Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • They say money can't buy you happiness, but people who say that usually already have lots of money.

    お金で幸せは買えないというが、そう言う人はたいていすでに大金を持っている。

  • But as for the rest of us, we are painfully aware that money, even a relatively small sum compared to what billionaires make, would solve almost all of our problems.

    しかし、億万長者の収入に比べれば比較的少額でも、お金があればほとんどすべての問題が解決することを、私たちは痛感している。

  • Many of you in the comments requested this topic, so today we're gonna talk about it. So what does poverty really do to us psychologically?

    コメント欄でこのテーマを希望する声が多かったので、今日はそれについて話そう。では、貧困は私たちに心理的に何をもたらすのでしょうか?

  • How does someone's psychology change based on their financial situation?

    経済状況によって人の心理はどう変わるのか?

  • These are the questions we're investigating in today's video, so stick around as we look at the psychological effects of being raised in poverty. Thoughts on the future.

    本日のビデオでは、貧困の中で育ったことの心理的な影響について調査します。未来への思い

  • Being raised in a wealthy household affords you more than just a comfortable home, a safe environment to grow up in, and a full kitchen.

    裕福な家庭で育つということは、単に快適な家、安全に育つ環境、充実したキッチンだけではありません。

  • It buys you hope and a sense of security.

    希望と安心感を与えてくれる。

  • Poverty can make you feel trapped and hopeless.

    貧困は閉塞感や絶望感を抱かせる。

  • With the cost of living higher than ever, the little money we do have doesn't seem to go anywhere other than our basic needs.

    生活費がかつてないほど高騰している今、私たちが持っているわずかなお金は、基本的な生活必需品以外には使われていないようだ。

  • The idea of doing anything more than surviving seems impossible.

    生き延びる以上のことをするのは不可能に思える。

  • Being raised in poverty cuts you off from the hope of owning your own business or having a comfortable house. There are definitely ways out of poverty, but there are other psychological challenges to overcome before that can start to happen. Short-sighted economic decision-making.

    貧困の中で育てられると、自分のビジネスを持ったり、快適な家を持ったりする希望が断たれてしまう。貧困から抜け出す方法は確かにあるが、その前に克服すべき心理的課題がある。近視眼的な経済的意思決定。

  • In their article on the psychology of poverty, Johannes Haushofer and Ernst Ferr cite this hopelessness and negative outlook as a cause for people in poverty to make more risky, short-sighted financial decisions.

    ヨハネス・ハウショファーとエルンスト・フェールは、貧困の心理学に関する論文の中で、貧困層の人々がよりリスキーで近視眼的な金銭的決断を下す原因として、この絶望感とネガティブな見通しを挙げている。

  • This can mean anything from buying luxurious things that don't make financial sense to taking out multiple loans that you won't be able to pay off. Of course, living in poverty is a difficult situation.

    これは、経済的に意味のない贅沢品を買ったり、完済できないローンを何本も組んだりすることを意味する。もちろん、貧困の中で生活するのは難しい状況だ。

  • So if someone wants something that makes them feel like they have agency, no one should be judged for that.

    だから、もし誰かが自分には主体性があると感じられるようなものを望んでいるのなら、誰もそのことで批判されるべきではない。

  • We all need a little comfort and life can't just be about surviving.

    私たちは皆、ささやかな安らぎを必要としている。

  • However, some of these financial decisions are born out of negative habits.

    しかし、こうした財務上の決断のなかには、否定的な習慣から生まれたものもある。

  • Things like drinking and gambling are activities that anyone can take part in, whether you're rich or poor, but they affect one of the groups a lot more than the other.

    飲酒やギャンブルのようなものは、金持ちであろうと貧乏人であろうと、誰もが参加できる行為だが、どちらかのグループに大きな影響を与える。

  • While rich people can do it for a quick thrill, poorer people have to prioritize these activities over other things, often leading to anxiety and hopelessness growing worse. The study suggests that these short-sighted financial decisions aren't usually done with the hopes of improving their financial situation or working towards a specific goal.

    金持ちは手っ取り早くスリルを味わうことができるが、貧乏人は他のことよりもこうした活動を優先せざるを得ず、しばしば不安や絶望が深刻化する。この研究は、このような近視眼的な金銭的決断は、通常、経済状況の改善や特定の目標に向かうことを期待して行われるものではないことを示唆している。

  • If you grew up in poverty, there are probably a few financial decisions you can think of that you wish your parents had handled better.

    もしあなたが貧困の中で育ったなら、親がもっとうまく対処してくれたらと思うような金銭的な決断がいくつかあるだろう。

  • Now, as an adult, money might be a sensitive topic.

    さて、大人になると、お金のことはデリケートな話題になるかもしれない。

  • You may find that you're overly cautious with your money and lack generosity, or that you spend money too easily. Self-perception.

    お金に慎重すぎて寛大さに欠けていたり、簡単にお金を使ってしまうことに気づくかもしれません。自己認識。

  • If you were raised in poverty, you were probably painfully aware of that fact.

    もしあなたが貧困の中で育ったなら、おそらくその事実を痛感したことだろう。

  • The people around you were most likely doing things you could never do, like going on vacations, buying all the brand new video games, and eating all the expensive snacks or pricey dinners.

    旅行へ行ったり、新品のビデオゲームを買ったり、高価なスナックやディナーを食べたり。

  • It's worse now as we see luxurious, comfortable lifestyles on social media constantly. Growing up in poverty can burden you with insecurities and fears that can linger for your whole life.

    ソーシャルメディアで豪華で快適なライフスタイルを常に目にするようになった今、それはさらに悪化している。貧困の中で育つと、不安や恐れを背負い込むことになり、それが一生尾を引くこともある。

  • Issues like weak self-esteem, weak self-efficacy, and life dissatisfaction are likely to make themselves present in your life.

    自尊心の弱さ、自己効力感の弱さ、人生への不満といった問題が、あなたの人生に現れる可能性が高い。

  • If you do manage to escape poverty, this could still affect you.

    もし貧困から脱出できたとしても、その影響は残るかもしれない。

  • You might be self-conscious about people seeing you as poor and you may feel like you have to justify your lifestyle or your spending habits. Adaptability and resilience.

    人に貧しいと見られることに自意識過剰になり、自分のライフスタイルや浪費癖を正当化しなければならないと感じるかもしれない。適応力と回復力。

  • The adversity we face in poverty has been found to improve adaptability.

    貧困の中で直面する逆境は、適応能力を向上させることがわかっている。

  • A study published in Current Directions in Psychological Science revealed that we are able to adapt to the adversities that are associated with poverty.

    Current Directions in Psychological Science』に掲載された研究によると、私たちは貧困に伴う逆境に適応できることが明らかになった。

  • As we're forced to adapt, we could experience chronic stress, which becomes a psychological strain.

    適応を余儀なくされるにつれ、慢性的なストレスを経験することになり、それが心理的な負担となる。

  • Poverty forces you away from comfort and peace and towards anguish and adaptability.

    貧しさは、あなたを快適さや平穏から遠ざけ、苦悩や適応力へと向かわせる。

  • It isn't exactly a fair trade, especially considering, as the study points out, that there are other features of poverty that we can't adapt to.

    特にこの研究が指摘しているように、貧困には他にも適応できない特徴があることを考えると、フェアな取引とは言えない。

  • For example, if there are toxins in the environment, moving isn't an option, or if you do fall ill, there's little you can do if your country doesn't provide affordable healthcare.

    例えば、環境に有害物質がある場合、引っ越すという選択肢はないし、病気になったとしても、その国が手頃な医療費を提供していなければ、できることはほとんどない。

  • If you grew up in poverty, you most likely still feel those adaptations.

    もしあなたが貧困の中で育ったのであれば、今でもそのような適応を感じている可能性が高い。

  • If there was a lot of crime in your environment, you might seem overly cautious in your adult life. Education.

    もしあなたの周囲に犯罪が多ければ、大人になってから過剰に用心深く見えるかもしれない。教育。

  • For people experiencing poverty, it isn't only a matter of receiving an education, it's also a matter of receiving a high-quality education.

    貧困を経験している人々にとって、教育を受けることだけが問題なのではなく、質の高い教育を受けることも問題なのだ。

  • As someone raised in poverty, you could be at a disadvantage in this area.

    貧困の中で育った人は、この分野で不利になる可能性がある。

  • You could have an extremely high potential for success, but your circumstances have prevented you from realizing that potential.

    あなたには成功する可能性が極めて高いのに、その可能性を実現できない状況がある。

  • Poverty also makes people less likely to complete their education.

    貧困はまた、人々が教育を修了する可能性を低くする。

  • This could continue to feed into negative attitudes and self-limiting behaviors.

    その結果、否定的な態度や自己制限的な行動が続くことになりかねない。

  • Even though you may be adaptable, capable, and resilient, education is important for many areas of life that we don't often consider.

    たとえあなたが適応力があり、能力があり、回復力があったとしても、教育は私たちがあまり考慮しない人生の多くの分野で重要である。

  • By no means does poverty make people dumber, but again, lacking education is like starting a 100-meter race 500 meters behind the starting line. Access to mental health care.

    決して貧困が人を馬鹿にするわけではないが、やはり教育がないということは、スタートラインから500メートル遅れて100メートルレースをスタートするようなものだ。メンタルヘルスケアへのアクセス

  • Growing up in poverty limits your access to a lot of things.

    貧困の中で育つと、多くのものへのアクセスが制限される。

  • The most blatant way this can affect you psychologically is that you may not receive the mental health care that you require.

    このことが心理的に最も露骨に影響するのは、必要なメンタルヘルスケアが受けられなくなることだ。

  • For many people, this means not receiving treatment or diagnosis for things that could have been helped during their childhood.

    多くの人々にとって、これは幼少期に助けられたはずの治療や診断を受けられなかったことを意味する。

  • For example, not receiving an autism or ADHD diagnosis as a child can dramatically change your life.

    たとえば、子どもの頃に自閉症やADHDの診断を受けなかったことで、人生が劇的に変わることがある。

  • Instead of growing up understanding that you are the way you are because of a disorder, you may have grown up believing that you were stupid, selfish, or lazy for being unable to do what your parents wanted you to do or what your peers seemed to do without struggling.

    障害のせいで今の自分があるのだと理解しながら育つのではなく、親がやってほしいと思っていることや、同級生が苦労せずにやっているように見えることができない自分は愚かで、利己的で、怠け者なのだと思いながら育ってきたのかもしれない。

  • This is just another way poverty can feed into the challenges, insecurities, and anxieties we face even as adults. If you're an adult who was raised in poverty, it might feel like you're always trying to catch up.

    これは、貧困が私たちが大人になってからも直面する課題、不安、心配の種になり得るもうひとつの方法だ。もしあなたが貧困の中で育った大人なら、いつも追いつこうとしているように感じるかもしれない。

  • You're still trying to feel optimistic.

    あなたはまだ楽観的な気分になろうとしている。

  • You're trying to get up and get a grasp on your mental health, and you're still trying to achieve the things in life that people your age or younger seem to be getting with ease.

    立ち上がろうとしているあなたは、自分の精神的な健康状態を把握しようとしているし、同年代や若い人たちが簡単に手に入れているように見える人生の事柄を、まだ達成しようとしている。

  • People who weren't raised in poverty don't automatically have everything, but they do have a headstart.

    貧困の中で育たなかった人たちは、自動的にすべてを手に入れることはできないが、スタートラインに立つことはできる。

  • What affected you the most after being raised in poverty?

    貧困の中で育った後、最も影響を受けたことは何ですか?

  • Let us know in the comments below.

    下のコメントで教えてください。

  • If you enjoyed this video, remember to leave a like and subscribe to Psych2Go for more videos like this.

    このビデオを楽しんでいただけたなら、「いいね!」を残し、このようなビデオをもっと見るためにPsych2Goを購読することを忘れないでください。

  • Hey, no matter what your past looks like, the future is all yours.

    過去がどうであれ、未来はすべて君のものだ。

  • We'll see you next time.

    また次回、お会いしましょう

They say money can't buy you happiness, but people who say that usually already have lots of money.

お金で幸せは買えないというが、そう言う人はたいていすでに大金を持っている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

貧しいと感じたら、これを見てください(メンタルヘルス) (If you feel poor, watch this (mental health))

  • 2 0
    VoiceTube に公開 2024 年 09 月 27 日
動画の中の単語