Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • This fall on The Bachelorette, a season unlike any other.

    この秋の『バチェロレッテ』は、これまでにないシーズンだ。

  • Yeah, it's always been a dream of mine to be on The Bachelorette.

    ええ、『バチェロレッテ』に出るのが夢だったの。

  • I just, I know I'm going to find my true love here.

    私はただ、ここで真実の愛を見つけることができると思っている。

  • Yeah, I cannot wait to meet all the guys.

    みんなに会うのが待ちきれないよ。

  • Hi, I'm Matthew.

    やあ、僕はマシューだ。

  • Hi, I'm Brittany.

    こんにちは、ブリタニーです。

  • You look stunning.

    とてもきれいだよ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • I was surprised, but hey, it's great.

    驚いたけど、でも、素晴らしいわ。

  • I'm here to meet all types of guys.

    いろんなタイプの男性に会うためにここに来たの。

  • You look beautiful.

    きれいだね。

  • Nice to meet you.

    お会いできて光栄です。

  • Pleasure's mine.

    こちらこそ。

  • Okay, so I'm seeing a pattern here.

    なるほど、パターンが見えてきたわ。

  • Alright, what's going on?

    よし、どうしたんだろう?

  • 13 seasons, 325 men, but only three Asians, ever.

    13シーズン、325人がプレーしたが、アジア人は3人しかいなかった。

  • That's .9% of the show.

    それはショーの0.9%だ。

  • This season, we're making up for lost time.

    今シーズンは、失われた時間を取り戻そうとしている。

  • Okay guys, you ready?

    みんな、準備はできた?

  • It's time to head on into the house.

    そろそろ家に入る時間よ。

  • Oh my god, those are really nice.

    やばい、マジですごい。

  • Hey, where's the brown shoes?

    おい、茶色の靴はどこだ?

  • Hi, I'm Jared, and I've got my master's degree, my Ph.D. degree, but what I don't have is my bachelorette degree.

    こんにちは、僕はジャレッド。修士号と博士号は持っているんだけど、持っていないのは独身時代の学位なんだ。

  • Ni hao, I'm Ming. I'm here to bring ratings from China.

    ニーハオ、ミンです。中国から視聴率を上げるために来ました。

  • Hey guys, I'm Nick, I'm a dentist, and I'm from Edison, New Jersey, and I'm here to represent brown town.

    僕は歯科医のニックで、ニュージャージー州エジソンから来ました。

  • Hi, I'm Tom.

    やあ、僕はトムだ。

  • I'm not here to make friends, I'm here to drink.

    友達を作りに来たんじゃない、飲みに来たんだ。

  • Um, am I on the right show?

    ええと、私が出演している番組は正しいですか?

  • Alright boys, cheers!

    よし、みんな、乾杯!

  • Cheers!

    乾杯!

  • Wait, wait, wait, does anybody need a Pepsib?

    待って、待って、誰かウコンが必要な人いる?

  • I guess a lot of the guys have really bad acid reflux.

    酸の逆流がひどい人が多いんだろうね。

  • Cheers!

    乾杯!

  • Yeah, I didn't know Asians drink so much.

    ああ、アジア人がそんなに飲むとは知らなかったわ。

  • Glenn, Johnny, Dom, first name basis.

    グレン、ジョニー、ドム、お酒の名前が大事。

  • You know we only get that expensive shit.

    高いものしか飲まないんだ。

  • It's gonna be a party.

    パーティーになりそう。

  • Giving these guys the exposure we've all been missing.

    私たちが見逃していた露出を彼らに与えます。

  • Okay, yes, I'll admit, you know, before the show,

    オーケー、そうだね、認めるよ、ショーの前にね、

  • I had never dated an Asian guy before.

    今までアジア人とデートしたことはなかった。

  • But now, I've learned to look past all the superficial stuff, and you know, just, just focus on what's inside.

    でも今は、表面的なことはすべて見過ごして、ただ、ただ、内面に集中することを学んだ。

  • This is a Mandarin, like me.

    これはマンダリンで、僕みたいだ。

  • I think we got a pretty good chance making it to the end.

    最後まで勝ち残るチャンスはかなりあったと思う。

  • I mean, we're a brother duo, with abs.

    僕たちは兄弟デュオで、腹筋があるんだ。

  • How can you top that?

    どうやったらそれを超えることができる?

  • Hi, I'm Jason.

    やあ、僕はジェイソン。

  • I'm Justin.

    僕はジャスティンだ。

  • And we're twins.

    そして僕たちは双子だ。

  • And they have abs too!

    腹筋もある!

  • The most talented cast we've ever seen.

    これまで見た中で最も才能あるキャストです。

  • Being the first Filipino contestant on The Bachelorette,

    『バチェロレッテ』初のフィリピン人出場者、

  • I'm hoping to stand out with my singing.

    僕は歌で目立ちたいんだ。

  • I didn't think we were gonna go there, but if we're resorting to cheap tricks, it's about to go down.

    あそこまで行くとは思わなかったが、安っぽいトリックに頼っているようでは、そろそろ終わりだよ。

  • You wanna see real talent?

    本物の才能を見たい?

  • So I've already prepared all your taxes for the year.

    だから、あなたの今年の確定申告はもう全部用意したよ。

  • Wow.

    やばい。

  • Looks like you have a very tiny cavity on your premolar butt.

    小臼歯のお尻にとても小さな虫歯があるようだね。

  • Don't worry.

    心配しないで。

  • I can take care of that under the table.

    それはテーブルの下で処理できる。

  • Alright.

    わかったよ。

  • How about this table?

    このテーブルはどう?

  • I sold that ab in China for $450 million.

    私はそのアプリを中国で4億5000万ドルで売却した。

  • Ah!

    ああ!

  • What's up, bitches?

    調子はどうだい?

  • Woo!

    ウー!

  • That's talent, baby!

    才能だよ、ベイビー!

  • I'm drunk!

    酔っているんだ!

  • Asian guys are, like, so multi-talented.

    アジアの男たちは多才だわ。

  • And I am becoming so cultured.

    そして、私はとても文化的になってきている。

  • So, this is dim sum.

    これが飲茶ね。

  • Uh-huh.

    そうだよ。

  • Which is what we will be doing to the likes later, if you want to.

    もし望むなら、後で 「いいね!」をすることになる。

  • Did you know there's over 720 dialects of Hindi?

    ヒンディー語には720以上の方言があることを知ってる?

  • Some would say I'm an expert in tongues.

    つまり、僕は異言の専門家だと言う人もいる。

  • I like making personalized gifts.

    特別なプレゼントを作るのが好きなんだ。

  • So I put your face on a pillow.

    だから枕の上に君の顔を置いたんだ。

  • What?

    え?

  • They're very popular in Japan.

    日本ではとても人気がある。

  • Could love be in the air?

    恋の予感がしませんか?

  • Tax return and...

    確定申告と...

  • Hey.

    やあ。

  • Uh, could I steal you for a second?

    あの、ちょっとお邪魔してもいい?

  • I think one of these men is really starting to stand out.

    この中の一人は本当に目立ち始めていると思う。

  • And I know, I know, I know I said I'd never date an actor, but he's really handsome and charming.

    俳優とは付き合わないって言ったけど、でも、彼は本当にハンサムで魅力的なの。

  • And he's been in some big, like, Korean dramas.

    韓国ドラマの大作にも出演している。

  • It's pretty cool.

    かなりクールだわ。

  • Say it again.

    もう一度言って。

  • Soon to blow.

    スンドゥブ。

  • Secrets come out.

    秘密が暴かれます。

  • Brittany, wait.

    ブルターニュ、待って。

  • Have you seen this?

    これ見たことある?

  • What is that?

    それは何?

  • That is a photo of Mike.

    これはマイクの写真だ。

  • But you wouldn't recognize him because he's had plastic surgery.

    でも、整形しているから、彼だってわからないだろうね。

  • Is this true?

    本当なの?

  • Look, it was just the eyelids.

    ほら、まぶただけさ。

  • Just the eyelids.

    まぶただけだよ。

  • It's very cheap in Korea.

    韓国ではとても安いんだ。

  • If you ever want to...

    もし君もしたいなら...

  • What?

    え?

  • I'm sorry.

    ごめん.

  • I can't do this right now.

    そんなことできないわ。

  • No.

    いや。

  • Stop lying to her.

    彼女に嘘をつくのはやめろ。

  • Please.

    頼むよ。

  • You shut the f*** up.

    お前は黙ってろ。

  • I told you that in confidence.

    内密にって言ったはずだ。

  • Do you know how old this guy is?

    この男が何歳か知ってるか?

  • He's 53.

    彼は53歳だ。

  • What?

    え?

  • Look, it's not my fault Asians don't raisin.

    アジア人がレーズンを食べないのは僕のせいじゃない。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい。

  • We're finished, okay?

    もう終わりよ。

  • That is just no way to start a relationship.

    それは関係を始めるための方法ではない。

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • I mean...

    つまり...

  • The feelings are just, like, eating me away.

    その気持ちは、ただ、私を蝕んでいくようだわ。

  • A season unlike anything you've ever seen.

    これまでに見たことのないシーズンです。

  • Literally.

    文字通り。

  • We've never even seen, like, two Asians at a time.

    一度に2人のアジア人を見たこともない。

  • And here is my roll.

    そして、これが僕のロールだ。

  • That looks so good.

    とても美味しそう。

  • Here's my roll.

    これが僕のロールだ。

  • Wow.

    すごい。

  • That is one big roll.

    大きなロールだ。

  • That's not even practical.

    現実的ではない。

  • Yeah.

    そうね。

  • Ah!

    ああ!

  • Stop it!

    やめて!

  • Brittany!

    ブリタニー!

  • I thought you said I was your best soda partner.

    僕は君の最高のソーダパートナーだと言ったよね。

  • Jjajangmyeon is a Chinese dish.

    ジャージャ麺は中華料理だ。

  • You told her it was from Korea.

    お前はそれは韓国から来たと言った。

  • She don't know the difference!

    彼女はその違いがわからない!

  • Get out of here!

    ここから出て行け!

  • I never thought this decision would be so difficult.

    この決断がこんなに難しいとは思わなかった。

  • I didn't sign up for this.

    こんなことのために契約したんじゃない。

  • I would have just gotten a range marriage.

    僕だったら、そのまま結婚していただろう。

  • I'll even cut off my man bun for you, girl!

    あなたのためにお団子も切ってあげる!

  • I don't even think people know I'm here.

    僕がここにいることさえ知られていないと思う。

  • I mean, have I gotten any screen time?

    つまり、僕はスクリーンでプレーしたことがあるのだろうか?

  • No, Justin, please.

    違う、ジャスティン、お願い。

  • I can't believe you'd do that to me.

    そんなことをするなんて信じられない。

  • No, Justin!

    違うの、ジャスティン!

  • I thought Thai food was from Taiwan.

    タイ料理は台湾のものだと思っていた。

  • That's how you do it.

    それが君のやり方だ。

  • Some people are here for the wrong reasons.

    間違った理由でここにいる人もいる。

  • It's ruining the sanctity of this whole thing.

    この神聖さが台無しだ。

  • He's gotta go.

    彼は行くべき。

  • I think my journey here is almost done.

    ここでの私の旅はほとんど終わったと思う。

  • When I think of you, I think the one.

    あなたを思い浮かべるとき、私はあの人を思い浮かべます。

  • It's my favorite movie.

    大好きな映画なんだ。

  • I love that guy.

    あの男が大好きだ。

  • I think I made the right choice.

    私は正しい選択をしたと思う。

  • Gentlemen.

    皆さん。

  • Now it is the end of the show, and Brittany has thought very hard about her decision.

    今、ショーが終わり、ブルターニュは自分の決断を真剣に考えた。

  • And the final red envelope goes to...

    そして最後の赤い封筒は...

  • I'm drunk!

    酔っているんだ!

  • It's very cheap in Korea.

    韓国ではとても安い。

  • You know, if you ever want to get anything done...

    もし、君もしたいなら...

  • What?!

    何ですって?

  • Wow, girl.

    わあ、お嬢さん。

  • I'm crying right now, but I just can't because of the surgery.

    今泣いているんだけど、手術のせいで泣けないんだ。

  • This is a mandarin.

    これはマンダリン。

  • Like me.

    僕みたいだ。

  • Let's make mandarin juice.

    みかんジュースを作ろう。

  • You said mandarin juice?

    ミカンジュースって言った?

  • Yeah.

    そうだよ。

This fall on The Bachelorette, a season unlike any other.

この秋の『バチェロレッテ』は、これまでにないシーズンだ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます