字幕表 動画を再生する
Hi.
こんにちは。
Hi.
こんにちは。
I'm Dustin.
僕はダスティン。
I'm Robin.
僕はロビン。
Pleasure to meet you.
お会いできて光栄です。
Is he here?
彼はここにいるのか?
Is who here?
どなたですか?
Henderson!
ヘンダーソン
Henderson!
ヘンダーソン
He's back!
彼は戻ってきた!
He's back!
彼は戻ってきた!
I'm back!
戻ってきたよ!
You got the job!
君は仕事を得た!
I got the job!
私は仕事を得た!
Yay!
イェーイ!
Oh!
ああ!
Boom!
ブームだ!
Boom!
ブームだ!
Boom!
ブームだ!
Boom!
ブームだ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
I just asked, how many children are you friends with?
何人のお子さんとお友達ですか?
Do you really just get to eat as much of this as you want?
本当に好きなだけ食べられるの?
Yeah, sure.
ええ、もちろんです。
That's not really a good idea for me though, you know.
でも、それは僕にとってはあまりいい考えじゃないんだ。
I've gotta keep in shape for The Ladies.
レディースのために体型を維持しなければならないんだ。
Yeah?
そうか?
And how's that working out for you?
それでうまくいっているのか?
Ignore her.
無視するんだ。
She seems cool.
彼女はクールに見える。
She's not.
彼女は違う。
The trip to China sounds not bad if you're careful.
気をつければ中国への旅も悪くなさそうだ。
The week is long.
1週間は長い。
So what do you think?
どう思う?
It sounded familiar.
聞き覚えがある。
What?
え?
The music.
音楽だ。
The music, right there at the end.
最後に音楽がある。
Why are you listening to the music, Steve?
なぜ音楽を聴いているんだい、スティーブ?
Listen to the Russian.
ロシア語に耳を傾けてほしい。
We're translating Russian.
我々はロシア語を翻訳している。
I'm trying to listen to the Russian, but there's music playing in there.
ロシア語を聞こうとしているんだけど、音楽が流れているんだ。
All right, babysitting time is over.
よし、子守の時間は終わりだ。
You need to get in there.
そこに入る必要がある。
Hey, my board!
やあ、僕のボード!
That was important data, shitbirds.
重要なデータだったんだよ、クソ野郎ども。
I guarantee you what we're giving you is way more important than your data.
私たちが提供するものは、あなたのデータよりもずっと重要だと保証する。
Yeah?
そうか?
Yeah.
そうだね。
And how do you know these Russians are up to no good anyways?
どうしてロシア人が悪事を働いているとわかるんだ?
How does she know about the Russians?
なぜ彼女はロシア人のことを知っているのか?
I don't know.
分からないよ。
You told her about the Russians.
あなたはロシア人のことを彼女に話した。
It wasn't me.
私じゃない。
Hello, I can hear you.
やあ、聞こえるよ。
Actually, I can hear everything.
実際、全部聞こえるんだ。
You are both extremely loud.
二人とも声が大きい。
You think you have evil Russians plotting against our country on tape, and you're trying to translate, but you haven't figured out a single word because you didn't realize the
あなたは、邪悪なロシア人がわが国に対する陰謀を企てているのを録画していると思い、翻訳しようとしている。
Russians use an entirely different alphabet than we do.
ロシア人は私たちとはまったく違うアルファベットを使う。
Sound about right?
そうだろう?
Oh!
ああ!
What do you think you're doing?
何を考えているんだ?
I want to hear it.
私はそれを聞きたい。
Why?
なぜですか?
Why?
なぜですか?
Because maybe I can help.
私が力になれるかもしれないからだ。
I'm fluent in four languages, you know.
僕は4カ国語が堪能なんだ。
Russian?
ロシア人?
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
That's cool.
クールだね。
I'm a big Latin dingus.
僕はラテン語が大の苦手なんだ。
Idiot.
アホか。
But I can speak Spanish, and French, and Italian, and I've been in a band for 12 years.
でも、スペイン語、フランス語、イタリア語は話せるし、バンドも12年やっている。
My ears are little geniuses, trust me.
私の耳は小さな天才なんだ。
Come on, it's your turn to sling ice cream, my turn to translate.
さあ、アイスクリームを売るのは君の番、通訳をするのは僕の番だ。
I don't even want credit, I'm just bored.
ただ退屈なだけだ。
Where's Steve?
スティーブは?
Hey, Steve!
やあ、スティーブ!
What are you doing?
何をしているんだ?
It's quartered.
四つ割りだ。
Do you have a quarter?
25セントある?
You sure you're tall enough for that ride?
本当にあの乗り物に乗れる身長なのか?
Quarter!
クォーター
You need help getting up, little Stevie?
立ち上がるのに助けがいるかい、スティービーちゃん?
Shh!
シーッ!
Would you two just shut up and listen?
二人とも黙って聞いてくれないか?
What's in those boxes?
その箱の中身は何ですか?
They really don't want anybody finding it.
誰にも見つけてほしくないんだ。
There's got to be a way in.
何か方法があるはずだ。
Well, you know, I could just take him out.
まあ、彼を連れ出すこともできる。
Take who out?
誰を連れ出す?
The Russian guard.
ロシアの警備員だ。
What?
え?
I sneak up behind him, I knock him out?
背後から忍び寄り、気絶させる?
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
Yes, Dustin, I did.
そうだよ、ダスティン。
And that's why I would be sneaking.
だからコソコソするんだ。
Well please, tell me this and be honest, have you ever actually won a fight?
では、正直に話してほしいんだが、実際に試合で勝ったことはあるのか?
Okay, that was one time.
オーケー、それは1回だけだ。
Twice.
2回だ。
Jonathan, a year prior?
ジョナサン、1年前?
Listen, that doesn't count.
いいか、それは数に入らない。
Why wouldn't it count?
なぜカウントしないのか?
Because it looks like he beat the shit out of you.
彼があなたを殴ったように見えるからだ。
Yeah, there's a bunch of things behind him that all added up.
ああ、彼の背後にはいろいろなことが重なっているんだ。
A lot of blood.
大量の血だ。
A lot of blood.
大量の血だ。
That just might work.
うまくいくかもしれない。
Robin.
ロビン
Hey, Robin.
やあ、ロビン。
Hey, what are you doing?
おい、何してるんだ?
I need cash.
現金が必要なんだ。
Well, half of that's mine.
まあ、半分は僕のものだけどね。
Where are you going?
どこへ行くんだ?
Find us a way into that room, a safe way.
あの部屋に入る安全な方法を見つけてくれ。
And in the meantime, sling ice cream, behave, and don't get beat up.
その間、アイスクリームを食べたり、お行儀よくしたり、殴られたりしないようにね。
I'll be back in a jiff.
すぐに戻るよ。
Oh, dude.
おいおい。
Come on, man.
頼むよ。
Not my scooper.
私のスクーパーじゃない。
Flashlight?
懐中電灯?
Thank you.
ありがとう。
Yeah, I don't know, man.
ああ、わからないよ。
I don't know if you can fit in here.
あなたがここに入れるかどうかは分からない。
It's, like, super tight.
すごくタイトなんだ。
I'll fit.
私はフィットする。
Trust me.
信じてくれ。
No collarbones, remember?
鎖骨はないんだよ?
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
I'll fit.
私はフィットする。
No collarbones, remember?
鎖骨はないんだよ?
Oh, excuse me?
ああ、失礼?
Oh, he's, uh, yeah, he's got some disease.
ああ、彼は......ああ、病気なんだ。
It's cri...
それは...
It's crito, um...
クリトーだ、ええと...。
Something.
何かだ。
Yeah, I don't know.
ああ、わからないよ。
He's missing bones and stuff.
骨とかがないんだ。
He can bend like Gumbo.
彼はガンボのように曲げることができる。
You mean Gumby.
ガンビーのことか。
I'm pretty sure it's Gumbo.
ガンボに間違いない。
Dave, just shut up and push me.
デーブ、黙って僕を押してくれ。
Okay.
オーケー。
Push it.
押せ。
Not my feet, dumbass.
俺の足じゃないんだよ、間抜け
Push my ass.
私のお尻を押して。
What?
え?
Touch my butt.
お尻を触って。
I don't care.
私は気にしない。
Come on.
さあ、行こう。
Harder.
ハーダーだ。
Push it.
押せ。
What's wrong with my legs?
私の足はどうしたんだ?
I'm not playing.
私はプレーしていない。
I have terrible footing.
足元が悪いんだ。
Here you go.
どうぞ
I'm gonna just shove you.
突き飛ばしてやる
Ready?
準備はいいか?
You're gonna shove me?
私を突き飛ばすつもり?
One, two.
1、2
Shit.
クソッ。
Does that work?
うまくいくか?
Everyone okay?
みんな大丈夫か?
Yeah, I'm great now that I know that Russians can't design elevators.
ロシア人がエレベーターを設計できないことがわかったから、僕は最高だよ。
I think we've clearly established that those buttons don't work.
そのボタンが機能しないことは、はっきりしたと思う。
They're buttons.
ボタンだ。
They have to do something.
彼らは何かをしなければならない。
Yeah, if we had a keycard.
ええ、カードキーがあればね。
What?
え?
It's an electronic lock.
電子ロックだ。
Same as the loading dock door.
搬入口のドアと同じ。
If we don't have a keycard, it won't operate, meaning...
キーカードがなければ作動しない。
We're stuck in here.
ここから出られないんだ。
Yeah.
そうだね。
We were trying to figure out a way to open up the door while you children were sleeping.
子供たちが寝ている間にドアを開ける方法を考えていたんだ。
After eight hours, we're still exactly nowhere, which is, you know, probably just a little bit of the reason why I'm feeling just a tad cranky.
8時間経っても、まだどこにもいない。それが、ちょっと不機嫌な理由のほんの一部かもしれない。
What are you doing?
何をしているんだ?
What does it look like I'm doing?
どう見える?
I'm taking a leak.
小便をしているんだ。
Look away.
目をそらして。
Look away!
目をそらして!
Can you redirect your stream, please?
ストリームをリダイレクトしてもらえますか?
Ugh.
うっ
But if they're building something, why here?
しかし、もし彼らが何かを建設しているのなら、なぜここで?
I mean, Hawkins.
つまり、ホーキンスだ。
Seriously.
真面目な話だ。
Of all places.
よりにもよってだ。
At the very best, we're a toilet stop on your way to Disneyland.
せいぜい、ディズニーランドに行く途中にトイレに立ち寄る程度だ。
But maybe that's it.
でも、それだけかもしれない。
Maybe it's our very...
もしかしたら、それは私たち...
Do you think the Russians know?
ロシアは知っていると思うか?
About the...
について...
They could.
そうかもしれない。
So it's connected?
つながっているんですか?
Maybe.
たぶんね。
How?
どうやって?
I don't know, but it's possible.
分からないが、可能性はある。
I'm sorry, is there something you two would like to share with the class?
申し訳ありませんが、お二人がクラスで共有したいことはありますか?
I'm sorry, is there something you two would like to share with the class?
申し訳ありませんが、お二人がクラスで共有したいことはありますか?
Hey, you look like you're starving!
おい、腹が減っているようだな!
They seem drunk.
酔っぱらっているようだ。
Why would they be drunk?
なぜ酔っ払っているのか?
I'm a natural, check it out!
私は天然だから、チェックしてみて!
Wipe out!
拭き取れ!
He's burning up.
彼は燃え尽きている。
You're burning up.
あなたは燃え尽きている。
One sec, one sec.
1秒、1秒。
Steve.
スティーブ
Steve.
スティーブ
His pupils are super dilated.
瞳孔は超拡大している。
Maybe he's drugged.
たぶん、薬漬けなんだろう。
Steve, are you drugged?
スティーブ、薬でもやっているのか?
How many times, Dad?
パパ、何回目?
I don't do drugs.
ドラッグはやらない。
It's only marijuana.
たかがマリファナだ。
This isn't funny, okay?
笑い事じゃないんだ。
I need to know what they did to you.
彼らがあなたに何をしたのか知る必要がある。
Are you gonna die on us?
俺たちのために死ぬのか?
We all die, my strange little child friend.
私たちはみんな死ぬんだよ、奇妙な小さな子供の友達。
It's just a matter of how.
やり方次第だ。
And when.
そしていつ?
They're gonna be looking for us up there, so I need you to tell me where you parked your car.
あそこで僕らを探しているはずだから、どこに車を停めたか教えてほしいんだ。
Oh, can we make a pit stop at the food court?
そうだ、フードコートに寄っていかない?
I would kill for a hot dog on a stick.
ホットドッグが食べたいよ。
All right.
分かった。
Yeah, food, yes.
ああ、食べ物だね。
You can have as much food as you want, but only if you tell me where your car is parked.
好きなだけ食べていいけど、車の駐車場所を教えてね。
Uh-oh.
ああ、ああ。
Uh-oh.
ああ、ああ。
The car's off the board.
クルマは降板だ。
What?
え?
They took the keys, the Russians, they took the keys.
ロシア人が鍵を奪ったんだ。
Like forever ago.
ずっと昔のようにね。
That's a bummer, right?
残念だったね。
You can hold me tight.
私を強く抱きしめて
You'll be holding on forever.
いつまでもしがみついていることになる。
Exactly.
その通りだ。
I know.
分かっている。
Okay, what the hell?
オーケー、一体なんだ?
Alas, we're almost there.
残念だが、あと少しだ。
Susie must be pretty special, huh?
スージーはかなり特別な存在なんだろうね?
I mean, if you built this thing and lugged it all the way to the middle of nowhere just to talk to her?
彼女と話をするために、こんなものを作って、わざわざ人里離れたところまで運んだとしたら?
I mean, nobody's scientifically perfect, but Susie's about as close to being perfect as any human can possibly be.
科学的に完璧な人間なんていないけど、スージーは人間として完璧に近い。
She sound made up to me.
私には、彼女は仲直りしたように聞こえる。
She sound made up to you?
彼女、あなたにはお化粧しているように聞こえる?
Why are you hesitating?
なぜためらうのですか?
I'm not, Steve.
そうじゃないよ、スティーブ。
I'm not, I'm not.
そんなことはない。
I think she sounds real.
彼女の声は本物だと思う。
You know, totally, absolutely real.
あのね、完全に、絶対に本物なんだ。