Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi everyone!

    皆さん、こんにちは!

  • Welcome back to Lavendaire.

    ラヴェンダールへおかえりなさい。

  • Today I want to talk about ways to raise your vibration.

    今日は、自分の波動を上げる方法について話したい。

  • I was actually inspired watching Holistic Habits' video on this, so I'll link hers down below.

    ホリスティック・ハビッツのビデオを見てインスピレーションを受けたので、彼女のビデオを下にリンクしておく。

  • It's just something that I feel like more people should know about, that our world that we live in is made of energy.

    私たちが生きているこの世界がエネルギーでできているということを、もっと多くの人に知ってほしいと感じているんだ。

  • Everything is just atoms vibrating at different frequencies and vibrations.

    すべては原子が異なる周波数と振動で振動しているだけだ。

  • I'm sure you guys have learned in school about science.

    君たちは学校で科学について学んだはずだ。

  • An atom is mostly empty space.

    原子はほとんど何もない空間だ。

  • So much of things that seem physical are just empty space, and the qualities of physical things are because they're vibrating at different frequencies.

    物理的に見えるものの多くは空虚な空間に過ぎず、物理的なものの性質は、それらが異なる周波数で振動しているからだ。

  • I'm definitely not an expert at explaining that, so I'll post links down below if you want to learn more about that.

    私はそれを説明する専門家ではないので、もっと詳しく知りたい方は下にリンクを貼っておく。

  • To put it in another way, when I'm talking about people, when you think of high vibration in people, those are feelings of joy, positivity, love.

    別の言い方をすれば、私が人々について話しているとき、人々の高いバイブレーションを考えるとき、それは喜び、ポジティブさ、愛の感情である。

  • All of those are high vibrational feelings or states of being.

    どれも波動の高い感情や状態だ。

  • And lower vibrational states of being are depression, sadness, anger, all of that.

    波動の低い状態とは、憂鬱、悲しみ、怒り、そういったものすべてだ。

  • You could also put it in terms of health.

    健康という観点で言うこともできる。

  • A healthy human body is between 62-70MHz, and human cells start to mutate or change when the frequency drops below 62MHz.

    健康な人体は62-70MHzの間であり、人間の細胞は周波数が62MHzを下回ると突然変異や変化を起こし始める。

  • So for example, your body is at 58MHz when you have the cold or the flu.

    例えば、風邪やインフルエンザにかかっているとき、体は58MHzになっているわけだ。

  • And 42MHz is the frequency of a body where cancer can appear.

    そして42MHzは、ガンが出現する可能性のある身体の周波数である。

  • Lastly, when a human body is dying, the frequency is measured to be around 20MHz.

    最後に、人体が死にかけるとき、周波数は約20MHzと測定される。

  • So to put this all into perspective, here are some frequencies of foods that you may eat.

    そこで、このことを踏まえて、食べてもよい食品の頻度をいくつか挙げてみよう。

  • So dead foods such as hamburger and chicken have a frequency of 3-5MHz.

    つまり、ハンバーガーや鶏肉のような死んだ食品の周波数は3-5MHzなのだ。

  • Raw almonds vibrate at 50MHz.

    生のアーモンドは50MHzで振動する。

  • And living greens like broccoli and wheatgrass have a frequency of 70MHz.

    ブロッコリーや小麦若葉のような生野菜の周波数は70MHzである。

  • So already you can see that the things that you put into your body, the things that you eat, can also affect your frequency.

    つまり、体に入れるもの、食べるものが周波数にも影響を与えることがすでにおわかりだろう。

  • So let's start with that one.

    では、その1つから始めよう。

  • The first way to raise your vibration is to eat high frequency foods.

    波動を上げる最初の方法は、周波数の高い食品を食べることだ。

  • Usually those are raw fruits, veggies, things that have high nutritional value.

    通常は生の果物や野菜、栄養価の高いものだ。

  • Those are usually higher frequency and better for you.

    それらは通常、周波数が高く、体に良い。

  • It kind of makes sense, but this is just a way to explain it, using the physical properties of this food and why it might be good for you.

    それはなんとなくわかるが、これはこの食品の物理的特性と、なぜそれが体に良いのかを用いて説明したに過ぎない。

  • So the more organic and the more unprocessed your food is, the higher vibe it probably will be.

    つまり、オーガニックであればあるほど、また加工されていない食品であればあるほど、おそらく高いバイブレーションを持つことになる。

  • So try to stick to whole foods, foods that are closest to their original form versus more processed versions of that food.

    そのため、加工された食品ではなく、原型に近い食品にこだわるようにする。

  • Number two is to use essential oils.

    その2は、エッセンシャルオイルを使うことだ。

  • So I personally love using a diffuser to diffuse essential oils into my space.

    だから個人的には、ディフューザーを使ってエッセンシャルオイルを空間に拡散させるのが好きだ。

  • Here's a chart of different frequencies of different essential oils.

    エッセンシャルオイルの周波数の違いを表にしてみた。

  • Without even knowing about the frequencies of essential oils, you can already know that smells can lift your mood up.

    エッセンシャルオイルの周波数について知らなくても、香りが気分を高揚させることはすでに知られている。

  • That's why we like nice smelling things, and they just make us happier in a way that we can't explain.

    だから私たちはいい香りのするものが好きだし、説明できないほど幸せな気分にさせてくれる。

  • I just thought this was so interesting.

    これはとても面白いと思ったんだ。

  • After I learned about these frequencies, I started gravitating to using more frankincense because it's more of a higher frequency oil.

    これらの周波数について学んでから、私はフランキンセンスをより多く使うようになった。

  • But all are great.

    しかし、どれも素晴らしい。

  • And when you're using these high frequency oils, it can really raise your own vibration by association.

    高周波のオイルを使うと、それに関連して自分の波動も上がる。

  • So you're breathing in this high vibrational oil and it raises your own vibration.

    波動の高いオイルを吸い込むことで、自分の波動が上がるんだ。

  • But in a non-scientific way, I'm just saying smelling an essential oil will lift your mood up.

    ただ、非科学的な言い方をすれば、エッセンシャルオイルの香りを嗅ぐと気分が高揚するということだ。

  • The third way to raise your vibration is expressing gratitude.

    波動を上げる3つ目の方法は、感謝の気持ちを表すことだ。

  • So this comes from within.

    だから、これは内側から生まれるものなんだ。

  • But whenever you express gratitude, you raise your vibration because you're tapping into one of the highest frequency states of being that you could be in.

    しかし、感謝の気持ちを表現するときはいつも、自分の波動を高めている。

  • Because gratitude is all about abundance.

    感謝とは豊かさのことだからだ。

  • It's all about what I have versus what I lack.

    自分に何があるか、何が欠けているかがすべてだ。

  • And gratitude is just one of those things that, if you practice it every day, there's no way that you can be a sad person.

    そして感謝は、毎日実践していれば、悲しい人になることはあり得ない。

  • Because when you're grateful, you're naturally happy and thankful and you feel like you have enough.

    なぜなら、感謝していれば、自然と幸せで、感謝し、十分なものを持っていると感じられるからだ。

  • Positive thinking is another way to raise your vibration.

    ポジティブに考えることも、波動を上げる方法だ。

  • And I feel like this one's an obvious, but I just have to say it.

    そして、これは当たり前のことのような気もするけど、どうしても言わなければならない。

  • If you feel like you're being negative, you're worrying, or you're stressing over something, just switch your mind into being positive, being optimistic, seeing what's going right in your life versus what's going wrong in your life.

    ネガティブになったり、心配になったり、何かにストレスを感じていると感じたら、気持ちをポジティブに、楽観的に切り替えて、人生でうまくいっていることとうまくいっていないことを見分けるのだ。

  • And it is a simple mindset shift, but it can really change your mood.

    単純な発想の転換だが、気分を大きく変えることができる。

  • It lifts you up and you feel like, when you're depressed and stressed, you're like this.

    気分が高揚して、落ち込んだりストレスが溜まったりすると、こうなるんだ。

  • Your body naturally just tenses up and crumbles into a small ball.

    体は自然と緊張し、小さなボールに崩れ落ちる。

  • But when you're positive and you're open and you're feeling love, you naturally open up and you accept life for what it is.

    でも、ポジティブでオープンで、愛を感じていれば、自然と心を開き、ありのままの人生を受け入れることができる。

  • So it really does a huge thing to change how you feel.

    だから、自分の気持ちを変えるのに本当に大きな効果があるんだ。

  • It raises your vibration to be positive.

    ポジティブな波動を高めてくれる。

  • Number five is to hang with high vibe people.

    その5は、波動の高い人たちとつるむこと。

  • So you might notice that some people have a brighter energy about them.

    だから、人によっては明るいエネルギーを持っていることに気づくかもしれない。

  • They're just fun to be with and you want to be with them.

    彼らは一緒にいて楽しいし、一緒にいたいと思う。

  • Hang with the people who are radiating that positive energy and you will receive that positive energy.

    ポジティブなエネルギーを放っている人たちと一緒にいれば、そのポジティブなエネルギーを受け取ることができる。

  • It will actually raise your own vibration as well, because energy like attracts like.

    類は友を呼ぶからだ。

  • Similar to the saying that you are the average of the people you spend the most time with, your frequency is the average of the frequencies of the people you spend the most time with.

    あなたは最も多くの時間を一緒に過ごした人の平均である」ということわざと同様に、あなたの周波数は、最も多くの時間を一緒に過ごした人の周波数の平均である。

  • So the more you surround yourself with positive, high vibe people, you will be that way as well.

    だから、ポジティブで波動の高い人たちに囲まれれば囲まれるほど、自分もそうなる。

  • But if you find yourself hanging out with people who are low vibe, they will also bring you down to their level as well.

    しかし、もしあなたが波動の低い人たちとつるんでいることに気づいたら、彼らもまたあなたを彼らのレベルまで引き下げるだろう。

  • Number six is to use crystals.

    その6はクリスタルを使うこと。

  • So similar to essential oils, different kinds of crystals also have their own different frequencies and they all can give you a boost in different areas.

    つまり、エッセンシャルオイルと同じように、クリスタルにもそれぞれ異なる周波数があり、さまざまな分野で力を与えてくれるのだ。

  • For example, rose quartz is good for boosting feelings of love.

    例えば、ローズクォーツは愛の感情を高めるのに適している。

  • And I'm not an expert at this.

    私は専門家ではないしね。

  • I'm sure you can learn more about this researching online, but I just know that crystals can really help purify your energy and the energy around you.

    ネットで調べればもっと詳しくわかると思うけど、クリスタルは自分のエネルギーや周りのエネルギーを浄化するのにとても役立つんだ。

  • And they're something to look into.

    そして、それらは調べるべきものだ。

  • Number seven is to drink water.

    その7は水を飲むこと。

  • And I know this is a typical health tip, but water is not only good for maintaining your bodily functions, but water also helps circulate your energy.

    そして、これは典型的な健康法だが、水は身体機能の維持に良いだけでなく、エネルギーを循環させる働きもある。

  • It helps detox any negative energy you have.

    ネガティブなエネルギーをデトックスしてくれる。

  • It helps purify yourself.

    自分自身を浄化するのに役立つ。

  • And it's natural.

    そして、それは自然なことだ。

  • I mean, just thinking about drinking water to hydrate yourself, to cleanse out the toxins within your body, it's essentially doing the same thing to your energy as well.

    つまり、水分補給のために水を飲むことを考えるだけで、体内の毒素を一掃することができる。

  • So you just feel better after drinking water.

    だから、水を飲むと気分が良くなる。

  • You have more mental clarity.

    より精神的に明晰になる。

  • You have more energy.

    もっとエネルギーがある。

  • It's just good for you.

    体にいいんだ。

  • Just do it.

    やるだけだ。

  • Number eight, meditate.

    その8、瞑想する。

  • Meditation has so many benefits.

    瞑想には多くの利点がある。

  • It helps you have a clearer mind.

    頭がクリアになる。

  • It helps you de-stress.

    ストレス解消にもなる。

  • It helps you maintain balance in your life, feel grounded.

    人生のバランスを保ち、地に足がついていると感じることができる。

  • There are so many benefits that I feel like I don't have to sell it.

    売る必要がないんじゃないかと思うほど、たくさんの利点がある。

  • You should know by now that meditation is amazing for you.

    瞑想があなたにとって素晴らしいものであることは、もうお分かりのはずだ。

  • It's essentially a way to practice returning to your core, your true self, your soul.

    それは本質的に、自分のコア、本当の自分、魂に戻る練習方法なのだ。

  • And it really raises your vibration, because when you meditate, you learn to stop thinking negative thoughts.

    瞑想をすると、ネガティブな思考を止めることができるようになるからだ。

  • You learn to control your mind a little more that your thoughts aren't running on autopilot.

    思考が自動操縦にならないように、もう少し自分の心をコントロールすることを学ぶんだ。

  • So when you have more control over your thoughts and your mindset and your life, you just feel like you have it together.

    だから、自分の思考や考え方、人生をよりコントロールできるようになると、まるで一緒にいるような気分になるんだ。

  • So that will naturally raise your vibration as well.

    そうすれば、自然とあなたの波動も上がる。

  • Number nine, practicing acts of kindness will also raise your vibration.

    その9、親切な行いを実践することも、あなたの波動を上げる。

  • You'll notice that when you do nice things for others, you feel good about it too.

    人のために良いことをすると、自分も良い気分になることに気づくだろう。

  • It boosts your mood to help others, to give others, to be kind, just because kindness is one of those high vibe actions.

    人を助けたり、人に与えたり、親切にしたりすることは、気分を高揚させる。

  • So the more that you are kind to others, the more that your state of being is going to raise up and you're going to live in the states of kindness and love and positivity.

    だから、他人に親切にすればするほど、自分の状態が向上し、優しさと愛とポジティブさの中で生きることができるようになる。

  • And that's a great place to be.

    そして、それは素晴らしい場所だ。

  • Number ten is to move your body or dance.

    その10は、体を動かすこと、踊ること。

  • Literally, when you move your body, you're literally energizing yourself because you're kind of shaking things up.

    文字通り、体を動かすと、物事を揺さぶっているようなものだから、自分自身に活力を与えているんだ。

  • And so I think on the physical level, you're raising your vibration because the frequencies are increasing, I think, when you're moving.

    物理的なレベルでは、動いているときに周波数が上がっているから、波動が上がっているんだと思う。

  • I don't know if that's scientific.

    それが科学的かどうかは分からない。

  • But also, when you move, your soul feels good as well.

    でも、動くと魂も気持ちよくなる。

  • I don't know about you guys, but I love dancing.

    君たちはどうか知らないが、僕はダンスが大好きだ。

  • So when I dance, I express myself and I feel like it's a spiritual thing as well as physical.

    だからダンスをするときは、自分自身を表現し、肉体的なものであると同時に精神的なものだと感じている。

  • So moving your body and dancing can also raise your vibration.

    だから、体を動かしたり踊ったりすることで、波動も上がる。

  • Maybe it's the endorphins too, that it will really boost your mood, but it's all of the above.

    多分、エンドルフィンのせいもあるだろう。

  • Number eleven is breathing deeply.

    11番は深呼吸。

  • So when you breathe deeply, you're giving your body more oxygen and that energizes your body.

    つまり、深い呼吸をすることで、より多くの酸素が体に供給され、それが体に活力を与えるのだ。

  • And I don't know about you, but every time I talk about breathing, it just makes me want to breathe deeper because it's similar to meditation too.

    あなたのことはよくわからないけど、呼吸の話をするたびに、もっと深く呼吸したくなるんだ。

  • That's how you feel centered.

    そうやって中心を感じるんだ。

  • You relax yourself.

    あなたはリラックスしている。

  • You just remind yourself to be in the present moment and you feel more alive when you breathe deeply.

    今この瞬間にいることを自分に思い出させ、深い呼吸をすることで、より生きていることを実感するのだ。

  • Because most of the day, we're not conscious of our breath.

    というのも、私たちは一日の大半、自分の呼吸を意識していないからだ。

  • It's just on autopilot.

    自動操縦なんだ。

  • But once you really put awareness to your breath, you feel so much better.

    でも、ひとたび呼吸に意識を向けると、とても気分が良くなる。

  • You feel like, I've got it.

    もう大丈夫だ。

  • I'm okay.

    大丈夫だよ。

  • Lastly, number twelve is to look around and notice beautiful things.

    最後の12番目は、周囲を見回して美しいものに気づくこと。

  • So when you see beauty in the world and you appreciate it, it actually raises your vibration because it associates yourself with the feelings of love and presence.

    だから、世界の美を見て、それに感謝するとき、それは実際に自分の波動を上げる。

  • And don't you feel like you're in a better mood once you see the beauty in things?

    そして、物事の美しさを見れば、気分が良くなる気がしませんか?

  • It just gets yourself feeling good, feeling inspired and happy, grateful.

    そうすることで、自分自身がいい気分になり、インスピレーションを得て、幸せな気分になり、感謝することができる。

  • I guess it's similar to gratitude and positive thinking, that when you shift your mindset to notice the beautiful things in life, you just feel better.

    感謝やプラス思考と同じで、人生の美しいものに気づくように考え方を変えると、気分が良くなるということだろう。

  • And naturally, that raises your vibration.

    そうすれば当然、波動が高まる。

  • You're also a more pleasant person to be around if you always notice the good and the beautiful things versus the negative and the bad things, right?

    また、ネガティブなことや悪いことよりも、良いことや美しいことに常に気づいている方が、一緒にいて楽しい人でしょう?

  • So it's all interconnected.

    だから、すべてがつながっているんだ。

  • You're a high vibe person if you see the good in life versus the bad in life and you focus on the beautiful versus everything that's wrong.

    人生の良いところと悪いところを見分け、美しいところと悪いところに焦点を当てるなら、あなたは波動の高い人だ。

  • So I hope you guys liked these tips and I hope you see the relationship between science and spirituality and all of these different topics that are really just one and the same.

    科学とスピリチュアリティ、そしてこれらの異なるトピックの関係が、本当は同じものであることを理解してもらえたらと思います。

  • These are just different ways to explain why things like gratitude, meditation, positive thinking, all of the above, why they are good for you.

    これらは、感謝、瞑想、ポジティブシンキングなど、上記のものすべてがなぜ体に良いのかを説明する別の方法に過ぎない。

  • So it's good for your well-being, your mood, but it's also good for your physical health.

    だから、幸福感や気分にもいいし、身体の健康にもいい。

  • When you have a high vibrational body, you get sick less, right?

    波動の高い体を持っていると、病気になりにくいでしょう?

  • Being a happier person equals being a healthier person.

    より幸せな人間であることは、より健康な人間であることとイコールなのだ。

  • It's all the same thing.

    すべて同じことだ。

  • It's all holistic.

    すべてホリスティックだ。

  • Science, spirituality, it's all one and the same to me, and it's all interconnected.

    科学もスピリチュアリティも、僕にとってはすべて同じものであり、すべてがつながっているんだ。

  • So I hope you liked this video.

    このビデオ、気に入ってもらえたかな?

  • Let me know your feedback and questions down below.

    ご意見、ご質問は下記までお寄せください。

  • Make sure to subscribe if you aren't already, and also follow my Instagram at lavendaire.

    まだ購読されていない方は、必ず購読してください。また、私のインスタグラムlavendaireもフォローしてください。

  • And I love you all so much.

    そして、みんなをとても愛している。

  • I'll see you guys next time.

    また次の機会に会おう

  • Bye!

    さようなら!

Hi everyone!

皆さん、こんにちは!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます