいいんだろう? Focus on simple ideas. シンプルなアイデアに集中する。 Start with short thoughts like, I am hungry or the weather is nice today. お腹が空いたとか、今日は天気がいいとか、短い考えから始める。 That's a good point. それはいい指摘だ。 When you try to think in complex sentences and translate, it gets messy. 複雑な文章で考えて翻訳しようとすると、面倒になる。 But if you keep it simple, your brain can adapt to English much faster. しかし、シンプルにすれば、脳はより早く英語に適応できる。 Exactly. その通りだ。 And tip number three is to use English every day. そしてコツその3は、毎日英語を使うこと。 Even if it's for a few minutes, make it a habit. たとえ数分でも、習慣にしてください。 Whether it's thinking about what you're going to eat for lunch or what your plans are for the weekend, try to do it in English. ランチに何を食べるか、週末の予定を考えるにしても、英語でやってみてください。 One technique I recommend is to carry a little notebook around and jot down any English thoughts that come to mind. 私がお勧めするテクニックのひとつは、小さなノートを持ち歩き、思いついた英語の考えを書き留めておくことだ。 You can write down what you're doing, what you're feeling, or even random ideas. 今していること、感じていること、あるいは思いつきのアイデアを書き留めることもできる。 It's a great way to reinforce thinking in English. 英語での思考を強化する素晴らしい方法だ。 That's a good one, Mia. それはいいね、ミア。 And don't forget, be patient with yourself. そして忘れてはならないのは、自分自身に忍耐強くなることだ。 Thinking in English doesn't happen overnight. 英語で考えることは一朝一夕にはできない。 It takes time. 時間がかかる。 But with consistency, you'll see improvement. しかし、一貫性を保てば改善が見られる。 Speaking of improvement, let's take a moment to review some of the key vocabulary we've used today, so you can make sure you fully understand. 改善といえば、今日使った重要な語彙を少し復習しておこう。 Sure thing. もちろんだ。 Here are four important words we've used. 私たちが使った4つの重要な言葉を紹介しよう。 Immerse – to be completely involved in something. Immerse(没頭する)-何かに完全に没頭すること。 For example, when you surround yourself with English books, music, and conversations, you're immersing yourself in the language. 例えば、英語の本や音楽、会話に囲まれていると、その言語にどっぷり浸かることになる。 Fluency – the ability to speak or write a language easily and accurately. 流暢さ - ある言語を簡単かつ正確に話したり書いたりする能力。 The goal for many learners is to achieve fluency in English where you can communicate without hesitation. 多くの学習者にとっての目標は、ためらうことなくコミュニケーションできる流暢な英語を身につけることだ。 Translate – to change words from one language to another. Translate - ある言語から別の言語に言葉を変えること。 But remember, we're trying to avoid translating in our heads when thinking in English. しかし、英語で考えるとき、頭の中で翻訳することを避けようとしていることを忘れないでほしい。 Journaling – writing down thoughts and ideas, usually in a diary or notebook. 日記を書く-通常は日記やノートに考えやアイデアを書き留める。 This can be a great practice to help you think in English. これは英語で考えるための素晴らしい練習になる。 Now let's answer a couple of questions we often get about this topic. では、このトピックについてよく寄せられるいくつかの質問に答えよう。 Question 1. 質問1. Why is it so hard to think in English? なぜ英語で考えるのが難しいのか? That's a great question. いい質問だね。 It's hard because your brain is used to thinking in your native language. 脳が母国語で考えることに慣れているから難しいんだ。 It has to switch gears to operate in English, which can feel unnatural at first. 最初は不自然に感じるかもしれない。 But over time as you practice, your brain will start forming those neural pathways, and it will become easier. しかし、練習を重ねるうちに、脳が神経回路を形成し始め、より簡単にできるようになる。 Exactly. その通りだ。 It's like building a new habit. 新しい習慣を身につけるようなものだ。 At first, it's hard, but with time and repetition, it becomes second nature. 最初は難しいが、時間をかけて繰り返すうちに、自然にできるようになる。 Question 2. 質問2. How long does it take to start thinking in English? 英語で考えるようになるには、どのくらい時間がかかるのですか? This one depends on how much exposure you're getting to English every day. これは、毎日どれだけ英語に触れているかによる。 Some people might start seeing results in a few weeks, while others might take a few months. 数週間で結果が出始める人もいれば、数ヶ月かかる人もいる。 The more you immerse yourself, the faster your brain will adapt. 没頭すればするほど、脳は早く順応する。 That's right. その通りだ。 And remember, the journey is different for everyone. そして、旅路は人それぞれであることを忘れないでほしい。 The key is consistency. 重要なのは一貫性だ。 Stick with it, and you'll get there. コツコツやれば、必ずできる。 Well, that's it for today's podcast. さて、今日のポッドキャストはここまで。 We hope these tips help you on your journey to thinking in English. これらのヒントが、あなたの英語での思考への旅に役立つことを願っています。 Thanks for joining us. 参加してくれてありがとう。 Remember, it's all about immersing yourself in English and practicing every day. 英語に没頭し、毎日練習することが大切だということを忘れないでください。 You've got this. これだ。 Keep practicing, and we'll see you next time. 練習を続けて、また次回お会いしましょう。
A2 初級 日本語 米 英語 翻訳 マリア 練習 言語 母国 英語で考える方法:流暢さと自信のための実践的なヒント|? (How to Think in English: Practical Tips for Fluency & Confidence |?️ 8 Minute English | Beginner) 81908 560 VoiceTube に公開 2024 年 10 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語