Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Thinking about getting into any inking space and you're looking at the Remarkable and you're determining should you get the Remarkable Paper Pro which is the new released device or should you look at the Remarkable 2 which has been out for a number of years.

    リマーカブルを検討している人は、新しく発売されたリマーカブル・ペーパー・プロを買うべきか、それとも何年も前から発売されているリマーカブル2を買うべきか迷っていることでしょう。

  • Today we're going to uncover which device is best for you.

    今日は、あなたに最適なデバイスを明らかにしよう。

  • One thing I do want to highlight, one thing that Remarkable does offer is a 100-day return guarantee.

    ひとつ強調しておきたいのは、リマーカブルが提供している100日間の返品保証だ。

  • So, if you're unsure which device to get, you could go ahead and pick up both of them, try them all for 100 days and return them risk free.

    だから、どちらのデバイスを手に入れるか迷っているのであれば、先に両方のデバイスを手に取り、100日間試して、リスクなしで返品することもできる。

  • Now, as we dive into these, I want you to understand that the device on my left is the Remarkable 2 and it's priced at just about $400 versus the new released Remarkable Paper Pro is priced at $579.

    さて、これらについて説明するが、左側のデバイスはリマーカブル2で、価格は約400ドルであるのに対し、新発売のリマーカブル・ペーパー・プロの価格は579ドルであることをご理解いただきたい。

  • This does include a marker, but it doesn't include any additional portfolios or type portfolio cases, just the device and the standard marker alone.

    これにはマーカーが含まれるが、追加のポートフォリオやタイプのポートフォリオケースは含まれず、本体と標準マーカーだけである。

  • If you want to upgrade the marker as well, there's additional costs for that.

    マーカーもアップグレードしたい場合は、別途費用がかかる。

  • First and foremost, let's talk about the actual form factor of the device.

    何よりもまず、デバイスの実際のフォームファクターについて話そう。

  • When I look at the original R2, you're going to see the device itself is very thin, very lightweight and is traditionally smaller than the new released Paper Pro.

    オリジナルのR2を見ると、デバイス自体が非常に薄く、非常に軽量で、新発売のPaper Proよりも伝統的に小さいことがわかるだろう。

  • Now, when I look at this device compared to the new design Paper Pro, just top-down feature alone, you're going to notice that there's a little bit more thickness.

    さて、新デザインのペーパープロとこのデバイスを比べると、トップダウンの機能だけで、厚みが少し増していることに気づくだろう。

  • Now, at first, I thought this would add some weight, but due to the increased size when it sits in my lap, definitely doesn't notice it.

    しかし、膝の上に置いたときの大きさが増したおかげで、まったく気にならなくなった。

  • It's very distributed across the weight of the device and when it comes to utilizing the overall tablet itself, the bezel lines themselves between RM2 and the Paper Pro are almost identical.

    RM2とPaper Proのベゼルラインはほとんど同じです。

  • Matter of fact, the large bezel on the bottom is almost exactly the same size.

    実は、底面の大きなベゼルもほとんど同じ大きさなのだ。

  • Now, one thing we did lose, a lot of people used to think that this two-tone was part of the casing itself.

    ツートンカラーをケーシングの一部と考える人が多かった。

  • That's actually part of the device and you can see in the Paper Pro, we no longer have that bezeling there and we just have the actual white screen space and the screen itself.

    Paper Proでは、ベゼリングがなくなり、実際の白いスクリーンスペースとスクリーンそのものがあるだけです。

  • So, you do pick up a little bit more screen-to-size ratio with the Paper Pro, but with the R2, you still have a very comparable size space.

    そのため、Paper Proでは画面対サイズの比率が少し高くなりますが、R2でも同等の大きさのスペースがあります。

  • Now, some of the big features that came with this, obviously, the Pro model, this Paper Pro model is going to have some newer features because it is the new flagship device.

    さて、これに搭載された大きな特徴のいくつかだが、明らかにProモデル、つまりこのPaper Proモデルは、新しいフラッグシップ・デバイスであるため、いくつかの新しい機能を搭載することになる。

  • A couple of those features beyond just the size of the screen is this is offered in color.

    画面の大きさだけでなく、いくつかの特徴として、これはカラーで提供されている。

  • We have the ability to use highlighting tools and even see color PDF files.

    ハイライトツールやカラーPDFファイルを見ることもできる。

  • So, if you're marking up, say, a PowerPoint presentation or a graph that has color, you're going to be able to see that easier on your Paper Pro.

    ですから、例えばパワーポイントのプレゼンテーションや色のあるグラフをマークアップする場合、Paper Proでより見やすくなります。

  • You're still able to see the grayscale shades on the RM2, but the Paper Pro in that color adds a big feature.

    RM2でもグレースケールの陰影を見ることができるが、この色のPaper Proは大きな特徴を加えている。

  • And for digital planners, being able to use the Paper Pro and have color highlighting is huge, especially those that benefit from color blocking.

    また、デジタルプランナーにとって、ペーパープロを使い、カラーハイライトができることは、特にカラーブロッキングの恩恵を受ける人にとっては非常に大きい。

  • For me, I like to use yellow as a means of scheduling personal time for myself.

    私の場合、黄色を自分のための時間をスケジュールする手段として使うのが好きだ。

  • Orange is dedicated meetings versus pink is things that are related to my family.

    オレンジは専用の会議、ピンクは私の家族に関係するものだ。

  • Now, I still have that ability to use the highlighter, but the contrast that you see is not near the contrast that comes in color.

    今、私はまだ蛍光ペンを使う能力を持っているが、あなたが見るコントラストは、カラーで出てくるコントラストに近いものではない。

  • Now, on both devices, what's really cool about Remarkable and the new updates that they've made, that I can now pair multiple Remarkable devices to my same account.

    今、両方のデバイスで、リマーカブルと彼らが行った新しいアップデートが本当にクールなのは、複数のリマーカブル・デバイスを同じアカウントにペアリングできるようになったことだ。

  • So if I make an annotation here, I can allow that to sync over here.

    だから、ここに注釈を入れたら、それをここに同期させることができる。

  • And if it's highlighted in color here, it'll still highlight here, but on the cloud version or the app version of the device, I can see those highlights.

    そして、もしここで色付きでハイライトされていれば、ここでもハイライトされたままですが、クラウド版やアプリ版のデバイスでは、ハイライトされた部分を見ることができます。

  • So that is really awesome that we can do that.

    だから、それができるのは本当に素晴らしいことだ。

  • And if you are someone that is currently using Remarkable 1 or Remarkable 2 and you're thinking about getting the Paper Pro or you have it on order, well, I'll tell you, it's seamless to go ahead and pair this device and then all your notes and annotations will come down to it from the cloud.

    現在リマーカブル1やリマーカブル2を使っていて、ペーパープロを買おうと思っている、あるいは注文している人は、このデバイスをペアリングすれば、メモや注釈がすべてクラウドから降りてくるのでシームレスだ。

  • Awesome experience there.

    そこで素晴らしい経験をした。

  • There's not a lot of work that has to be done to bring this device online.

    この装置をオンラインにするためにやらなければならないことはそれほど多くない。

  • So the first thing is to consider in this is the actual size and some of the hardware benefits.

    そこでまず考慮すべきなのは、実際のサイズとハードウェアの利点だ。

  • Obviously, size is big, color is another big thing.

    サイズが大きいのは当然だが、色も大きなポイントだ。

  • And the last hardware device that comes to this device is the ability to have that backlit screen.

    そして、このデバイスに搭載される最後のハードウェア・デバイスは、バックライト付きスクリーンの機能だ。

  • Now, that is huge if you were going to be someone that's going to be taking notes in low-lit spaces.

    暗い場所でメモを取るような人にとっては、これは非常に大きなことだ。

  • But if you're at your desk or taking them in a well-lit lecture hall, the RM2 is going to be perfect for doing that.

    しかし、デスクワークや明るい講義室での撮影なら、RM2が最適だろう。

  • The contrast is great.

    コントラストが素晴らしい。

  • There isn't a lot of glare across either of these devices, especially when you have a top-down light.

    特にトップダウンライトの場合、両機とも眩しさはあまり感じない。

  • You can kind of see from what we're doing here, as we increase the intensity of the light, we still have a pretty good form factor of color that's present and it doesn't get washed out.

    ここでやっていることから、光の強さを増やしても、まだかなり良い色の形が残っていて、洗い流されていないことがわかるだろう。

  • But in low-light situations, as we've illustrated with other E-Ink devices, having a backlit display is huge, and this upgrade to the Paper Pro is an awesome feature and one you may want to consider.

    しかし、他のE-Inkデバイスで説明したように、低照度の状況では、バックライト付きディスプレイの存在は非常に大きく、Paper Proへのこのアップグレードは素晴らしい機能であり、検討してもよいだろう。

  • But what about the actual writing experience itself?

    しかし、実際の執筆体験そのものについてはどうだろう?

  • When they came out with the Paper Pro, they had to introduce a new technology to bring color to life, and they did that.

    Paper Proを発表したとき、彼らは色に命を吹き込む新しい技術を導入しなければならなかった。

  • And probably the biggest and notable thing that I've seen is the actual pens themselves.

    そして、おそらく最大の注目すべき点は、実際のペンそのものだろう。

  • They look traditionally about the same, and this is the Plus version of this pen, not the standard marker version.

    見た目は伝統的にほぼ同じで、これはこのペンのプラス・バージョンであり、標準的なマーカー・バージョンではない。

  • But the one thing you'll notice when you put this one on the device, it'll actually charge.

    しかし、これをデバイスに装着すると、実際に充電されることに気づくだろう。

  • The pen itself has to be charged to be able to use, versus this stylus can be easily written just by utilizing the device.

    ペン本体は充電しないと使えないが、このスタイラスはデバイスを利用するだけで簡単に書くことができる。

  • Now, when I go ahead and I write on either one of these devices, I feel there's a little bit more friction on the Paper Pro than there is on the RM2, but I feel like the ink on the RM2 is a little softer.

    どちらのデバイスで書いてみても、Paper Proの方がRM2よりも少し摩擦があるように感じる。

  • It seems a little smoother, but I also notice that the responsiveness is a lot faster on the Paper Pro.

    少し滑らかになったように思えるが、Paper Proの方が反応が速いことにも気づいた。

  • It seems like there's almost no lag, just a little bit of lag here.

    ラグがほとんどないように見えるが、ここに少しラグがあるだけだ。

  • Now, the refresh screen overall is a lot faster, and that could help illustrate that.

    今、リフレッシュ・スクリーンは全体的にかなり速くなった。

  • So when it comes to being able to navigate throughout the system of using a paper planner, you're going to find that the Paper Pro is going to bring a little bit faster navigation process than what you would see on the RM2.

    そのため、紙の手帳を使うシステム全体をナビゲートできるようになると、ペーパープロはRM2に比べてナビゲートプロセスが少し速くなることがわかるだろう。

  • But for the most part, it's not a huge noticeable difference if you haven't seen the speed increases of the Paper Pro.

    しかし、ほとんどの場合、ペーパープロのスピードアップを見ていないのであれば、それほど顕著な違いではない。

  • So don't let that be a real factor to deter you away from the RM2.

    だから、RM2を敬遠する要因にはならない。

  • I believe both of these devices do a really good job of navigating PDFs and even navigating throughout the system.

    これらのデバイスはどちらも、PDFのナビゲートやシステム全体のナビゲートにおいて本当に良い仕事をしてくれると思います。

  • One thing that I will tell you is big is the actual type.

    ひとつだけ言えるのは、大きいのは実際のタイプだということだ。

  • When I pull up the type here, I can go ahead and type on this screen.

    ここにタイプを表示させれば、この画面でタイプすることができる。

  • I can hit the type tool, and I can go ahead and type on the screen.

    タイプツールを押して、スクリーンに入力することができるんだ。

  • Now, with the device, if you did not get the keyboard portfolio, you can still go ahead and type on the screen.

    今、このデバイスを使えば、キーボード・ポートフォリオを手に入れなかったとしても、スクリーンに向かってタイプすることができる。

  • And you're going to see that you have this keyboard that comes up.

    キーボードが出てくるのがわかるだろう。

  • And I'm going to pull up the same one here, just so we have that.

    そして、同じものをここに引っ張り出してくる。

  • Edit text.

    テキストを編集する

  • Now, I'm going to go ahead and write.

    さて、先に書くよ。

  • First, I'm going to do the same thing over here.

    まず、こっちでも同じことをする。

  • I personally feel the responsiveness on the Paper Pro when it comes to using the onboard keyboard is just a hair faster.

    個人的には、オンボード・キーボードを使用する際の反応性は、Paper Proの方がわずかに速いと感じている。

  • When I zoom in on both of these devices, the quality and texture of the device, I feel like there's a little bit more pixelation and grain in the RM2, but the Pro itself seems very sharp.

    この2つのデバイスの品質と質感を拡大してみると、RM2にはもう少しピクセル化や粒状感があるように感じるが、Pro自体は非常にシャープな印象だ。

  • You're going to notice that there's a little bit of a color hue with that backlit display on or off.

    バックライト付きディスプレイのオン・オフで、少し色合いが異なることにお気づきだろう。

  • I feel that neither one really takes away from the device itself.

    どちらもデバイスそのものを損なうものではないと思う。

  • Sometimes this has to refresh a little more frequently to keep the device up to date than what you would see on the Paper Pro.

    デバイスを最新の状態に保つために、Paper Proで見るよりも少し頻繁に更新しなければならないことがある。

  • But for the most part, the quality of the screen displays and how much grain or how much pixelation really isn't noticeable.

    しかし、ほとんどの場合、画面表示の品質や粒状性、画素の多寡は本当に目立たない。

  • So once again, that's not something that would deter me from using one device versus the other device.

    だからもう一度言うが、それは私が一方のデバイスともう一方のデバイスを使い分けることを躊躇させるようなことではない。

  • The true intention of these devices is to be a distraction-free note-taking device.

    これらのデバイスの真の目的は、気が散らないメモ取りデバイスである。

  • And they made that very clear, even when they released the Paper Pro, as they did when they originally released the RM2, and they still have that feature.

    ペーパー・プロをリリースしたときにも、RM2をリリースしたときと同じように、彼らはそのことを明確にしていたし、今でもその機能を備えている。

  • It's still a quality of the Remarkable.

    やはりリマーカブルの資質だ。

  • And that is what the Remarkable is all about.

    そしてそれこそがリマーカブルなのだ。

  • Having a digital presence where you can take handwritten notes and be able to synchronize and save those notes without having stacks and notebooks.

    手書きのメモを取り、そのメモを同期して保存できるデジタルな存在を持つことで、書庫やノートを持つ必要がなくなる。

  • And either device, if that's what you're looking to accomplish, is going to fit your needs.

    そして、もしあなたがそれを達成しようとしているのであれば、どちらのデバイスもあなたのニーズに合うだろう。

  • And when you embrace the qualities of the Remarkable and the distraction-free device that it is, and incorporate a paper-like planner, like the Key to Success Planner, you're going to have that distraction-free environment.

    そして、リマーカブルの特質と気が散らないデバイスであることを受け入れ、Key to Success Plannerのような紙のような手帳を取り入れれば、気が散らない環境を手に入れることができる。

  • But now you have a planner that's going to help you take your vision, your thoughts and to really help enhance your plans to reach those goals that you want.

    しかし今、あなたのビジョン、あなたの考え、そしてあなたが望むゴールに到達するための計画を本当に強化する手助けをしてくれるプランナーがいる。

  • Now, if you're looking at our planner and you want to learn more about that, go ahead and check out the link in the description.

    このプランナーについてもっと知りたい方は、説明文のリンクをご覧ください。

  • We have four different editions, everything from a personal, professional, business and executive edition.

    パーソナル版、プロフェッショナル版、ビジネス版、エグゼクティブ版の4種類がある。

  • The editions are designed to fit where you are in life.

    それぞれのエディションは、あなたが今どの段階にいるかに合わせてデザインされている。

  • If it'd be someone that is in retirement or have work and family that you want to balance, the personal edition is going to help you achieve that.

    定年退職した人や、仕事と家庭を両立させたい人なら、パーソナル・エディションがその手助けをしてくれるだろう。

  • If you're growing your profession and you're tracking meetings and projects, the professional is going to best suit you.

    もしあなたが自分の仕事を成長させ、会議やプロジェクトを追跡しているのであれば、プロフェッショナルが最適でしょう。

  • But if you're someone that is organizing a business, starting from the ground up or expanding a department or bringing new products and services to life, our business planner has our business organizational operating system and is really going to help you hone in on not only the goals you have this year, but help you develop a plan over the next two to three years.

    しかし、もしあなたがビジネスを組織化し、ゼロからスタートしたり、部門を拡大したり、新しい製品やサービスを世に送り出したりしているのであれば、このビジネス・プランナーは、私たちのビジネス組織運営システムを備えており、今年の目標だけでなく、今後2~3年間の計画を立てるのに大いに役立つはずだ。

  • And the executive planner includes a 30-minute session with me, so we can talk about your objectives, but more importantly, it has that team builder.

    エグゼクティブ・プランナーには私との30分のセッションが含まれているので、あなたの目標について話すことができる。

  • When you start to build your bench in your organization and bring people into the folds, you're going to find great results.

    組織でベンチを作り始め、そこに人を集めれば、素晴らしい結果が得られるだろう。

  • And when you take that alongside our business organization system and help others build on the principles that you have for the goals of your team, you're going to see monumental results.

    そして、それを私たちのビジネス組織システムと並行させ、あなたがチームの目標のために持っている原則を他の人たちが構築するのを手助けすれば、大きな成果が得られるでしょう。

  • And when you look at this on the remarkable, being able to have that all in front of us and being able to take those notes and really focus on those plans in a distraction-free environment, it really allows us to focus on what's important.

    目の前にすべてがあり、メモを取り、気が散らない環境でプランに集中できる。

  • Take away from this, when you look at these two devices, if you are looking for a larger screen color and backlit, the Paper Pro is probably best for you.

    このことから、この2つのデバイスを見た場合、より大きなスクリーンカラーとバックライトを求めるのであれば、Paper Proが最適であろう。

  • But if those things really don't attract you to that device, the RM2 is still a very high quality device.

    しかし、そういったことが本当にそのデバイスに魅力を感じないのであれば、RM2は依然として非常に高品質なデバイスである。

  • It still has all the same great writing features and software that you're going to see in the Paper Pro.

    ペーパープロに搭載されているような素晴らしいライティング機能とソフトウェアがすべて搭載されている。

  • I'm Brandon Bonifer, creator and founder of the QSSS Planner.

    QSSSプランナーの創始者、ブランドン・ボニファーです。

  • If you want to learn more about that, go ahead and follow this channel.

    それについてもっと知りたければ、このチャンネルをフォローしてくれ。

  • Godspeed.

    幸運を祈る。

Thinking about getting into any inking space and you're looking at the Remarkable and you're determining should you get the Remarkable Paper Pro which is the new released device or should you look at the Remarkable 2 which has been out for a number of years.

リマーカブルを検討している人は、新しく発売されたリマーカブル・ペーパー・プロを買うべきか、それとも何年も前から発売されているリマーカブル2を買うべきか迷っていることでしょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます