Soifyouwanttoworkon a giantvirtualdisplayor a bunchofvirtualdisplaysorifyouwanttoworkonyourprojectswithoutdistractionsorwithotherpeople, thisis, Questisgoingtobeabletobe a naturalextensionofyourPC.
Yeah, themainthing I wantpeopletotakeawayfrommybookistheideathatyouhavethepowertocreateyourownopportunitiesbycombiningcuriosity, adaptability, andresiliencein a rapidlyevolvingdigitalworld.
Butnow I thinkpeoplearestartingtoappreciatewhatmakesthemspecial.
でも今は、自分たちが特別な存在であることをみんなが認め始めていると思う。
And I thinkhaving a designthatcelebratesthatisprettyawesome.
そして、それを祝福するデザインを持つことは、とても素晴らしいことだと思う。
ThisisOrion, ourfirstfullyfunctioningprototype.
これがオリオン、私たちの最初の完全に機能するプロトタイプだ。
Andif I dosayso, themostadvancedglassestheworldhaseverseen.
そして、私が言うのもなんだが、世界で最も先進的なメガネだ。
They'renot a headset, nowires, lessthan a hundredgrams.
ヘッドセットではないし、ワイヤーもない。
Theyneedwidefieldofview, holographicdisplays, sharpenoughtopickupdetails, brightenoughtoseeindifferentlightingconditions, largeenoughtodisplay a cinemascreenormultiplemonitorsforworkingwhereveryougo, whetheryou'rein a coffeeshoporon a planeorwhereveryouare.
Itis a completelynewkindofdisplayarchitecturewiththesetinyprojectorsinthearmsoftheglassesthatshootlightintowaveguidesthathavenanoscale 3D structuresetchedintothelensessotheycandiffractlightandputhologramsatdifferentdepthsandsizesintotheworldinfrontofyou.
Butwe'realsogoingtoworkwith a handfulofpartnersexternallytomakesurethatweget a diversityofcontentandjustthatwecanreallydialinthesoftwareandtheexperience.