字幕表 動画を再生する
Oh, Astro Bot is everything, Nintendo all at once? Uh-oh.
アストロボットが任天堂のすべて?ああ、そうか。
Oh no.
そんな。
Oh god.
ああ、神様。
Oh shit.
なんてこった。
Guys. Guys, I...
みんなみんな、私は...
Bro.
ブロ。
No.
いや。
Come on.
さあ、行こう。
Kirby?
カービー?
Wait.
待ってくれ。
Wait.
待ってくれ。
Guys.
みんな。
They invented spinning blocks?
彼らは回転ブロックを発明したのか?
Listen.
聞いてくれ。
It's crazy how Nintendo is.
任天堂のあり方は狂っている。
Oh wow. Look at that.
すごい。見てごらん。
Oh.
ああ。
Guys.
みんな。
This is pretty close.
これはかなり近い。
It's Jover. I...
ジョバーだ。I...
Somebody...
誰か...
Private this video. Don't send this to Nintendo.
このビデオを非公開にする。任天堂には送らないでください。
This is bad.
これはまずい。
Feels like a stretch?
無理があると思うか?
That's what I felt.
そう感じたんだ。
At the beginning.
最初はね。
Look at this.
これを見てくれ。
Oh bro. A solar system? Look at that.
ああ、兄弟。太陽系?見てみろよ。
This is just like Nintendo.
まるで任天堂のようだ。
Look at that. That's Mario.
あれを見ろ。マリオだ。
With the saw blades.
ノコギリの刃で。
Swimming around.
泳ぎ回っている。
Yep.
そうだね。
Exact same thing.
まったく同じだ。
Bro.
ブロ。
Oh my god.
なんてことだ。
Oh shit.
なんてこった。
They're gonna patent fire?
特許を取るつもりなのか?
This is bad guys.
これは悪党だ。
Swimming? Yeah.
水泳ですか?水泳?
Exact same thing.
まったく同じだ。
Look at that.
あれを見ろ。
I...
I...
I... I think it might be over for Sony.
I...ソニーはもう終わりだと思う。
And a patent pressing? Yeah.
パテントプレスは?ええ。
Nintendo invented gaming?
任天堂がゲームを発明した?
I think that's what the patent says.
特許にはそう書いてあると思う。
Look at this.
これを見てくれ。
Oh come... I mean come on.
おいおい...って、おいおい。
It's the same thing.
同じことだよ。
Look at this.
これを見てくれ。
Man.
男だ。
They patented giant robots?
巨大ロボットの特許?
Yeah.
そうだね。
Obviously.
明らかにね。
Exact same thing guys.
まったく同じことだ。
This is 3DS world? Or 3D world?
ここは3DSの世界?それとも3Dの世界?
Oh wow. Wow look at this.
すごい。これを見てよ。
Ooh.
おお。
There it is.
あれだ。
There's a snowman.
雪だるまがいる。
Man.
男だ。
Ooh.
おお。
Look at that. Even Legend of Zelda.
あれを見ろ。ゼルダの伝説だって。
Jabu...
ジャブ...
Oh my god.
なんてことだ。
I haven't thought about that game in 20 years.
この20年間、あの試合のことは考えていなかった。
Look at this.
これを見てくれ。
Breath of the Wild?
ブレス・オブ・ザ・ワイルド?
Wow.
ワオ。
Can we please get a Legend of Zelda game made by From Software?
フロム・ソフトウェアの『ゼルダの伝説』を出してくれないか?
I'm so sick of this femboy link bullshit.
フェムボーイのリンクにはうんざりだ。
I'm so sick of this limp dick weird bright
このヘナヘナチンポの変な明るさにはうんざりだ
Like no bro.
まるで兄弟じゃないみたいだ。
Let's go back to the Link to the Past the Dark World
リンク・トゥ・ザ・パスト・ザ・ダークワールドに戻ろう
Dark Fantasy fucking like
ダーク・ファンタジー
Savage, like the Triforce the real shit man. What happened to that?
サベージ、トライフォースみたいな......本物のクソ野郎だ。何があったんだ?
It's like the Legend of Zelda is being made for girls now.
まるで『ゼルダの伝説』が女の子向けに作られているみたいだ。
Yeah I want Elden Link.
ああ、エルデン・リンクが欲しい。
I want Dark Zelda. Let's go.
ダークゼルダが欲しい。行こう。
Fuck man.
くそったれ。
It all started with Wind Waker.
すべては『風のタクト』から始まった。
That was the beginning of the end.
それが終わりの始まりだった。
Majora's Mask you had the villain was the fucking moon.
マジョラの仮面』では悪役が月だったね。
The moon was going to crash into the earth and kill everyone. Why was it gonna do that?
月が地球に衝突して、みんなを殺そうとしていた。なぜ月がそんなことを?
Because fuck you that's why. It's gonna kill itself.
クソ食らえだからだ。自殺するつもりだ。
It's gonna kill everybody.
