Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • But after I got to the airport, um, I told them that I was on a business trip Yeah, I showed them The the stuff but apparently it wasn't enough So I got taken into secondary inspection and i've never been to secondary inspection before But before getting into secondary inspection, they were asking me.

    でも空港に着いてから、出張で来ていることを伝えたんだ。ああ、荷物を見せたんだけど、どうやらそれだけでは不十分だったみたいで、二次検査に連れて行かれた。

  • Oh You know, what's your purpose and I told them that I was going to go do an mc And they were like you You seem like the quiet type.

    ああ、君の目的は何なんだ』って言われて、『MCに行くんだ』って言ったら、『君はおとなしいタイプみたいだね』って言われたんだ。

  • You don't really You don't really fit the role And then, um, they took me to secondary inspection and they asked me the same thing Uh, what are you doing all the way over there?

    それから、二次検査に連れて行かれて、同じことを聞かれた。

  • And I was like, um For mc and they didn't know what mc meant and They asked me are you gonna go there to rap and I was like, oh my god, no Oh god.

    そして、僕は "あの、MCのために "って言ったんだけど、彼らはMCの意味を知らなくて、"そこでラップをするつもりなの?"って聞かれたんだ。

  • No, I hope not.

    いや、そうでないことを願うよ。

  • No No and so They asked me what I was gonna do there and I didn't really I was I was panicking my mind was blank.

    いやいや、それでそこで何をするつもりなのか聞かれたんだけど、僕は本当にパニックで頭が真っ白だったんだ。

  • I didn't know how to explain what mc would be And I was looking at my phone uh To to see how i'm gonna explain mc and it doesn't help that mc is abbreviation for master of ceremonies How am I gonna say?

    mcをどう説明すればいいのかわからなくて、携帯電話を見ていたんだ......どうやってmcを説明しようかと。

  • Oh, yeah, i'm the master of ceremonies It doesn't make any sense.

    ああ、そうだ、僕はマスター・オブ・セレモニーなんだ。

  • So I was like, um so Um, i'm like going there to talk like to people to the To like I could I could have just said i'm an entertainer or something and They were like i've never met anyone who had like who has such a difficult time explaining what their job is I was like, yeah, I mean, I don't really know and so They were asking me where I worked going into really Really specific details like where do you work and I said hololive and they told me Who are you?

    それで、僕は「あのー、あのー、僕はエンターテイナーです、とか言えばよかったんだけど、みんなに話すために行ったんです」って言ったら、「自分の仕事が何なのか説明するのにこんなに苦労する人に会ったことがない」って言われたんだ。

  • and I'm, actually under nda And then they said well We're gonna have to decide whether we're gonna let you in or not depending on your answer And I responded.

    そして、彼らはこう言ったんだ......君の答え次第で、入国させるかどうかを決めなければならない、とね。

  • Oh, well, I mean, that's true and then I said Chrony And then And then they asked me, um what the concert name was called and I was kind of embarrassed.

    ああ、まあ、それはそうなんだけど......それで、クロニーって答えたんだ。そしたら、コンサート名は何ていうんですかって聞かれて、ちょっと恥ずかしかったんだ。

  • I was a little embarrassed.

    少し恥ずかしかった。

  • Um, so I looked down on the ground and muttered break breaking dimensions Was called breaking dimensions And Yeah, so, uh, I didn't have um the the thing that they needed so I called my uh manager and everything worked out and I got in and As I was being let out of the secondary inspection room uh breaking nda Yeah It was embarrassing when I said breaking dimensions because uh, the other person like uh sitting sitting next to the person was just like giving a side glance like Breaking dimensions Yeah, and Yeah, as I was being let out, uh, I told them that Like it's it's pretty much my first time Going out for business and they were like, oh, that's okay.

    それで、地面を見下ろして、破断寸法とつぶやいたんだ 破断寸法と呼ばれてたんだ それで、必要なものを持っていなかったから、マネージャーを呼んで、すべてうまくいったんだ 二次検査室から出されるときに、破断寸法と言ったんだ 恥ずかしかったね、というのも、その人の隣に座っていたもう一人の人が、寸法を破るように横目で見ていたから。

  • You seem like a good person Like you don't seem like a bad person.

    あなたは良い人のように見えるし、悪い人のようには見えない。

  • I was like, oh, thank you and I finally left it was an ordeal Yeah

    私は、ああ、ありがとうという感じだった。

But after I got to the airport, um, I told them that I was on a business trip Yeah, I showed them The the stuff but apparently it wasn't enough So I got taken into secondary inspection and i've never been to secondary inspection before But before getting into secondary inspection, they were asking me.

でも空港に着いてから、出張で来ていることを伝えたんだ。ああ、荷物を見せたんだけど、どうやらそれだけでは不十分だったみたいで、二次検査に連れて行かれた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 mc 聞か 検査 連れ 身分 答え

クロニ在機場被安檢人員逼迫暴露自己的Vtuber身分?你在Hololive上班那你是誰? Kronii:【Ouro Kronii】【Hololive 中文精華】。 (Kronii在機場被安檢人員逼迫暴露自己的Vtuber身分?! 你在Hololive上班那你是誰? Kronii:【Ouro Kronii】【Hololive 中文精華】)

  • 12 2
    vmp93470 に公開 2024 年 09 月 28 日
動画の中の単語