Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right, let's see if I got a ticket.

    よし、チケットが取れたか見てみよう。

  • Oh, yeah, no ticket.

    そうそう、チケットはないよ。

  • The classic, putting the coffee cup on top of the car.

    定番の、コーヒーカップを車の上に置く。

  • You always forget it for some reason, isn't that strange?

    なぜかいつも忘れてしまうんだ、不思議だろう?

  • Every time you put something, I don't know if it's just me, but I assume it's not only just me because I always see it in movies.

    あなたが何かを置くたびに、私だけなのかわからないけど、いつも映画で見ているから私だけではないと思っている。

  • Every time you put something on top of your car, you like 90% of the time you forget it.

    車の上に何かを置くたびに、90%の確率でそれを忘れてしまう。

  • There was one time where I put camera gear, like tons of camera gear and like a drone on top of my car and I started driving and then there was this lady coming at me honking at me and I'm like, what the fuck am I doing?

    車の上に大量のカメラ機材とドローンを載せて走り始めたら、女性がクラクションを鳴らしながら近づいてきたんだ。

  • Why are you honking at me?

    なぜクラクションを鳴らす?

  • She rolls her window down.

    彼女は窓を開ける。

  • She's like, hey, you left stuff on top of your car.

    彼女は、ねえ、車の上に忘れ物してない?

  • And I was like, oh my God.

    そして私は、なんてこった、と思った。

  • But yeah, if I didn't roll my window down to hear what that lady had to say, I'll be a very sad boy.

    でもね、もしあの女性の言葉を聞くために窓を開けなかったら、僕はとても悲しい少年になるだろうね。

  • Very sad.

    とても悲しい。

  • Oh shit, my coffee.

    しまった、コーヒーが

  • This right here is my all time favorite spot in LA.

    ここがLAで一番好きな場所なんだ。

  • Oh my God.

    なんてことだ。

  • No, you're good.

    いや、大丈夫だ。

  • You're good.

    君は優秀だ。

  • That was fucking awkward.

    すごく気まずかった。

  • I don't like for people to see me vlogging in public and I was right in her way.

    人前でブログを書いているところを見られるのは好きではないし、彼女のやり方は正しかった。

  • Oh my God.

    なんてことだ。

  • Why is life so hard?

    なぜ人生はそんなに難しいのか?

  • It's like, um, it's like four o'clock and I'm just barely getting my day started.

    もう4時で、やっと一日が始まったところなんだ。

  • And every time I try to make a video, it's just like things go wrong and my energy's down.

    ビデオを作ろうとするたびに、うまくいかなかったり、エネルギーがなくなったりするんだ。

  • Something that I didn't show is I forgot my fucking tripod.

    見せなかったのは、三脚を忘れたことだ。

  • So after getting food, I had to drive back home 20 minutes just to get the tripod and then drive here another 20 minutes.

    食料を調達した後、三脚を手に入れるために20分かけて家に戻り、さらに20分かけてここに戻ってきた。

  • And it's like, that's another 40 minutes just down the drain.

    もう40分も無駄にしたようなものだ。

  • Sitting in traffic just is exhausting.

    渋滞に座っているだけでも疲れる。

  • And now my mood is just, I sound like a bitch though.

    そして今、私の気分はただ、愚痴のように聞こえるけど。

  • And also there's so many like strangers picnicking around me right now and I just really don't like to vlog in front of people.

    それに、今僕の周りには知らない人たちがたくさんピクニックに来ていて、人前でVlogを書くのが本当に嫌なんだ。

  • It's just so corny to me.

    私にはとても陳腐に思える。

  • That's why I'm talking quiet too.

    だから私も静かに話しているんだ。

  • I'm so introverted.

    僕は内向的なんだ。

  • I only go to Starbucks if it's like extremely necessary.

    スターバックスにはよっぽど必要な時しか行かない。

  • I only went because it was in the Target, but I always prefer like some local coffee shop that's not a franchise that only has one location and is almost going bankrupt.

    ターゲットの中にあったから行っただけだが、私はいつも、1店舗しかなく倒産寸前のフランチャイズではない、地元のコーヒーショップが好きだ。

  • Those, of course, those is where you get the best tasting coffee.

    もちろん、そこでは最高においしいコーヒーが飲める。

  • Yeah, that just happened.

    ああ、今起きたばかりだ。

  • I swear this day started off pretty good.

    この日の始まりはとても良かった。

  • It started off pretty good.

    出だしはかなり良かった。

  • And then now it's like I just spilled coffee on my pants and socks and shoes.

    そして今、ズボンと靴下と靴にコーヒーをこぼしたみたいだ。

  • You know, it's moments like these where I remember that I live in America and I'm complaining about nothing.

    こういうとき、自分がアメリカに住んでいて、何も文句を言っていないことを思い出すんだ。

  • I'm literally on a picnic at a park and I'm getting pissed off because I spilled coffee.

    文字通り公園でピクニックをしていて、コーヒーをこぼしたから怒られたんだ。

  • It's fine.

    大丈夫だよ。

  • Everything's fine.

    すべて順調だ。

  • Okay, I have a right to be pissed off, though.

    まあ、ムカつくのは当然だけどね。

  • On top of that, another thing that's happening, this is a little nasty, so brace yourselves, but my dick, this whole day, just today, has been vibrating.

    それに加えて、もうひとつ、これはちょっと嫌な話だから覚悟してほしいんだけど、今日一日、ちょうど今日一日、僕のペニスが振動しているんだ。

  • Oh, what does that mean, you ask?

    どういう意味かって?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • You're asking the wrong person.

    聞く相手を間違えている。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I'm trying to figure that out.

    それを理解しようとしているんだ。

  • Ever since I woke up today, it's been vibrating and it's the most uncomfortable thing, slightly painful, and I don't know what it came from.

    今日目が覚めてからずっと振動が続いていて、最高に不快で、少し痛みがある。

  • I don't know why it's happening.

    なぜそうなっているのかは分からない。

  • I'm on a picnic and I can't relax because my dick won't stop vibrating.

    ピクニック中なのに、ペニスの振動が止まらなくてリラックスできない。

  • If you live in LA, please try an egg-tug burrito.

    LAにお住まいの方は、ぜひエッグタグ・ブリートをお試しください。

  • I'm not even lying.

    嘘はついていない。

  • I eat this almost every morning.

    ほぼ毎朝食べている。

  • It's the perfect breakfast.

    完璧な朝食だ。

  • But yeah, anyways, let me call out the elephant in the room.

    でも、とにかく、部屋の中の象を呼び出そう。

  • I've been gone.

    私はいなかった。

  • You know, I started this new journal series and I uploaded three videos and then after that, nothing.

    この新しいジャーナル・シリーズを始めて、3本のビデオをアップロードしたんだけど、その後は何もなかったんだ。

  • And I don't really even know the reason why.

    その理由もよくわからない。

  • It's like I can't keep my motivation for making videos on YouTube.

    YouTubeで動画を作るモチベーションが保てないというか。

  • I had fun making those three videos, don't get me wrong.

    この3本のビデオを作るのは楽しかった。

  • I want to be able to keep making videos.

    ビデオを作り続けられるようになりたい。

  • I really like this connection that I have and I really love speaking my mind, but for some reason I just, I always stop.

    私はこのつながりがとても好きだし、自分の考えを話すのが大好きなんだけど、なぜかいつも立ち止まってしまうんだ。

  • I tried making a few videos.

    いくつかビデオを撮ってみた。

  • There was about like three more that I filmed that I just never posted just because I didn't think they were good enough.

    他にも3本ほど撮影したんだけど、十分な出来とは思えなかったから投稿しなかったんだ。

  • But then again, these journal videos, that's the whole point is that they're not supposed to be good enough.

    でも、このジャーナル・ビデオというのは、要するに、いい加減であってはいけないということなんだ。

  • That's why they're called journals.

    だからジャーナルと呼ばれるんだ。

  • They're supposed to be just chicken scratch.

    チキン・スクラッチのはずだ。

  • And yet I still am a perfectionist about it.

    それでも私は完璧主義者なんだ。

  • Bro, there's too many people here, man.

    人が多すぎるよ。

  • I can't do it.

    僕にはできない。

  • Too many co-picnickers and everybody has a friend.

    共同ピクニッカーが多すぎるし、みんな友達を持っている。

  • I give up.

    降参だ。

  • I'm just going to go around and film some pretty b-roll.

    僕はただ、きれいなBロールを撮って回るだけだ。

  • Oh my fucking God, I just woke up and I missed my call.

    なんてことだ、今起きたばかりなのに、電話をかけそびれてしまった。

  • I had a call at nine with my producer, my producer and co-director.

    プロデューサーと共同監督と9時に電話をした。

  • Yo, um, yeah, I know my bad, dude.

    ああ、そうだね、悪かったよ。

  • Um, all right, cool.

    うーん、わかったよ。

  • I just got back and I'm not in the car.

    帰ってきたばかりで、車には乗っていない。

  • Oh wow.

    すごい。

  • What we're actually sharing.

    実際に共有しているもの

  • The sound person has their job.

    音響担当には彼らの仕事がある。

  • Max has the job.

    マックスがその仕事を持っている。

  • I have my job.

    私には私の仕事がある。

  • No problem.

    問題ないよ。

  • Hey, everyone!

    やあ、みんな!

  • A fascinated place pickleball.

    魅惑のピックルボール。

  • Pickleball, pickleball.

    ピックルボール、ピックルボール。

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • You're crazy.

    どうかしている。

  • Be careful with the camera.

    カメラには気をつけて。

  • Oh god!

    ああ、神様!

  • I didn't know it was in the water.

    水の中にあるとは知らなかった。

  • All right.

    分かった。

  • I drove an hour out to the Malibu mountains because...

    車で1時間かけてマリブ山脈まで行ったのは...。

  • Why?

    なぜですか?

  • Because I don't like people.

    人が嫌いだからだ。

  • You know, I was trying to make a video yesterday, but, you know, there were too many other picnickers around.

    昨日、ビデオを撮ろうとしたんだけど、他のピクニック客が多すぎたんだ。

  • Sounds like a slur.

    スラーのように聞こえる。

  • And I don't like for people to see me when I'm talking to myself.

    それに、独り言を言っているところを人に見られるのも嫌なんだ。

  • I'd rather be alone.

    一人の方がいい。

  • Oh yeah, and by the way, an update on my dick.

    そうそう、ところで僕のペニスの最新情報だ。

  • It stopped vibrating, so we're all good.

    振動が止まったから、もう大丈夫。

  • But yeah, let's see.

    でも、そうだな。

  • What did I want to talk about?

    何を話したかったのか?

  • I wanted to talk about a lot of things when I was picnicking, but I didn't get the chance to really talk much.

    ピクニックをしているとき、いろいろなことを話したかったが、あまり話す機会がなかった。

  • I just fell asleep.

    寝てしまったんだ。

  • Fell asleep on the grass.

    芝生の上で寝てしまった。

  • Oh damn, this is...

    ああ、これは...。

  • God damn, this is fucking...

    ちくしょう、こんな...

  • Crazy!

    クレイジーだ!

  • But yeah, I guess the main thing that I was talking about is that, you know, I've been gone.

    でも、そうだね、僕が話していたのは、僕がいなくなってしまったということなんだ。

  • I said I was going to be doing these journal videos like twice a week, and I just stopped.

    週2回のペースでジャーナル・ビデオを撮ると言っていたのに、止めてしまったんだ。

  • But something that I'm now working on, which I'm really stressed about at the moment, is a short film that I'm shooting in Amsterdam.

    でも、今取り組んでいることで、今すごくストレスを感じているのが、アムステルダムで撮影している短編映画なんだ。

  • So I pitched this film to a company.

    そこで、ある会社にこの映画を売り込んだ。

  • I don't know if I can say the company yet.

    会社のことはまだ言えない。

  • About a month ago.

    約1ヶ月前だ。

  • They loved the idea. They greenlit it.

    彼らはそのアイデアを気に入った。彼らはそれを許可した。

  • They gave us a budget.

    予算も出してくれた。

  • And this is the first project that I'm working on that's going up on my YouTube channel that I don't own the rights to.

    そして、これは私がYouTubeチャンネルにアップしているプロジェクトで、私が権利を持っていない初めてのものだ。

  • But it's exciting because it's the first legit film project that I'm working on.

    でも、私が取り組んでいる初めての本格的な映画プロジェクトだからエキサイティングなんだ。

  • It's called A Trip to Amsterdam.

    アムステルダムへの旅』だ。

  • I actually fly out in five days.

    実は5日後に飛行機で出発するんだ。

  • I have a producer and a co-director.

    プロデューサーと共同監督がいる。

  • We have a DP, associate producer.

    DPとアソシエイト・プロデューサーがいる。

  • Everything's pretty much like locked and loaded, ready to go.

    すべてがロックされ、装填され、準備万端といった感じだ。

  • But yeah, I've been working on it like 16 hours a day for the past two weeks.

    でも、この2週間、毎日16時間くらい作業していたんだ。

  • And it's been so stressful.

    そして、とてもストレスフルだった。

  • But it's worth it because this is what I want to do.

    でも、これこそが僕のやりたいことなんだ。

  • This is what I want.

    これが私の望みだ。

  • This is what I want for my life.

    これが私の人生に望んでいることだ。

  • I want to be a master storyteller in the art form that is film, that is cinema.

    私は、映画という芸術形式、映画という芸術形式におけるマスター・ストーリーテラーになりたい。

  • A little bit of me is like, damn, did I bite off a little bit more than I can chew?

    噛み切れないほど噛んでしまったか?

  • Okay, so the day that I went on the picnic that was in this video, that same night, I had one of the strongest panic attacks

    このビデオに出てくるピクニックに行ったその日の夜、私は最も強いパニック発作に襲われた。

  • I've ever had in my life.

    今までの人生で経験したことのないことだ。

  • I was driving home and I was teary-eyed.

    家に帰る途中、涙目になった。

  • I was shaky, anxious.

    私は震え、不安だった。

  • And I noticed that

    そして私は気づいた。

  • I was kind of wishing that I would get in a car crash on the way home.

    帰り道で交通事故に遭えばいいのに、とちょっと思った。

  • And I was kind of wishing that I would die.

    そして、私は死んでしまいたいと願っていた。

  • Dark, right? Yeah, I know.

    暗いでしょ?ええ、わかっています。

  • But I was hoping that some type of natural disaster would happen.

    しかし、私は何らかの自然災害が起こることを望んでいた。

  • That way I wouldn't have to make this film because holy fuck, it's just so many moving pieces.

    そうすれば、この映画を作る必要がなくなるからだ。

  • I get anxious. Am I going to be able to pull this off?

    不安になるんだ。私はこれをやり遂げることができるのだろうか?

  • And then if I'm not able to pull this off, what's going to happen?

    そして、もしこれを成功させることができなかったら、どうなるんだろう?

  • What are the consequences going to be?

    結果はどうなるのか?

  • And it was so hard to fall asleep.

    そしてなかなか寝付けなかった。

  • I remember I was laying in bed and all the thoughts that were circling my mind were so loud.

    ベッドに横たわっていたとき、頭の中をぐるぐる回っていた考えがとてもうるさかったのを覚えている。

  • Loud to the point where I felt like I wanted to cover my ears.

    耳をふさぎたくなるほどの大音量。

  • I was surprised I actually fell asleep that night.

    その夜、本当に眠ってしまったのには驚いた。

  • But yeah, I don't know.

    でも、どうかな。

  • I'm just realizing making movies is tough.

    映画作りは大変だと実感しているところだ。

  • And this is a short film.

    これは短編映画だ。

  • This is going to be about an 18-minute film.

    これは約18分の映画になる。

  • I'm thinking, whoa, how are my panic attacks going to be when I'm making feature-length films?

    長編映画を作るとき、パニック発作はどうなるんだろう?

  • I mean, I'm not discouraged.

    つまり、落胆はしていない。

  • Again, this is what I want.

    繰り返すが、これが私の望みだ。

  • Get all corny.

    下品になれ。

  • I want this!

    これが欲しいんだ!

  • No, but I feel a lot better now.

    いや、でもだいぶ良くなったよ。

  • I feel a lot better. We got a lot more done.

    だいぶ良くなった。もっと多くのことができた。

  • I'm feeling optimistic about the shoot again.

    私はまた撮影に対して楽観的な気持ちになっている。

  • The only thing that's stressing me out is I just feel like we don't have enough money.

    唯一のストレスは、お金が足りないと感じていることだ。

  • I wish that we had an extra $5,000 just to solidify everything.

    すべてを固めるために、あと5,000ドルあればと思う。

  • And by the way, the film is probably going to come out late October, hopefully, if post-production goes smoothly.

    ちなみにこの映画は、ポストプロダクションが順調に進めば、うまくいけば10月下旬に公開される予定だ。

  • Anyways, oh yeah, so with the YouTube videos,

    とにかく、そうそう、YouTubeのビデオもね、

  • I don't want to stop making these journal videos. I want to kind of document the transition from YouTube to filmmaker. I want to keep this alive. I think it's healthy for me to express my thoughts and share my life.

    この日記ビデオを作るのを止めたくはない。YouTubeから映像作家への変遷を記録したい。この状態を維持したい。自分の考えを表現し、自分の人生を共有することは、私にとって健全なことだと思う。

  • I do think it's healthy.

    健康的だとは思う。

  • I do think it's healthy. It's healthy because, again, that's why I'm calling them journals.

    それは健全なことだと思う。というのも、繰り返しになりますが、それが私がジャーナルと呼んでいる理由だからです。

  • There's a reason why people journal.

    人々が日記を書くのには理由がある。

  • And I really don't like writing on a paper.

    それに、紙に書くのは本当に好きじゃないんだ。

  • I think this is a more natural way for me.

    この方が自分にとっては自然なやり方だと思う。

  • It's more for me than it is for you. I'm sorry.

    君のためというより、僕のためなんだ。ごめんなさい.

  • It is. Yeah, no, this is for my own mental health.

    そうなんだ。ええ、いえ、これは私自身の精神衛生のためです。

  • I think it's...

    それは...

  • whatever. You get the point.

    何でもいい。要点はわかったね。

  • Why do I have to keep explaining myself? Anyways, the reason I bring up the film is just to let people know what I'm working on and also maybe it can be an excuse to why

    なぜ説明を続けなければならないのか?とにかく、私がこの映画の話を持ち出したのは、私が取り組んでいることをみんなに知ってもらうためであり、また、もしかしたらその言い訳になるかもしれない。

  • I haven't been making YouTube videos.

    YouTubeのビデオは作っていない。

  • I've been too busy.

    忙しすぎたんだ。

  • I apologize to people who like my work and they want to see what I'm doing and I'm just not posting anything. But I'm really going through it.

    僕の作品を気に入ってくれている人たちには申し訳ないし、僕のやっていることを見たいと思ってくれているのに、何も投稿していないんだ。でも、本当に大変なんだ。

  • I'm going through that early 20s existential crisis.

    私は20代前半の実存的危機を経験している。

  • I also love it when people say,

    と言われるのも好きだ、

  • Oh, Steezy just made three videos just so he could pay his rent and now he's gone.

    ああ、スティージーは家賃を払うために3本のビデオを作っただけで、もういないんだ。

  • He made enough money and now he's back to just being lazy. And to those people,

    彼は十分に稼いだのに、今はただの怠け者に戻ってしまった。そしてその人たちに

  • I want to show you a little something.

    ちょっと見せたいものがあるんだ。

  • This is my business bank account.

    これは私のビジネス銀行口座だ。

  • I live 1000.

    私は1000人暮らし。

  • And it's been like this for the past two months. Oh man, these past two months have been rough.

    この2カ月間、ずっとこんな感じだった。やれやれ、この2カ月は大変だった。

  • And just in case anybody says like, Oh, well show your personal.

    万が一、誰かが「ああ、そうですか。

  • Here's my personal.

    これが私の個人的なものだ。

  • So I have $39.

    だから私は39ドルを持っている。

  • But yeah.

    でも、そうなんだ。

  • Surprise!

    サプライズだ!

  • I'm broke.

    お金がないんだ。

  • No, but I've never...

    いや、でも一度も...。

  • I say this all the time, but I've never made crazy money with YouTube. I've always had a really shitty CPM. My CPM has always been $1. It went up recently to like $4 or $5. But that's still terrible. I see people getting like $20 CPMs.

    いつも言っていることだが、YouTubeでめちゃくちゃ稼いだことはない。僕はいつもCPMが最低なんだ。CPMはずっと1ドルで、最近4ドルか5ドルくらいに上がった。でも、それでもひどいよ。CPM20ドルとかもらってる人もいるし。

  • And I'm over here with $5. Now I've had times where I've made great money with YouTube. Last year

    YouTubeで大金を稼いだこともある。昨年

  • I made like $200, $300k that year. The year before that I think I made like another $200k. Now the reason why none of that is in savings is because

    その年は20~30万ドル稼いだかな。その前の年も20万ドルくらい稼いだと思う。そのうちの1ドルも貯蓄にまわしていないのは、次の理由からだ。

  • I had a team at that point. I had like four or five employees. So every month I'll be getting all of this money and then paying it to everybody. Getting all of this money, paying it to everybody. It was always in and out, in and out. I've had times where I was comfortable, for sure.

    その時点で私にはチームがあった。4、5人の従業員がいた。だから毎月、このお金を全部もらって、それをみんなに払うんだ。お金をもらって、みんなに払う。出たり入ったりの繰り返しだった。確かに楽な時期もあったよ。

  • Now I'm fine.

    今は大丈夫だ。

  • I know how to be broke. I mean

    一文無しになる方法は知っている。つまり

  • I've been broke before. Like back in my high school days. Even early YouTube days. Like this ain't nothing new to me. Don't worry about it. Hey, trust me.

    以前、一文無しになったことがあるんだ。高校時代とか。YouTubeの初期の頃も。今に始まったことじゃない。心配しないで。俺を信じてくれ。

  • I ain't no stranger. Sometimes you have money sometimes you don't. And I don't want to be selling my morals. I mean

    俺は他人じゃない。金があるときもあれば、ないときもある。俺は自分のモラルを売りたくない。つまり

  • I don't want to be changing up my morals just to make money.

    金儲けのためだけにモラルを変えるようなことはしたくない。

  • Like I could be grinding out

    私は、このようなことをすることができる。

  • YouTube videos and brand deals and stuff but do I really want to be doing that as a person?

    YouTubeのビデオやブランドとの取引とか、いろいろあるけど、僕は人として本当にそれをやりたいんだろうか?

  • No. I don't think that's worth it to be making good money. I would rather like sit back, listen to my mind listen to my wants and what my mind is telling me is that it wants to make art in the form of film. I know I'll be making money with that eventually but it doesn't have to be right now.

    お金を稼ぐことに価値はないと思う。私はむしろ、腰を落ち着けて、自分の心の声に耳を傾けたい。私の心が私に伝えているのは、映画という形で芸術を作りたいということだ。いずれはそれでお金を稼ぐことになるだろうが、今すぐである必要はない。

  • It doesn't have to be right now. Am I sounding crazy right now?

    今すぐである必要はない。私は今、気が狂っているように聞こえるだろうか?

  • I mean I feel like I'm... It's fine.

    つまり、僕は...いいんだ。

  • It's fine. I'm just a guy out in the mountains eating chipotle with a negative $1,000 business bank account.

    いいんだ。僕はただ山奥でチポトレを食べてるだけの男で、ビジネス銀行口座はマイナス1,000ドルだ。

  • Mmm. Oh man this this chipotle is so good.

    うーん。このチポトレ、すごくおいしいよ。

  • But yeah I know

    でも、わかっている

  • I know money isn't real.

    お金が本物でないことは知っている。

  • I'm not actually broke because it's not real.

    実際に破産しているわけではない。

  • You know what's also not real?

    何が現実でないか知っている?

  • Time. Time is not real.

    時間。時間は現実ではない。

  • So really I'm a millionaire right now. Money and time aren't real things.

    だから今、僕は億万長者なんだ。お金と時間は現実のものではない。

  • Surprise. Alright that's the end of me talking. Hopefully this was of some use to whoever you are watching. Yeah I'll keep you updated on the film. I'll try to post another video before I fly out to Amsterdam. Hopefully.

    サプライズだ。さて、これで私の話は終わり。あなたがこの映画を見るときに、少しでも参考になれば幸いです。ああ、映画のことはまた報告するよ。アムステルダムに飛び立つ前にまたビデオをアップするよ。期待してるよ。

  • And uh yeah. I'll see you on the other side.

    そして......そうだな。向こう側で会おう。

  • Good night America.

    おやすみ、アメリカ。

  • Good night.

    おやすみなさい。

  • Bye.

    さようなら。

All right, let's see if I got a ticket.

よし、チケットが取れたか見てみよう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます