Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So, if you don't know this already, in South Korea, there are thousands of teenagers who wake up every day and spend more hours doing schoolwork than you spend being awake, literally.

    だから、もしあなたがまだ知らないのなら、韓国では毎日起きて、あなたが起きている時間よりも多くの時間を学業に費やす何千人ものティーンエイジャーがいるのだ。

  • And many people look at these students and think, wow, they must have a crazy high amount of discipline and motivation and focus, they must really care about school.

    そして多くの人は、このような生徒を見て、うわあ、彼らはとんでもなく高い規律とやる気と集中力を持っているに違いない、学校のことを本当に大切にしているに違いない、と思う。

  • I bet they take cold showers to get disciplined, and I bet they use a bunch of super advanced productivity hacks.

    彼らはきっと冷たいシャワーを浴びて自分を律し、超高度な生産性ハックを駆使しているに違いない。

  • But in reality, most of them just want to get out of school and join an esports team, a good portion of them don't even shower at all, and the most popular productivity hack is to drink an entire iced americano in between each subject.

    しかし実際には、彼らの大半は学校を抜け出してesportsチームに入りたいだけで、かなりの部分はシャワーを浴びることすらなく、最も人気のある生産性ハックは、各科目の合間にアイスアメリカーノを丸ごと1杯飲むことだ。

  • So how do they do it?

    では、どうやっているのか?

  • What's their hidden secret to being so productive all the time?

    彼らが常に生産的でいられる秘訣はどこにあるのだろうか?

  • It's actually very easy, and I was about to spend weeks reading these productivity books to find the answer, but luckily, thanks to Shortform, I was able to read all of them in just a few hours.

    実はとても簡単なことで、私はその答えを見つけるためにこれらの生産性向上本を何週間もかけて読もうとしていたのだが、幸運なことにShortformのおかげで数時間で全部読むことができた。

  • That's because Shortform gives you full guides to pretty much any book you could ever want, including the most popular books in genres like money and finance, productivity, and business.

    Shortformでは、マネーやファイナンス、生産性向上、ビジネスといったジャンルの人気書籍をはじめ、あらゆる書籍の完全ガイドを提供しているからだ。

  • For example, I read the guide to Ali Abdaal's Feel Good Productivity, and Shortform even gave me exercises to actually apply the information at the end.

    例えば、私はアリ・アブダールの『フィール・グッド・プロダクティビティ』のガイドを読んだ。

  • And here's three things I learned.

    そして、私が学んだ3つのことがある。

  • Instead of always forcing yourself to work, find a way to enjoy it.

    いつも無理して仕事をするのではなく、それを楽しむ方法を見つけよう。

  • Simply grinding away at work will cause you to burn out, and taking breaks is not a waste of time.

    仕事をただひたすらこなすだけでは燃え尽きてしまうし、休憩を取ることは決して時間の無駄ではない。

  • It actually makes you more productive, and that's why I only upload once a month.

    だからアップロードは月に1回だけにしているんだ。

  • But unlike me, Shortform drops new book guides and articles every single week, and subscribers get to vote on what books are covered.

    しかし、私とは違い、Shortformは毎週新しいブックガイドや記事を配信し、購読者はどんな本を取り上げるか投票することができる。

  • So if you want to get a 5-day free trial, join Shortform through my special link, shortform.com slash easyactually, or click the link in the description.

    5日間の無料トライアルをご希望の方は、私の特別リンク、shortform.com slash easyactuallyからShortformに参加するか、説明文にあるリンクをクリックしてください。

  • So in the end, what I found is that productivity is basically just a cycle, and this is what it looks like.

    結局のところ、生産性とは基本的にサイクルであり、それはこのようなものだということがわかった。

  • First, let's say you get motivated.

    まず、やる気が出たとしよう。

  • Motivation makes you want to do work.

    モチベーションがあれば、仕事をしたくなる。

  • Finishing some work makes you feel good, and that gives you motivation to then finish more work.

    仕事を終わらせることで気分が良くなり、さらに仕事を終わらせる意欲が湧いてくる。

  • Around and around it goes.

    ぐるぐる回る。

  • The more motivated you are, the more work you do, and the more work you do, the more motivation you get.

    モチベーションが高ければ高いほど、仕事量も増える。

  • So every time you think of productivity, just think of this cycle.

    だから生産性を考えるときはいつも、このサイクルを思い浮かべてほしい。

  • Because even though it simplifies a lot of stuff, it's easy to remember just this image whenever you wake up and don't feel like doing anything.

    多くのことを単純化しても、目が覚めて何もする気が起きないときにこのイメージだけを思い出すのは簡単だからだ。

  • And it explains pretty much everything.

    そして、それがほとんどすべてを説明してくれる。

  • For example, how can you spend 3 weeks not writing an essay, but somehow, 30 minutes before it's due, you turn into prime Shakespeare?

    例えば、3週間もエッセイを書かずに過ごしていたのに、締め切り30分前になるとなぜかシェイクスピアに変身してしまうとか?

  • It's because when the due date isn't 30 minutes, your motivation goes sky high, and therefore, the cycle goes much faster, and no amount of distractions, sleepiness, or boredom will be enough to stop you.

    期日が30分でないと、モチベーションが急上昇し、サイクルが早くなり、どんなに気が散っても、眠くても、退屈でも、あなたを止めることはできないからだ。

  • The cycle also explains why you can get so much more work done when you have a to-do list.

    このサイクルは、ToDoリストがあるとなぜ仕事がはかどるのかについても説明している。

  • Because each time you cross something off the list, you're very obviously telling your I did a task.

    なぜなら、リストから何かを消すたびに、あなたは明らかに「私は仕事をしました」と伝えているからだ。

  • And that makes you feel good.

    それで気分が良くなる。

  • And now that you feel motivated, guess what?

    やる気になったところで、どうする?

  • Here's another task that's going to give you an even better feeling once you cross it off.

    もう1つ、達成すればさらにいい気分になれる仕事を紹介しよう。

  • And that's why the most productive people almost always have a detailed to-do list.

    だからこそ、最も生産性の高い人たちは、必ずと言っていいほど詳細なToDoリストを持っているのだ。

  • Because if you split up a big task, like homework, into each individual subject, and even better, you split it into each individual task, then not only is there less confusion about what you have to do, but you get to have that boost of motivation after crossing off every little task.

    なぜなら、宿題のような大きな仕事を各教科に分け、さらに個々の仕事に分ければ、何をしなければならないか混乱することが少なくなるだけでなく、小さな仕事をひとつひとつ片付けていくうちに、やる気が沸いてくるからだ。

  • And it's important to know that if you don't have a lot of motivation, you can still start up the cycle and get it running by using some self-motivation tricks.

    また、モチベーションがあまり高くなくても、セルフモチベーションを高めるコツを使えば、サイクルを始動させ、走らせることができることを知っておくことも重要だ。

  • And here's a few.

    そして、いくつか紹介しよう。

  • First, remind yourself what drives you, why you're doing this, and what the end goal is.

    まず、何が自分を駆り立てるのか、なぜこれをやっているのか、最終目標は何なのかを思い出す。

  • Next, remind yourself what you enjoy about your work.

    次に、自分の仕事の何が楽しいかを思い出す。

  • Third, challenge yourself to see how much work you can do in the next hour.

    3つ目は、次の1時間でどれだけの仕事ができるかに挑戦すること。

  • And race against the clock as if you have an essay that's due in one hour, and you haven't started.

    そして、まるで1時間後に締め切りのエッセイがあるのに、まだ取り掛かっていないかのように、時間との戦いに挑む。

  • Because you know what they say, procrastination is the best motivation.

    先延ばしは最高のモチベーションだ。

  • So why not just give yourself your own time limit?

    それなら、自分で自分のタイムリミットを決めればいいじゃないか。

  • And finally, make work into a habit by doing it every day around the same time, and by making it part of a bigger routine.

    そして最後に、毎日同じ時間に仕事をし、大きなルーティンの一部にすることで、仕事を習慣化する。

  • For example, a lot of people have a morning routine of wake up, shower, breakfast, gym.

    例えば、多くの人は起床、シャワー、朝食、ジムという朝のルーティンを持っている。

  • Or they have an evening routine of come home, change clothes, eat food.

    あるいは、帰宅して服を着替え、ご飯を食べるという夜の習慣がある。

  • And if you just stick a work session into these built-in routines, then eventually it'll feel weird not to do work.

    そして、このような組み込まれたルーチンの中に仕事のセッションをはめ込むだけでは、やがて仕事をしないことが奇妙に感じられるようになる。

  • And what better motivator is there than not wanting to feel weird?

    それに、変な気分になりたくないという気持ちほど、いい動機付けがあるだろうか?

  • But having said all this, you also don't have to start with motivation to get the cycle going.

    しかし、このようなことを言ったところで、サイクルを軌道に乗せるためにモチベーションから始める必要もない。

  • For example, if you wake up one day and you feel really unmotivated, like you don't want to do anything, just start working anyway.

    例えば、ある日目が覚めて、何もしたくないようなやる気のない気分になったら、とにかく仕事を始める。

  • It can even be just one minute of work.

    たった1分の仕事でもいい。

  • Literally one minute.

    文字通り1分だ。

  • Maybe it's writing one sentence.

    文章を書くことかもしれない。

  • Maybe it's reading one paragraph, or cleaning one piece of furniture.

    段落をひとつ読むとか、家具をひとつ掃除するとか。

  • Whatever it is, once you finish that bit of work, you're done.

    それが何であれ、そのちょっとした仕事を終えたら終わりなんだ。

  • And you can go back to lying in bed and doing nothing.

    そして、ベッドに横になって何もしないことに戻ればいい。

  • But chances are, you probably won't want to go back to doing nothing.

    しかし、おそらく何もしない状態には戻りたくないはずだ。

  • Because finishing that one task will almost always give you enough motivation to do the next task.

    なぜなら、その1つの仕事を終わらせれば、ほとんどの場合、次の仕事をするのに十分なモチベーションが得られるからだ。

  • And that motivates you more.

    そうすればもっとやる気が出る。

  • And before you know it, the cycle is running at full speed.

    そしていつの間にか、そのサイクルはフル回転している。

  • And this is the secret.

    そしてこれが秘密だ。

  • Don't wait for motivation.

    モチベーションを待ってはいけない。

  • Start working now, and get motivated as you work.

    今すぐ仕事を始め、モチベーションを上げながら仕事をする。

  • It's said that students at Oxford University in England spend at least 40 hours a week studying.

    イギリスのオックスフォード大学の学生は、週に少なくとも40時間は勉強していると言われている。

  • Which means that even on those days with no motivation, they still have to wake up and go study for 6-8 hours.

    つまり、やる気のない日でも、起きて6~8時間は勉強しなければならない。

  • And they're not sitting in bed telling themselves, Come on, lock in mate, you gotta do 7 hours of revision today.

    ベッドに座って、「さあ、今日は7時間の復習をしなければならない。

  • Because that's a huge task they don't have the motivation for.

    なぜなら、それは彼らにとってやる気の出ない大仕事だからだ。

  • Instead, what they actually do is wake up and think, You alright mate?

    その代わり、目を覚ましてから『大丈夫か?

  • I reckon I'll have a crack at a bit of work right now innit?

    今すぐ、ちょっと仕事をしてみるよ。

  • And 12 hours later, somehow, they finish 2 textbooks, written 4 essays, and colonized 78 countries.

    そして12時間後、どうにか2冊の教科書を書き上げ、4つのエッセイを書き、78カ国を植民地化した。

  • Because getting stuff done is what motivates you when nothing else will.

    なぜなら、何かを成し遂げることこそが、他に何もないときにやる気を起こさせるからだ。

  • But of course, the cycle can't go on forever.

    しかしもちろん、このサイクルが永遠に続くわけではない。

  • Things like tiredness, confusion, boredom, anxiety, and distractions are all things that make the cycle less and less efficient.

    疲れ、混乱、退屈、不安、注意散漫といったものはすべて、サイクルをどんどん効率の悪いものにしていく。

  • But the good news is that you can deal with all of these.

    しかし、良いニュースは、これらすべてに対処できるということだ。

  • And one way to tackle them all at the same time is to just take a break and go for a Especially if you go outside, a walk will give you some extra energy.

    特に、外に出れば、散歩は余分なエネルギーを与えてくれる。

  • A walk helps you collect your thoughts and plan out your next move.

    散歩は考えをまとめ、次の行動を計画するのに役立つ。

  • It gives you something to do that's not work.

    仕事じゃないことをするんだ。

  • It calms you down when you're anxious.

    不安なときに気持ちを落ち着かせてくれる。

  • And during a walk, you can take in all your surroundings and allow your mind to wander now so that you don't need distractions later.

    そして散歩中は、周囲の状況をすべて把握し、後で気が散ることがないように、今は心をさまよわせることができる。

  • But besides walking, here's how you can deal with each problem.

    しかし、ウォーキングのほかに、それぞれの問題に対処する方法を紹介しよう。

  • Tiredness.

    疲れやすい。

  • Ideally sleep, but nice americana will do.

    寝るのが理想だが、アメリカーナでもいい。

  • Confusion.

    混乱だ。

  • Have a to-do list, or at least come up with a plan of what you're going to do and how you're going to do it.

    ToDoリストを持つか、少なくとも何をどうするかという計画を立てる。

  • Boredom.

    退屈だ。

  • Background music can help, but one thing that works way too well and pretty much never fails is switching up the location you work from, or even just facing a different direction.

    BGMも効果的だが、あまりに効果的で失敗がないのは、作業する場所を変えること、あるいはただ違う方向を向くことだ。

  • You can honestly work from even the most nonsensical of locations, but be warned that people might look at you weird.

    正直に言えば、どんなに無意味な場所でも仕事はできるが、人から変な目で見られるかもしれないので注意しよう。

  • Doesn't matter though because it's fun.

    でも、楽しいから問題ない。

  • Anxiety.

    不安だ。

  • The best you can do is ask yourself some questions.

    自分にできることは、いくつかの質問をすることだ。

  • What am I most worried about?

    何が一番心配なのか?

  • Is it reasonable?

    それは妥当なのか?

  • Will this thing I'm worried about matter in the long run?

    私が心配していることは、長い目で見れば重要なことなのだろうか?

  • And what can I control?

    私がコントロールできることは?

  • For example, if you have a biology test coming up, you might feel too anxious to study.

    例えば、生物学のテストを控えている場合、不安で勉強どころではないと感じるかもしれない。

  • Why?

    なぜですか?

  • Because you're worried you might fail anyway.

    とにかく失敗するかもしれないと心配しているからだ。

  • Is this reasonable?

    これは妥当なのか?

  • No, cause studying always helps.

    いや、勉強は常に役に立つからね。

  • Will this matter in the long run?

    長い目で見れば、これは重要なことなのだろうか?

  • No, cause the two hours you spend studying now is not that much time in the grand scheme of things.

    いや、今勉強している2時間は、全体から見れば大した時間ではない。

  • And what can you control?

    何をコントロールできるのか?

  • Obviously you can study.

    もちろん勉強はできる。

  • And even if you do fail, you can always just draw over your grade and change it to an A.

    仮に不合格だったとしても、成績の上に絵を描いてAに変えることができる。

  • And lastly, distractions.

    そして最後に、気晴らしだ。

  • According to many books, distractions are the enemy to deep, productive work, and they also stop you from reaching a state of flow.

    多くの本によれば、注意散漫は深く生産的な仕事をするための敵であり、フロー状態に達するのを妨げるものでもある。

  • And the best way to stop this is to simply take your phone, put it on silent, and put it in another room, or just hide it somewhere.

    これを止める最善の方法は、携帯電話を取り上げてサイレントモードにし、別の部屋に置くか、どこかに隠すことだ。

  • This is way better than just turning off your notifications, and I personally don't even miss anything cause no one calls me in the first place.

    通知をオフにするよりもずっといいし、そもそも誰からも電話がかかってこないから、個人的には何も見逃すことはない。

  • Anyway, I'm collecting donations in the form of subscribes to fund the next video.

    とにかく、次のビデオを作るための資金として、購読という形で寄付を募っている。

So, if you don't know this already, in South Korea, there are thousands of teenagers who wake up every day and spend more hours doing schoolwork than you spend being awake, literally.

だから、もしあなたがまだ知らないのなら、韓国では毎日起きて、あなたが起きている時間よりも多くの時間を学業に費やす何千人ものティーンエイジャーがいるのだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます