Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Our weekly medical checkup.

    週に一度の健康診断。

  • All right, if coffee is an essential part of your morning routine, we've got some great news about its possible health benefits, plus how laughter could be the best medicine when it comes to dry eyes.

    さて、コーヒーが朝の日課に欠かせないという方に、コーヒーが健康にもたらす可能性のある効能と、ドライアイに関しては笑いが最良の薬になるという素晴らしいニュースをお届けしよう。

  • From where we are joined by NBC News medical contributor, Dr. Kavita Patel.

    ここからは、NBCニュースの医療寄稿者、カビータ・パテル医師が登場する。

  • I'm loving this because I've got dry eyes and I love me some coffee.

    私はドライアイで、コーヒーが大好きなので、これはとても気に入っている。

  • Obviously on the schedule, it's a necessity.

    明らかにスケジュール上、必要なことだ。

  • So the thing about coffee though, is I feel like there's always a new study coming out, either with something super great or conversely, something super bad.

    コーヒーについて言えば、常に新しい研究が発表されているように感じる。

  • You always hear about people saying, I'm cutting out coffee as if it's like cutting out sugar or something.

    コーヒーを断つというのは、まるで砂糖を断つようなものだ。

  • So what did this new study from Chinese researchers tell us?

    では、中国の研究者によるこの新しい研究は何を物語っているのだろうか?

  • All right, so these are researchers who looked at hundreds of thousands of people.

    数十万人を調査した研究者たちだ。

  • These are people who drink nothing, no tea, no coffee.

    お茶もコーヒーも飲まない人たちだ。

  • People who drink moderate amounts of tea or coffee.

    お茶やコーヒーを適量飲む人。

  • And what's a moderate amount?

    適度な量とは?

  • About two to three cups, 200 to 300 milligrams a day.

    1日2~3杯、200~300ミリグラム。

  • And then people who drink more than that.

    そして、それ以上に飲む人もいる。

  • And they looked at them over 12 years, did surveys at the beginning, at the end, and tried to see what association, if any, they had with cardiometabolic diseases.

    そして、12年間にわたって調査し、開始時と終了時に調査を行い、心代謝性疾患との関連があるとすれば、それを調べようとした。

  • That's things like type two diabetes, coronary artery disease, high blood pressure, things that we do worry about.

    それは、2型糖尿病、冠動脈疾患、高血圧など、私たちが心配していることだ。

  • And what they found, might bring some coffee lovers like us, some great news, that they found a reduction of that kind of risk of getting cardiometabolic diseases if you had about a moderate amount of caffeine.

    その結果、私たちのようなコーヒー愛好家にとって朗報となったのは、適度な量のカフェインを摂取すれば、心代謝性疾患にかかるリスクが減少することがわかったことだ。

  • So two to three cups a day.

    だから1日2~3杯だ。

  • And that they saw an even higher reduction if you were a pure coffee drinker, but still a reduction even if you were a tea or kind of a mixed tea and coffee drinker.

    また、純粋にコーヒーを飲む人であれば、さらに高い削減効果が見られたが、紅茶や、紅茶とコーヒーを混ぜて飲む人であっても削減効果はあった。

  • So all in all, good news for coffee drinkers, but there had been some associations of risk, at higher levels of caffeine.

    全体として、コーヒー愛飲家にとっては良いニュースであるが、カフェイン濃度が高いほどリスクが高まるという関連もあった。

  • That's why I think you're hearing these messages, like cut this, cut that, because for each person, an amount of coffee might be just a little different.

    だから、あれを減らそう、これを減らそうというメッセージを耳にするのだと思う。

  • So the doctor's orders here, Savannah, are to really remember that caffeine itself is a drug.

    つまり、カフェインそのものが麻薬であることを忘れるな、ということだ。

  • That's why we talk about kind of making sure that it fits with other conditions you have, talking to your health professionals, if you feel like you don't respond well.

    だから、もし反応が悪いと感じたら、他の症状との兼ね合いを確認したり、医療専門家に相談したりするんだ。

  • And I think that's why you can just think of caffeine as anything else, like sugar, all of these things that can result in higher or even maybe lower risk, depending on how much you have.

    だから、カフェインも砂糖と同じように、摂取量によってはリスクが高くなったり低くなったりするものだと考えればいいんだ。

  • And I think moderation can be key with caffeine.

    カフェインはほどほどにすることが重要だと思う。

Our weekly medical checkup.

週に一度の健康診断。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

1日2~3杯のカフェイン入りコーヒーを飲むと心臓の健康につながる可能性があるという研究結果が発表された。 (Study finds drinking 2-3 cups of caffeinated coffee a day may lead to better heart health)

  • 9 0
    VoiceTube に公開 2024 年 09 月 23 日
動画の中の単語