Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Today, I have to say, I was very surprised at how friendly you guys were and are, because I was under the impression that you guys, like, didn't like each other when you were shooting the show.

    というのも、この番組を撮影しているとき、あなたたちはお互いに嫌っているような印象を受けたからです。

  • You mean friendly to each other?

    友好的という意味ですか?

  • Yeah, friendly to- very friendly to each other, like- Well, you made us, like, have sex.

    ああ、友好的な......とても友好的な......まるで......まあ、君が僕らをセックスさせたんだ。

  • Well, even- I'm talking about off-camera.

    まあ、たとえ......カメラの外の話だけどね。

  • We don't usually do that every show, though.

    普段は毎公演やっているわけじゃないけどね。

  • There was a very- there was a lot of camaraderie there, it seemed like.

    仲間意識がとても強かった。

  • There is.

    あるよ。

  • Was it always like that?

    いつもそうだったのですか?

  • No.

    いや。

  • No.

    いや。

  • No.

    いや。

  • Okay, so that- I do remember that correctly.

    オーケー、それで......私はそれを正確に覚えている。

  • There were some, like, rough patches.

    荒れた時期もあった。

  • Sure.

    もちろんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • What kind of- like, what would you guys- what was it that- like, if you had to pick one thing, was it, like, taking a long time to get ready?

    どんな......どんなことを......ひとつ選ぶとしたら、準備に時間がかかることとか?

  • Was it...

    あれは...

  • David and his anteroom nonsense that he keeps saying?

    デビッドと彼が言い続けている控え室の戯言?

  • What was it that rubbed you the wrong way about each other?

    お互いの何が気に障ったのですか?

  • Well, I wondered this for a long time, and, um...

    長い間、疑問に思っていたんだけど...。

  • I think part of it- you know, what- we shot in Vancouver, and it's very moist in Vancouver.

    バンクーバーで撮影したんだけど、バンクーバーは湿気が多くてね。

  • Was it humidity?

    湿度のせい?

  • Was it chafing?

    擦れていたのか?

  • It's very- it's very moist in the anteroom.

    控え室はとても湿っている。

  • See what I mean, though?

    言いたいことはわかるだろう?

  • These are people that get along, these two people that I'm looking at right here.

    この2人は仲がいい。

  • Uh, go on.

    続けて。

  • Uh-huh.

    そうだね。

  • I was gonna say, when my hair gets...

    髪が伸びてきたら...って言おうと思ってたんだ。

  • Your face is getting...

    顔が...

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • When- when- Your face is now redder than your hair.

    いつ......いつ......あなたの顔は今、髪よりも赤い。

  • I know.

    分かっている。

  • Sorry.

    申し訳ない。

  • Let me just say, I have no idea where it's going.

    言っておくが、この先どうなるのかまったくわからない。

  • I don't either.

    私もそうだ。

  • When it's kind of fun.

    それがちょっと楽しいとき。

  • Yeah, right.

    そうだね。

  • We're on a ride here.

    私たちはここに乗っている。

  • I'm so sorry.

    本当に申し訳ない。

  • No, no, I just have to get it out.

    いや、違うんだ。

  • What happened?

    何が起こったのか?

  • No, okay.

    いや、わかったよ。

  • I- I would finish the story if I had any idea what it is.

    私は...私はそれが何であるか見当がつくなら、物語を終わらせるだろう。

  • Whatever.

    何でもいい。

  • Whatever.

    何でもいい。

  • Oh, for God's sake.

    頼むよ。

  • Okay.

    オーケー。

  • I can't do it.

    僕にはできない。

  • I feel like we've really hit on something.

    本当に何かをつかんだような気がする。

  • This is wonderful.

    これは素晴らしいことだ。

  • I feel like- I'm so sorry.

    本当に申し訳ない。

  • I feel like Dr. Phil right now.

    まるでドクター・フィルのようだ。

  • It was all my fault, David.

    すべて私の責任だ、デビッド。

  • I'm so sorry.

    本当に申し訳ない。

  • What the hell went on between you two?

    二人の間に一体何があったんだ?

  • I mean...

    つまり...

  • Um, I would- You know, I know it's gone on for a while, but I would like to know where the moistness was from.

    ええと、私は......あのね、しばらく続いているのは知っているんだけど、あのしっとり感がどこから来たのか知りたいんだ。

  • Emigrated from, yeah.

    移民したんだ。

  • Where did the moistness come from?

    しっとり感はどこから来たのか?

  • Is that just the air?

    それは空気だけですか?

  • No, it's very- It's very- Yes.

    いや、とても...とても...そうだね。

  • And so my hair gets very frizzy.

    それで私の髪はとても縮れ毛になる。

  • Yeah?

    そうか?

  • That's what it was?

    そういうことですか?

  • It takes forever between every single take.

    テイクごとに時間がかかるんだ。

  • We'd have to stand there and blow dry my hair again.

    またそこで髪をブローしなければならない。

  • And things take a long time.

    そして物事には長い時間がかかる。

  • And I got- I got pissed at that?

    それで私は......私はそれに腹を立てたのか?

  • Well, I think it added to the tension of the fact that I took so long to, you know.

    まあ、時間がかかったことが緊張感を高めたと思う。

  • Is that anything to do with it?

    それと何か関係があるのか?

Today, I have to say, I was very surprised at how friendly you guys were and are, because I was under the impression that you guys, like, didn't like each other when you were shooting the show.

というのも、この番組を撮影しているとき、あなたたちはお互いに嫌っているような印象を受けたからです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

デヴィッド・ドゥカヴニー&ジリアン・アンダーソン、90年代のテンションを語る (David Duchovny & Gillian Anderson Explain their 90's Tension)

  • 1 0
    chen skywalker に公開 2024 年 09 月 29 日
動画の中の単語