みんな死んでしまう
There's skeletons. People are dying. It's scary.
骸骨がある。人が死んでいる。怖い。
And now
そして今
Look at this
これを見ろ
Just like Tears of the Kingdom
王国の涙のように
Both making the lava
溶岩を作る
Super Mario 64
スーパーマリオ64
Oh man
やれやれ
They're going all the way back into the 90s
彼らは90年代まで遡ろうとしている
Look at this. Oh wow
これを見てください。すごい
Yep
うん
Oh
ああ
This. Oh my god
これだ。なんてことだ
Shameless
恥知らず
Absolutely shameless
まったく恥知らず
Sony. This is disgusting. And then he's gonna go to the star. Yeah and then it takes you up up to the star
ソニーうんざりだ。そして、彼は星に行くんだ。そう、そして星まで連れて行ってくれる
This is disgusting
うんざりだ
Oh no
そんな
No
いいえ
What?
え?
This
これは
You gotta admit
認めるしかない
It's pretty close
かなり近い
So long gay Bowser
ゲイ・クッパよさらば
Where's the patent for this?
特許はどこにあるんだ?
We're gonna find out soon
すぐに分かるさ
Look at this
これを見ろ
Uh-huh
うんうん
Oh wow
すごい
Oh wow look at that
おお、すごいな
Zippers as well
ジッパーも
Man
男性
Geez
ジーッ
I'm gonna be honest guys
正直に言おう
This is really making me think
これは本当に考えさせられる
This is really making me think
これは本当に考えさせられる
I need to play Astro Bot
アストロボットで遊びたい
I haven't played a Mario game in a long time
長い間、マリオのゲームをしていない。
Seems like this is the same thing
これは同じことのようだ
Look at that
あれを見ろ
Oh I thought it was gonna show
ああ、私はそれが表示されると思った
Yoshi's Island. It's even the same colors of the balls
ヨッシーの島。ボールの色まで同じだ。
Did you play
プレーした?
Odyssey? Only a little bit
オデッセイ?ほんの少し
Just a little bit
少しだけ
Blunderjaw
ブランダージョー
Oh bro
ああ、兄弟
Bro
ブロ
Are you kidding
冗談じゃない
Dude
デュード
This is bad
これは悪いことだ
Nintendo invented
任天堂の発明
Italians? No it invented
イタリア人?いいえ、それは発明です
Italy 50 years ago when they made Nintendo
任天堂を作った50年前のイタリア
Yep
うん
Man
男性
The funny thing is a lot of this is a meme but let's just be honest for a couple of seconds here
面白いのは、この多くがミームになっていることだ。
Some of this is shamelessly ripped from Nintendo
この一部は任天堂から恥ずかしげもなくパクったものである。
Shamelessly ripped
恥知らずの破廉恥
I love it. It's funny
大好きだ。面白いし
Right? It's still really funny
そうだろう?それでも本当に面白い
The Bowser
クッパ
The Bowser boss fight took it over the edge for me
クッパのボスとの戦いは、僕にとっては崖っぷちだった。
This is insane
正気の沙汰ではない
Oh wait a minute guys
ちょっと待った
They were inspired
彼らはインスピレーションを受けた
By the way
ところで
Yellow Yoshi used to never do that
イエロー・ヨッシーはそんなことはしなかった
Each of the different
それぞれ異なる
Yoshis had different abilities they could do
ヨシにはできることが違う
Fire Yoshi could do fireballs
ファイヤーヨッシーはファイヤーボールができる
Blue Yoshi could fly
ブルー・ヨッシーは飛べた
Yellow Yoshi could do more damage with his ground slam and Nintendo forgot their roots and they forgot the different reasons why different Yoshis can do different things and this is very fucking upsetting for me because I played
任天堂は自分たちのルーツを忘れ、ヨッシーによってできることが違う理由を忘れてしまった。
Super Mario World all the time
スーパーマリオワールド
I remember fucking everything
何もかも覚えている
Okay and that's how it used to be and they had Yoshi's story and they expanded the lore on the Yoshis and then there was additional
昔はそうだったんだけど、ヨッシーのストーリーができて、ヨッシーの伝承が広がって、さらに追加されたんだ
Yoshi lore about Yoshi Island and Super Mario RPG and that was like a whole different thing and then Yoshi's Island showed the different Yoshis
ヨッシーアイランドとスーパーマリオRPGに関するヨッシーの伝承は、まったく別のものだった。
This is
これは
It's disgusting. They don't even care
うんざりする。彼らは
This is nuts
どうかしている
They woke Yoshi up?
ヨッシーを起こしたのか?
You think so?
そう思うか?
Oh wow
すごい
Look at that
あれを見ろ
Oh it's a gacha machine
ガチャマシーンだ
Wow
ワオ
App from Smash Brothers
スマッシュブラザーズのアプリ
I forgot all about that
すっかり忘れていた
Look at that
あれを見ろ
One for one
1対1
Oh yeah look at that guys
ああ、そうだ。
They invented slots now?
スロットを発明した?
They did
彼らはそうした
Look at that potato
あのジャガイモを見ろ
Oh wow
すごい
Volcano the exact same way
火山もまったく同じ
Oh look this is going to be Luigi's mansion
これはルイージ・マンションになりそうだ。
Yep there it is
そう、これだ
See that guys?
ほら、みんな。
The same exact thing
まったく同じこと
Astro Bot right here
アストロボット
Use the boost to get through
ブーストを使って突破する
I will still never forget the meme
このミームは今でも忘れられない。
One of the first memes that I ever saw on the internet was a picture of Star Fox and it said do a barrel roll and it was Star Fox and this was in like 2005 or something like that on 4chan maybe 2000, probably 2006 and it was him flying at the Twin Towers
僕がネット上で初めて見たミームのひとつは、スターフォックスの写真で、バレルロールをすると書いてあって、それがスターフォックスだったんだ。
Do a barrel roll
バレルロールをする
Do a barrel roll
バレルロールをする
Oh man
やれやれ
Donkey Kong Country
ドンキーコング・カントリー
Those were the days brother
あの頃は兄弟
Man
男性
The exact same thing
まったく同じこと
Oh man
やれやれ
Wow
ワオ
Oh no
そんな
Remnant 2 did a boss fight like this too
レムナント2』でもこんなボス戦があった。
Game is actually sick
ゲームは実際に病気である
Man guys
男たち
Wow
ワオ
Oh Metroid Prime
メトロイドプライム
Yep
うん
Uh huh
ああ
Yep same thing
同じことだ
Bro
ブロ
Yep
うん
Oh man
やれやれ
It's like 10 games in one I'm sold
10試合が1つになったようなものだ。
Yeah I'm going to be honest guys
正直に言うよ。
I'm uh
私は
This is one of the best advertisements for
にとって最高の広告のひとつである。
Oh even making the credits a game
クレジットをゲームにするなんて
Oh wow
すごい
Dude
デュード
Look at it
見てごらん
They both even get tired
二人とも疲れている
This is
これは
Okay
オーケー
Okay we have to admit
そうだな、認めざるを得ない
That the timing on this
このタイミングは
You have to
そうしなければならない。
Look at this
これを見ろ
Sit down at basically the same time
基本的に同時に座る
This is crazy
これはクレイジーだ
That's crazy
それはクレイジーだ
Wow
ワオ
Astrobots credits
アストロボットのクレジット
Nintendo Land
任天堂ランド
Metroid Prime 3
メトロイドプライム3
Star Fox, Super Mario Galaxy
スターフォックス, スーパーマリオギャラクシー
WarioWare
ワリオウェア
This is a serious video
これはシリアスなビデオだ
Somebody needs to send this to the Nintendo legal team immediately
誰かすぐに任天堂の法務チームにこれを送る必要がある。
Ooh
おお
You
あなた
Oh wow
すごい
Woohoo
ウーウー
Woohoo
ウーウー
Yay
イェーイ
Man
男性
Astrobots better than all those games
Astrobotsはこれらのゲームよりも優れている
Oh
ああ
Wow
ワオ
Thank you Mario
ありがとう、マリオ
This is so fucking good
これはすごくいい
This is um
これは
This is absolute fucking cinema
これは絶対的な映画だ
There's the video
ビデオはこちら
Give it a like
いいね
This is amazing
これは驚きだ
Based Mario I guess so
ベースはマリオだと思う。
Oh my fucking god
なんてことだ
Must be a Sony pony you think so?
ソニーのポニーに違いない......そう思うか?
I guess you sold me on Astrobot
アストロボットを売ったのは君か
Yeah this is
そう、これは
Sell Astrobot
アストロボットを売る
It's so fucking funny man
クソ面白いぜ
Oh my god
なんてことだ
Same yeah I guess so
そうだね。
W Astrobot I guess
Wアストロボット
Playing on stream for sure
確実にストリームでプレーする
I do want to play Astrobot
アストロボットがやりたい
I haven't had a chance to do it
まだ機会がないんだ。
I've been playing other games but I think I'm gonna play Astrobot kind of soon
他のゲームをプレイしていたけど、アストロボットをすぐにプレイしようと思う。
It's no wonder it's so fun
どうりで楽しいわけだ。
They put the good parts and then put their spin on it
彼らは良い部分に自分たちのスピンを加えている。
I don't even like
好きでもない。
The spins
スピン
The Bowser thing?
クッパの件?
Where's the Bowser thing?
クッパの件は?
Ah
ああ
Where is it?
それはどこですか?
This was crazy
これはクレイジーだった
This is
これは
Unbelievable
信じられない
Unbelievable man
信じられない男
Holy shit the same shit
なんてこった、同じだ
It's not even close
全然違う
Like it's just the exact same
まったく同じだ
I'll be right back
すぐに戻る