Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • really the AI revolution making such a difference for so many companies.

    AI革命は多くの企業に大きな変化をもたらしている。

  • What else do we know about these layoffs for Samsung?

    サムスンの解雇について、他に分かっていることは?

  • Well, the layoffs we're hearing relate to the overseas subsidiaries in particular.

    私たちが聞いているレイオフは、特に海外子会社に関するものです。

  • So we're not talking about the headquarters in Korea, but it does actually affect possibly, well, there are 150,000 staff overseas, and that's more than half of Samsung's entire workforce.

    つまり、韓国の本社の話ではなく、実際に海外にいる15万人の従業員に影響を与える可能性があるのです。

  • The markets, though, where job losses are occurring this time, we're hearing are Australia, New Zealand, and also Southeast Asia.

    今回、雇用が失われている市場は、オーストラリア、ニュージーランド、そして東南アジアだと聞いている.

  • And about 10% of the market or the workforce in those markets could end up being affected, though the numbers are likely to vary among each subsidiary as well.

    また、各子会社によっても異なるだろうが、これらの市場における市場や労働人口の約10%が影響を受ける可能性がある.

  • We are hearing, though, that they have got underway.

    とはいえ、進行中だと聞いている。

  • So some of our colleagues, for instance, have spoken to someone familiar in Singapore, and they're saying that on Tuesday, so just yesterday, different people were being pulled into meetings with HR, with reporting managers, and shared what would end up being their severance or their retrenchment packages.

    たとえば、私たちの同僚がシンガポールの詳しい人物と話したところでは、火曜日に、つまりちょうど昨日、さまざまな人々が人事部や報告責任者とのミーティングに引っ張り出され、最終的な退職金や解雇パッケージを共有したそうだ。

  • I've also heard that Samsung has been laying off other staff recently.

    サムスンは最近、他のスタッフを解雇しているとも聞いている。

  • Yes, we've had other reporting on this as well of late.

    そう、この件に関しては、最近も他の報道があった。

  • Those positions could have been eliminated in India and also parts of Latin America.

    インドやラテンアメリカの一部では、このようなポジションがなくなる可能性もあった。

  • It is important, though, to reflect on the types of positions that are being eliminated.

    しかし、どのようなポジションが廃止されるのかを考えることは重要である。

  • So we're not talking about manufacturing roles.

    だから、私たちは製造業の役割について話しているのではない。

  • Actually, we're hearing that Samsung is really trying to keep those.

    実際、サムスンはそれを維持しようとしていると聞いている。

  • What is the focus is management and also some support functions.

    焦点となっているのは、マネジメントと、いくつかのサポート機能である。

  • It is an interesting moment for Samsung.

    サムスンにとっては興味深い瞬間だ。

  • I mean, this chart here puts it in perspective.

    つまり、このグラフを見れば一目瞭然だ。

  • You're looking at a more than 20% drop for the company versus what we've seen from other high-flying tech companies this year.

    今年、他の急成長しているハイテク企業と比較すると、20%以上の下落を見せている。

  • I mean, it's really had quite a different tail.

    全く異なる展開を見せているんだ。

  • What is leading some of those issues for Samsung is the perception that it's falling behind in key markets.

    サムスンがこうした問題に直面している背景には、主要市場で遅れをとっているという認識がある。

  • So key to powering AI tools.

    つまり、AIツールを強化する鍵なのだ。

  • Samsung's really playing catch-up to SK Hynix here in Korea in this key area.

    サムスンは、この重要な分野で韓国SKハイニックスに追いつこうとしている。

  • It's also trying to build out its foundry business, compete with the likes of TSMC, but it's still a very far cry from doing just that.

    また、半導体事業を強化し、TSMCなどに対抗しようとしているが、その実現にはまだほど遠い。

really the AI revolution making such a difference for so many companies.

AI革命は多くの企業に大きな変化をもたらしている。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます