Butanyways, I hadtoleavemyhousewiththesekindofcattyonesthat I have.
でも、とにかく、こういう猫みたいなのを連れて家を出なければならなかったんだ。
They'refun, but I feellike I'm cosplayingMeanGirl, youknowwhat I mean?
楽しいんだけど、ミーン・ガールのコスプレをしているような気分なんだ。
Always a funcorner, thatone.
いつも楽しいコーナーだ。
Gritty, streetart, EastVillage, cool.
硬質、ストリートアート、イーストビレッジ、クール。
Alright, I willshutupnowandletyouguyslookaround, but I shouldshowyouthistownhouseinEastVillageistheonethatLedZeppelinusedonthecoverofthatonealbum, youknow?
Andso I alwayssaywithouthavingmyownskininthegameorwithouthaving a horseintherace, sotospeak, I justcouldn't bringmyselftocarenearlyasmuchas I careaboutmyownbusiness, obviously.
Click-throughrateisthepercentageofpeoplethatclickon a thumbnailwhenit's presentedtothem.
クリックスルー率とは、サムネイルが表示されたときにクリックした人の割合のことです。
ThemetricthattheytrackaccordingtothebackendintheYouTubestudioiswatchtime, sohowmanyminutesofyourvideodidthatpersonwatch, whichtomeis a littlebitcounterintuitive.
YouTubeスタジオのバックエンドによれば、彼らが追跡する指標は視聴時間である。
Anyway, so I wentonmystoryandjusttalkedaboutthisandsaidthat I canunderstandwhyYouTubewoulddoitthewaytheydoit, but I personallyas a creatorwouldliketoseethedifferenceinclick-throughrate.
Soit's kindof a combinationbetweenclick-throughrateandaverageviewduration.
つまり、クリックスルー率と平均視聴時間を組み合わせたようなものだ。
Again, likegettingintothenittygritty, butjustthefactthat I gotsomanyrepliesonthat, letalonelikefromexpertsinthefield, I justthoughtthatwasreally, reallycool.