Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ugh, this steak isn't cooked at all.

    うっ、このステーキ、全然火が通ってない。

  • Excuse me, pardon, monsieur.

    失礼、失礼、ムッシュー。

  • I ordered this medium and it's still kind of bloody.

    ミディアムを注文したんだけど、まだちょっと血がにじんでいる。

  • The chef tells me the steak is correct.

    シェフはステーキが正しいことを教えてくれた。

  • Correct for him, but not correct for me.

    彼にとっては正しいが、私にとっては正しくない。

  • I suggest you try it.

    ぜひ試してみてほしい。

  • Maybe you suggest you cook it longer.

    もっと長く煮たほうがいいかもしれない。

  • I'll take yours.

    君のをもらうよ。

  • No, no, no, come on.

    いや、いや、いいんだ。

  • The customer is always right.

    顧客は常に正しい。

  • No, here, the customer is never right.

    いや、ここでは顧客が正しいということはない。

  • Well, maybe I'll educate the chef a little bit about customer service.

    まあ、シェフには接客について少し教育しておくかな。

  • You think you're gonna change the entire French culture by sending back a steak?

    ステーキを送り返すことで、フランス文化全体が変わるとでも思っているのか?

  • Gabrielle, you're the chef here?

    ガブリエル、あなたがここのシェフ?

  • Oui.

    オーイ。

  • Is there a problem?

    何か問題でも?

  • No, I love it.

    いや、大好きだよ。

  • Everything is perfect.

    すべてが完璧だ。

  • You haven't touched it.

    あなたはそれに触れていない。

  • You know, I'd be happy to burn it for you, but promise me you'll try it first.

    焼いてあげてもいいけど、まずは試してみてね。

  • Yeah, try his meat, Emily.

    ええ、彼の肉を食べてみて、エミリー。

  • Mm, mm, mm.

    うーん、うーん、うーん。

  • Surprisingly tender.

    驚くほど優しい。

  • Tender.

    テンダー

  • See, I knew you'd like it if you give it a chance.

    チャンスさえあれば、きっと気に入ってくれると思ったんだ。

  • Bon appetit, ladies.

    召し上がれ、お嬢さんたち。

  • Bon appetit.

    召し上がれ。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • I'd bon appetit him.

    私は彼を召し上がった。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

Ugh, this steak isn't cooked at all.

うっ、このステーキ、全然火が通ってない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

顧客は決して正しくない? (The customer is never right?)

  • 4 0
    Shun に公開 2024 年 09 月 25 日
動画の中の単語