Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm just about to reveal how I've generated a little bit over $5,700 with the affiliate program inside Android Taste community and how you can easily do that too.

    これから、私がAndroid Tasteコミュニティ内のアフィリエイト・プログラムでどのように5,700ドル強を稼いだか、そしてあなたも簡単にそれができる方法を公開します。

  • So let's get started.

    では、始めよう。

  • In case you haven't got the update, Passage University has just rebranded.

    まだ更新されていないかもしれないが、パサージュ・ユニバーシティはブランド名を変更した。

  • They are called The Real World now and it is operating on independent servers, which is a major update.

    現在は『リアルワールド』と呼ばれ、独立したサーバーで運営されている。

  • But at the end of the day, their structure is still the same and they also have the same goal in mind for their students.

    しかし、結局のところ、彼らの体制は変わらず、生徒のために同じゴールを目指している。

  • Their members get to learn to make money while making money and that is how they are standing out from the crowd.

    会員たちはお金を稼ぎながら、お金を稼ぐ方法を学ぶことができる。

  • Because this is not the only e-learning community out there.

    eラーニングのコミュニティはここだけではない。

  • There are countless communities that promise to help you learn a new skill.

    新しいスキルの習得を約束するコミュニティは無数にある。

  • But when it comes to Hastur's University, their teaching philosophy is what really stands out.

    しかし、ハスツール大学に関して言えば、その教育理念が際立っている。

  • But let's just leave that aside for now and not get sidetracked because there's something even more interesting and that is their affiliate program.

    しかし、そのことはひとまず置いておいて、もっと興味深いことがあるので脱線しないようにしよう。

  • And to be honest, that affiliate program might be the only reason why you know who Android Taste is.

    正直なところ、あなたがアンドロイド・テイストを知っているのは、このアフィリエイト・プログラムが唯一の理由かもしれない。

  • So let me explain.

    では説明しよう。

  • Back in the day, Hastur's University used to have an affiliate program that would give anyone a 50% commission.

    その昔、Hastur's Universityは、誰でも50%のコミッションがもらえるアフィリエイト・プログラムを持っていた。

  • If I were to just grab my affiliate link and share it with you guys and you ended up actually joining the platform, I would get a 50% commission, which would amount to about $24 or $25 at the time.

    もし私が自分のアフィリエイト・リンクを持ち、それをあなたたちと共有し、あなたたちが実際にこのプラットフォームに参加することになったとしたら、私は50%のコミッションを得ることになる。

  • And here's what people did.

    そして、人々はこうした。

  • They took full advantage of that.

    彼らはそれを最大限に利用した。

  • In order to make sure that their strategy was efficient, Hastur's University used to teach people how to take advantage of the affiliate program as well.

    戦略を効率的に進めるため、ハスツール大学ではアフィリエイト・プログラムの活用法も教えていた。

  • They would basically teach people how to recreate all of these short videos that people are cutting from long-form content and post them all over social media.

    彼らは基本的に、人々が長編コンテンツから切り取ってソーシャルメディアに投稿している短い動画をすべて再現する方法を教える。

  • That is how Android Taste became famous.

    こうしてアンドロイド・テイストは有名になった。

  • It is thanks to the short, attention-grabbing TikToks, Instagram Reels, and YouTube Shorts that you probably know about Android Taste in the first place.

    そもそもあなたがアンドロイド・テイストを知っているのは、短くて注目を集めるTikToks、Instagram Reels、YouTube Shortsのおかげだろう。

  • But here's the interesting part.

    しかし、面白いのはここからだ。

  • Needless to say, this strategy worked, right?

    言うまでもなく、この作戦は成功したよね?

  • And all of these affiliates started making money, or at least most of them.

    そして、これらのアフィリエイトはすべて、あるいは少なくともそのほとんどがお金を稼ぐようになった。

  • What you're going to notice is that most of these profiles have a link in their bio.

    これらのプロフィールのほとんどが、バイオにリンクを持っていることに気づくだろう。

  • If you click on that, needless to say, you can join the community and they will receive a 50% commission of whatever you pay.

    それをクリックすれば、言うまでもないが、コミュニティーに参加することができ、あなたが支払う金額の50%がコミッションとして支払われる。

  • All they have to do is just post videos.

    ビデオを投稿するだけでいいのだ。

  • And this is not an insanely difficult job.

    しかも、これはめちゃくちゃ難しい仕事ではない。

  • I mean, it's just a question of cutting some engaging bits from long-form content such as podcasts that Android Taste has invited you to, or back in the day, you could also repurpose some of his YouTube videos or Rumble videos.

    つまり、Android Tasteが招待してくれたポッドキャストや、昔なら彼のYouTubeビデオやRumbleのビデオの一部を再利用することもできる。

  • And that's all it takes to get 2.9 million views.

    それだけで290万回再生されたのだ。

  • I mean, this is not rocket science and people have been making a bunch of cash.

    つまり、これはロケット科学ではないし、人々は大金を稼いでいる。

  • Now, just to prove that I'm not just talking nonsense here, take a look at this panel.

    さて、私がここで戯言を言っているのではないことを証明するために、このパネルを見てほしい。

  • I have referred about 240 people to the platform so far.

    私はこれまでに約240人をこのプラットフォームに紹介した。

  • I know that I'm going to receive a lot of hateful comments down there.

    私は、そこで多くの憎悪に満ちたコメントを受け取ることになるだろうとわかっている。

  • So you've referred 240 people and you only made $1,000.

    240人を紹介したのに、たった1000ドルしか稼げなかったわけだ。

  • That is not true.

    そんなことはない。

  • That's not how this panel works.

    このパネルはそういうものではない。

  • These are the unpaid earnings, meaning that I haven't received this amount yet.

    これは未払い金で、まだ受け取っていないという意味だ。

  • In order to see the total payouts, you can head over to the payouts and add these up.

    ペイアウトの合計を見るには、ペイアウトのページを開き、合計してください。

  • I'm not going to do the math here, but I'm pretty sure that's a little bit over $5,000.

    ここで計算するつもりはないが、5,000ドルを少し超えるのは間違いない。

  • But here's the thing.

    しかし、問題はここからだ。

  • I didn't use short videos in order to make that cash.

    その資金を稼ぐために短いビデオを使ったわけではない。

  • And that is for an obvious reason, isn't it?

    それは明らかな理由があるよね?

  • I already had a YouTube channel.

    私はすでにYouTubeのチャンネルを持っていた。

  • I was already recording these videos day in and day out.

    私はすでに毎日毎日、これらのビデオを録画していた。

  • So instead of posting short format clips, I simply recorded the few Hastings University reviews.

    だから、短い形式のクリップを掲載する代わりに、数少ないヘイスティングス大学のレビューを録画しただけだ。

  • Again, it would have been foolish for me not to do it, not to take advantage of the opportunity.

    繰り返しになるが、このチャンスを活かさないのは愚かなことだった。

  • And a few of them absolutely skyrocketed.

    そして、そのうちのいくつかは絶対に急騰した。

  • This one has got a little bit over 88,000 views as we speak, and it has probably generated the most commissions because it also has an affiliate link in the description.

    説明文にアフィリエイト・リンクがあるため、おそらく最も多くのコミッションを生み出している。

  • So if people wanted to join the community, they could easily do it through my affiliate link.

    だから、コミュニティーに参加したい人は、私のアフィリエイト・リンクから簡単に参加できる。

  • But I do understand the fact that most of you probably don't have a YouTube channel, and that's not going to be a problem.

    しかし、おそらく皆さんのほとんどがYouTubeチャンネルを持っていないという事実は理解しています。

  • Most of these guys posting short clips on TikTok, YouTube, or Instagram are making a lot more than I did.

    TikTokやYouTube、Instagramに短いクリップを投稿している連中のほとんどは、私よりずっと稼いでいる。

  • I'm pretty sure there are people out there making multiple five figures with the affiliate program, not because they have a huge subscriber base and a huge following on social media, but because they are doing this right.

