Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Touch, touch, touch, touch, touch.

    タッチ、タッチ、タッチ、タッチ、タッチ。

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    あなたのことを考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて。

  • Over all the thinking, uh, uh, uh, uh, uh, cause you've been so out of touch.

  • You could've had my love, but you've been so out of touch. Monday, I was dreaming about you.

    私の愛を手に入れることができたのに、あなたはずっと連絡を絶っていた。月曜日、私はあなたの夢を見ていた。

  • Tuesday, I was waiting near the phone.

    火曜日、私は電話の近くで待っていた。

  • Two days, wasn't hearing from you.

    2日間、連絡がなかった。

  • Yeah, what can I say?

    ああ、何と言ったらいいか。

  • Oh baby, I was getting bored. Thursday, I was losing interest.

    ああ、ベイビー、私は退屈していた。木曜日、私は興味を失っていた。

  • Friday, you were out there in the cold.

    金曜日、あなたは寒空の下にいた。

  • Weekend, you already missed it.

    週末、あなたはすでにそれを逃した。

  • I was holding on, cause you were moving too slow.

    僕はしがみついていたんだ。

  • Sometimes I'm alone, stare out my window.

    一人で窓の外を見つめることもある。

  • And the moon makes you seem close tonight.

    そして、今夜は月があなたを近くに感じさせてくれる。

  • Bet you've been so out of touch, touch, touch, touch, touch.

    タッチ、タッチ、タッチ、タッチ。

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    あなたのことを考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて。

  • Over all the thinking, uh, uh, uh, uh, uh, cause you've been so out of touch.

  • You could've had my love, but you've been so out of touch. Touch, touch, touch, touch.

    私の愛を手に入れることができたはずなのに、あなたはとても無関心だった。タッチ、タッチ、タッチ、タッチ。

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    あなたのことを考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて。

  • Yeah, you would've messed it up, up, up, up, up.

    ああ、君はそれを台無しにしただろう。

  • Cause you've been so out of touch.

    だって、あなたは連絡を取っていなかったんだから。

  • You could've had my love, but you've been so out of touch. First, you're gonna say you're sorry.

    私の愛を手に入れることができたのに、あなたはずっと連絡を絶っていた。まず、謝るんだ。

  • Promise you won't do it anymore.

    もうやらないって約束して。

  • Come up with a different story.

    別のストーリーを考えてくれ。

  • Yeah, what can I say?

    ああ、何と言ったらいいか。

  • Say something I haven't heard before.

    今まで聞いたことのないことを言ってくれ。

  • I'm too fond to waste my time.

    時間を無駄にしたくないんだ。

  • Too young to waste one night.

    一夜を無駄にするには若すぎる。

  • So here comes some good advice.

    そこでいいアドバイスがある。

  • If I ever call again, don't press the number.

    今度電話することがあっても、その番号は押すなよ。

  • Cause sometimes I'm alone, stare out my window.

    窓の外を見つめている。

  • And the moon makes you seem close tonight.

    そして、今夜は月があなたを近くに感じさせてくれる。

  • Bet you've been so out of touch, touch, touch, touch, touch.

    タッチ、タッチ、タッチ、タッチ。

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    あなたのことを考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて。

  • Over all the thinking, uh, uh, uh, uh, uh, cause you've been so out of touch.

  • You could've had my love, but you've been so out of touch. Touch, touch, touch, touch, touch.

    私の愛を手に入れることができたはずなのに、あなたはあまりにも無関心だった。タッチ、タッチ、タッチ、タッチ。

  • Thought about you way too much, much, much, much, much.

    あなたのことを考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて、考えすぎて。

  • Yeah, you would've messed it up, up, up, up, up.

    ああ、君はそれを台無しにしただろう。

  • Cause you've been so out of touch.

    だって、あなたは連絡を取っていなかったんだから。

  • You could've had my love, but you've been so out of touch.

    あなたは私の愛を手に入れることができたのに、あまりにも無関心だった。

Touch, touch, touch, touch, touch.

タッチ、タッチ、タッチ、タッチ、タッチ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます