字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is Formula Student, a world series of events that took place this summer featuring electric cars built by teams of students from 100 universities across the globe. フォーミュラ・ステューデントとは、この夏、世界100大学の学生チームによって製作された電気自動車を競う世界シリーズのことである。 On tracks throughout Europe, the cars competed in disciplines including autocross, racing through Formula One like twists and turns as fast as possible, an endurance trial through more than 20 kilometres of track to push the limits of battery management, a test of grip and downforce by basically going round in a circle as fast as possible, and then there's acceleration. ヨーロッパ中のサーキットで、マシンはオートクロス、F1のような曲がりくねったコースを可能な限り速く走るレース、バッテリー管理の限界に挑戦する20km以上のコースでの耐久トライアル、基本的に可能な限り速く円を描くように周回することによるグリップとダウンフォースのテスト、そして加速といった種目で競い合った。 It's a drag race, basically, and it's this last challenge that one team, AMZ Racing, absolutely blasted last year, going from 0 to 100 kilometres an hour in, well, I'll let you know a bit later. 基本的にはドラッグレースで、昨年はAMZレーシングというチームが、時速0キロから時速100キロまで、まあ、もう少し後でお知らせするとして、この最後のチャレンジを大成功させた。 AMZ includes students from Lucerne University of Applied Sciences and Arts and ETH Zurich, and I dropped in on the team's Swiss HQ. AMZにはルツェルン応用科学芸術大学とチューリッヒ工科大学の学生が所属している。 And up here is the electronics department at AMZ Racing. そしてここがAMZレーシングのエレクトロニクス部門だ。 We're going to meet Lara. ララに会いに行くんだ。 Not that Lara. そのララではない。 For one car to excel at all of these events, it not only has to have a powerful motor, but also computers have to control the traction and fine-tune the speed of each wheel individually, and somehow it has to stick to the ground to give the tyres more grip. 1台のクルマがこれらすべての競技に秀でるためには、強力なモーターを搭載するだけでなく、コンピューターがトラクションを制御して各ホイールの速度を個別に微調整し、何とか地面に張り付いてタイヤのグリップを高めなければならない。 AMZ achieved this with powerful fans that actually sucked the ultralight vehicle to the tarmac. AMZは、超軽量車両を実際に滑走路に吸い付ける強力なファンでこれを実現した。 Are you building on last year's design, or have you completely reinvented anything? 昨年のデザインをベースにしているのか、それとも何かを完全に刷新したのか? Every year we design a completely new race car. 毎年、まったく新しいレーシングカーをデザインしている。 I mean, of course, we orient ourselves on the fans we had. もちろん、私たちは自分たちのファンを大切にしている。 We improved not the same concept, but kind of is based on the same physics behind it. 同じコンセプトではないが、同じ物理学に基づいている。 Is this something you want to do in the future? これは将来やりたいことですか? Do you want to work on, like, racing cars? レーシングカーに携わりたい? I mean, it'd definitely be fun and really interesting, but I'm not sure yet. つまり、間違いなく楽しいし、本当に面白いだろうけど、まだわからないんだ。 We'll see. 今にわかるよ。 Depends how it goes this year, right? 今年の結果次第だね? Yeah. そうだね。 And, yeah, the point of this competition is less about the winning and more about the learning. それに、この大会の意義は勝つことよりも学ぶことにある。 Getting to work on such a project during your studies is an incredible knowledge gain. 在学中にこのようなプロジェクトに取り組むことは、信じられないほどの知識を得ることになる。 I mean, if I compare myself three years ago before I joined the association, I knew very little about engineering compared to what I do now. つまり、協会に入会する前の3年前の自分を比べてみると、今と比べてエンジニアリングのことはほとんど知らなかった。 There are some things that might get adopted in industry. 産業界で採用されるかもしれないものもある。 However, I think the main thing is just to really get those engineers all ready to have some practical experience during their studies. しかし、一番重要なのは、エンジニアたちが勉強中に実践的な経験を積めるようにすることだと思う。 So, about that acceleration challenge. では、その加速への挑戦についてだ。 Now, after last year's Formula Student competition, the team decided to specifically re-engineer the car to try and break the world acceleration record and go from 0 to 100 kilometres an hour in the shortest time for an electric car. 昨年のフォーミュラ・ステューデント・コンペティションの後、チームは電気自動車として最短時間で時速0キロから100キロまで加速する世界加速記録の更新を目指し、特別にマシンを再設計することにした。 This was the vehicle and the target time. これが車両と目標タイムだった。 Well, that was already astonishing. まあ、それはもう驚くべきことだった。 So, in 2016, ETH held the record 0 to 100 kilometres an hour in? 2016年、ETHは時速0~100キロの記録を保持していたわけだが? 1.513 seconds. 1.513秒 OK, one and a half seconds. よし、1秒半だ。 One and a half seconds. 1秒半。 OK. OKだ。 And then in 2022, Stuttgart came along and did it in? そして2022年、シュツットガルトがやってきて、それをやってのけた? 1.46, so about five hundredths of a second. 1.46だから、約100分の5秒だ。 And then last year, you came along and did 0 to 100 kilometres an hour in how much? そして昨年、あなたは時速0キロから100キロまでどれぐらいで走れるようになったのですか? A bit less than a second. 0.956. 0 to 60 in less than a second. 秒弱。0.956.0から60まで1秒未満 What does that feel like? それはどんな感じ? It feels insane. 正気の沙汰とは思えない。 So, you just feel this push and you can't even blink, it's already over. だから、ただ押されるのを感じるだけで、瞬きすることもできず、もう終わってしまう。 Do you have time to do any steering or do you have to hope it's pointing in the right direction? 舵取りをする時間はあるのか、それとも正しい方向に向いていることを祈るしかないのか? You have to hope that it points in the right direction, but this we control before every start and there is maybe a little bit of steering, but it's just intuitive. 正しい方向を向いてくれることを願わなければならないが、これは毎回のスタート前にコントロールしている。 Now, when I visited AMZ a few weeks before this summer's competition, I got to witness the very first day of testing this year's brand new car. さて、この夏の大会の数週間前にAMZを訪れた私は、今年の新車のテスト初日に立ち会うことができた。 Expectations were high. 期待は大きかった。 All our cameras were set to catch the high speed action. 私たちのカメラはすべて、ハイスピードのアクションを捉えるためにセットされていた。 And... そして... Was that close to the world record? 世界記録に近かった? I'm not an expert, but... 私は専門家ではないが...。 OK, look, this was actually just a test to see if all the computers and sensors were talking to each other. これは、すべてのコンピューターとセンサーが互いに会話しているかどうかを確認するためのテストだったんだ。 The fact the car moved at all was considered a success. クルマが少しでも動いたという事実が、成功とみなされたのだ。 But come the Formula Student Tournament itself, AMZ did brilliantly, winning events in Switzerland, Hungary and the biggest one in Germany. しかし、フォーミュラ・ステューデント・トーナメント本番になると、AMZはスイス、ハンガリー、そしてドイツで開催された最大の大会で優勝し、見事な成績を収めた。 And equally importantly, the next generation of engineers has done its qualifying lap. you そして同様に重要なのは、次世代のエンジニアたちが予選を通過したことだ。
A2 初級 日本語 米 キロ 時速 加速 昨年 ララ 大会 これが電動レースの未来か?| BBCニュース (Is this the future of electric racing? | BBC News) 9 0 柯维宏 に公開 2024 年 09 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語