    アフィリエイト・プログラムで複数の5桁を稼いでいる人たちがいるのは確かだが、それは彼らが膨大な数の購読者ベースを持っているからでも、ソーシャルメディアで多くの支持を得ているからでもない。

  • The way Hastings University taught them to.

    ヘイスティングス・ユニバーシティが彼らに教えた方法だ。

  • But now here's the update.

    しかし、ここに最新の情報がある。

  • Here's the great news.

    嬉しいニュースがある。

  • Once again, Hastings University has rebranded to the real world, and with that change has also come a change in price, meaning that if you want to join right now, if you click on this button that says join the real world, you would actually have to pay a little bit more than you used to in order to secure your payment of $50 a month, which is the old price.

    ヘイスティングス・ユニバーシティは、再び現実の世界にリブランディングし、その変更に伴って価格も変更された。つまり、今すぐ参加したい場合、現実の世界に参加するというこのボタンをクリックすると、旧価格である月50ドルの支払いを確保するために、実際には以前より少し多く支払わなければならない。

  • You have to make a first payment of $147.

    最初の支払いは147ドル。

  • Now that's a significant difference.

    これは大きな違いだ。

  • In other words, you're literally paying three times as much in order to access the community.

    言い換えれば、コミュニティにアクセスするために、文字通り3倍の料金を支払うことになる。

  • It's not the same community anymore because they've added a bunch of cool features, but that just goes to show that people have been getting results.

    クールな機能がたくさん追加されたので、同じコミュニティではなくなってしまったが、それは人々が結果を出していることを示している。

  • If they were able to increase the price and they are still getting new students, that's pretty good news for me.

    もし値上げができたとしても、まだ新しい生徒を獲得できているのなら、私にとってはかなりいいニュースだ。

  • But here's why this is even better news for you if you're considering involving yourself in the affiliate program.

    しかし、アフィリエイト・プログラムへの参加を検討しているあなたにとって、これがさらに朗報となる理由がここにある。

  • Here's what's changed.

    以下が変更点だ。

  • You see, back in the day, we used to get $24 commissions, right?

    昔は24ドルのコミッションをもらっていたんだ。

  • Whenever somebody would join the community, you would just get a flat fee of $24 over and over and over again, right?

    誰かがコミュニティに参加するたびに、一律24ドルを何度も何度も受け取るんだろう?

  • Up next for a short time, as soon as they rebranded to the real world, they decreased their price to $25.

    次に、短期間だが、現実世界にリブランディングすると同時に、価格を25ドルに下げた。

  • So instead of getting $24 in commission, I was getting about $13, which didn't really sound like great news, but that was for one week or so, just to make sure that some of the more perspicacious students could secure their place inside the community for a low price, right?

    つまり、24ドルのコミッションを得る代わりに、13ドルほどのコミッションを得ることになったのだ。

  • But this was last week.

    しかし、これは先週の話だ。

  • In the meantime, the price has changed.

    その間に価格が変わった。

  • It has increased significantly, and for affiliate marketers, that is great news because you're getting 50% of whatever that first month subscription is.

    アフィリエイト・マーケターにとっては、初月の購読料の50%を受け取ることができるのだから。

  • In this case, we are getting $70 commissions instead of $24 or $12.

    この場合、24ドルや12ドルではなく、70ドルのコミッションを得ることになる。

  • We're actually getting $70 commissions over and over again.

    実際に70ドルのコミッションを何度も何度も受け取っている。

  • And let me tell you something, it's significantly easier to make decent amounts of money with $70 commissions.

    言っておくが、70ドルのコミッションでまともな金額を稼ぐのはかなり簡単だ。

  • It only took a few of them to get to over $1,000 in the last week.

    先週、1000ドル以上になったのは、ほんの数人だった。

  • And I'm not saying this to brag.

    自慢したくて言っているのではない。

  • I'm just emphasizing that the earning potential has just increased.

    稼ぐ可能性が高まっただけだと強調しているんだ。

  • But now guys, let's just get back to the real world for a second.

    でも、みんな、ちょっと現実の世界に戻ろうよ。

  • I'm just going to log into my account inside the community and show you a glimpse of what this new server looks like.

    コミュニティ内の自分のアカウントにログインして、この新しいサーバーがどのようなものかちらっとお見せします。

  • I'm going to keep things very simple and straight to the point.

    とてもシンプルに、単刀直入に言うつもりだ。

  • We can basically break it down to two different sections.

    基本的には2つのセクションに分けることができる。

  • You have the main server with topics such as personal finance, sales, seduction and social skills and things of that kind that will help you develop your character, your personality so that you can use all of those traits of personality to make money.

    メイン・サーバーには、パーソナル・ファイナンス、セールス、誘惑、ソーシャル・スキルなどのトピックがあり、自分の性格や個性を伸ばすのに役立つ。

  • And then you get to choose your own money-making adventure by choosing a skill that you want to master or a business model that you want to implement depending on the level you are at.

    そして、自分のレベルに応じて、マスターしたいスキルや実行したいビジネスモデルを選択することで、お金儲けの冒険を自分で選ぶことができる。

  • I hope that makes sense.

    ご理解いただけただろうか。

  • I'm talking about stocks, Amazon FBA, freelancing, e-commerce, copywriting, crypto, and you guessed it, affiliate marketing.

    株、アマゾンFBA、フリーランス、eコマース、コピーライティング、暗号、そしてアフィリエイト・マーケティングだ。

  • But here's a new one.

    しかし、ここに新しいものがある。

  • Here's the marketing bootcamp and here's what that means.

    これがマーケティング・ブートキャンプであり、その意味はここにある。

  • As you can see, this is still under construction, which means it's not ready yet, but it will be very, very soon.

    ご覧の通り、これはまだ建設中で、つまりまだ準備が整っていないのだが、とてもとても近いうちに完成するだろう。

  • This will be the place where you can learn new strategies for affiliate marketing.

    アフィリエイト・マーケティングの新しい戦略を学べる場となるだろう。

  • Now, there is a dedicated section for affiliate marketing right now, but as you can see, they only have a few members.

    現在、アフィリエイト・マーケティング専用のセクションがあるが、ご覧の通り、メンバーは数人しかいない。

  • This is for the elites.

    これはエリート向けだ。

  • In other words, the people who have already generated commissions.

    つまり、すでにコミッションを生み出している人たちだ。

  • Once you get past a certain threshold in terms of the sales you have generated, you will get added to the elite server as well.

    売上が一定の基準を超えると、エリート・サーバーに追加されます。

  • But the marketing bootcamp is for anyone, even complete beginners.

    しかし、マーケティング・ブートキャンプは誰でも、まったくの初心者でも参加できる。

  • If you're starting from scratch and you're considering getting into affiliate marketing, then this is the place you want to connect to.

    もしあなたがゼロからアフィリエイト・マーケティングを始めようと考えているのなら、ここはあなたが接続したい場所だ。

  • And hear me out.

    そして最後まで聞いてほしい。

  • This didn't used to be a thing a week ago.

    週間前にはこんなことはなかった。

  • It's just been added for a couple of days or so, which means that the real world is planning on reintroducing the affiliate program.

    数日間ほど追加されただけで、現実世界ではアフィリエイト・プログラムの再導入を計画しているということだ。

  • And you know what that means. $70 commissions over and over again with the new affiliate program with a new price and the new platform running on independent servers that you can leverage.

    それが何を意味するかはお分かりでしょう。新価格のアフィリエイト・プログラムと、独立したサーバーで稼動する新プラットフォームを活用すれば、70ドルのコミッションを何度でも受け取ることができます。

  • And in case you're wondering, guys, this is huge.

    念のために言っておくが、みんな、これは大きいぞ。

  • The real world has got over 143,000 members right now.

    現実の世界には今、14万3000人以上の会員がいる。

  • So if you've been considering joining the real world, but you don't really know whether or not it's worth it, then here's my answer to that.

    だから、もしあなたが実社会に参加することを検討しているのなら、しかし、それに値するかどうか本当にわからないのなら、ここに私の答えがある。

  • It depends on what you want.

    何を求めるかによる。

  • If you're looking to get rich quick, if you're looking to make $1,000 overnight, it is not possible.

    一攫千金を狙っているのなら、一晩で1000ドル稼ごうと思っているのなら、それは不可能だ。

  • The real world is not really going to enable you to do that, and neither is any community on earth.

    現実の世界ではそんなことはできないし、地球上のどのコミュニティもそうだ。

  • However, if you're looking to build up a skill that can eventually get you paid, then you can join the community and either take up the freelancing course or the copywriting one.

    しかし、最終的に報酬を得られるスキルを身につけたいのであれば、コミュニティに参加して、フリーランスコースかコピーライティングコースを受講すればいい。

  • In my opinion, these are the best two skills that you can learn inside the community.

    私の意見では、この2つがコミュニティ内で学べる最高のスキルだ。

  • However, if you're not really interested in learning a new skill, but instead you want to make money a little bit faster, then you want to consider affiliate marketing.

    しかし、もしあなたが新しいスキルを学ぶことにあまり興味がなく、その代わりに少しでも早くお金を稼ぎたいのであれば、アフィリエイト・マーケティングを検討したい。

  • In my opinion, it might be the easiest opportunity to leverage right now.

    私見では、今が最も活用しやすいチャンスかもしれない。

  • Copywriting is a more valuable skill.

    コピーライティングはもっと価値のあるスキルだ。

  • It's a better opportunity for the long run, but if you're looking to make money a little bit faster, then I would suggest you look into the marketing bootcamp, take a close look at each and every single one of the strategies that your professors will teach, and then try to implement those as fast as possible.

    長い目で見れば、その方が良い機会だが、少しでも早くお金を稼ぎたいのであれば、マーケティング・ブートキャンプを調べ、教授が教える戦略を一つ一つじっくりと検討し、それをできるだけ早く実践してみることをお勧めする。

  • Because speed is what really makes the difference here.

    スピードこそが、ここでの違いを生むからだ。

  • And then it is just a question of posting as much content as possible and staying consistent with it.

    そして、可能な限り多くのコンテンツを投稿し、それを一貫して続けることだ。

  • Not each video is going to rank up.

    すべてのビデオが上位にランクインするわけではない。

  • I mean, take a look at this, 9,000 views.

    9,000ビューだ。

  • That is not that impressive, is it?

    そんなに印象的なことではないよね?

  • But the video right next to it has got a little bit over 500,000.

    しかし、そのすぐ隣のビデオは50万を少し超えている。

  • So that just goes to show that consistency is key.

    つまり、一貫性が重要だということだ。

  • One video may not be enough, but the second one might actually make the whole difference.

    1本のビデオでは十分ではないかもしれないが、2本目のビデオですべてが変わるかもしれない。

  • So guys, the affiliate marketing program is more profitable than ever.

    だからみんな、アフィリエイト・マーケティング・プログラムはこれまで以上に収益性が高いんだ。

  • The community is just as popular as it was before the cancellation, and they're working on putting together new strategies for you guys to use.

    コミュニティは中止前と同じように人気があり、あなたたちが使えるように新しい戦略を練っている。

  • So there's never been a better time to join, but I'm going to leave that up to you.

    だから、入団するのにこれ以上いいタイミングはない。

  • At the end of the day, you call the shots.

    一日の終わりに、ショットを決めるのはあなただ。

  • So that's it for now.

    というわけで、今はここまで。

  • And thanks for watching.

    そして見てくれてありがとう。

I'm just about to reveal how I've generated a little bit over $5,700 with the affiliate program inside Android Taste community and how you can easily do that too.

これから、私がAndroid Tasteコミュニティ内のアフィリエイト・プログラムでどのように5,700ドル強を稼いだか、そしてあなたも簡単にそれができる方法を公開します。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます