Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on five ways to practice speaking by yourself.

    やあ、みんな。私はアレックスです。一人でスピーキングを練習する5つの方法についてのレッスンへようこそ。

  • Another way to put this is solo speaking practice.

    別の言い方をすれば、一人でスピーキングの練習をするということだ。

  • So, in this video, I will give you five things that you can do to help you practice your speaking even though you are by yourself, and even though you don't have a speaking partner,

    このビデオでは、一人でいるときでも、スピーキングの練習をするのに役立つ5つのことをお伝えします。スピーキングパートナーがいないときでも、

  • or you are not in an English class, or you don't have a private teacher, just because you don't have someone to speak with doesn't mean that you can't exercise your speaking muscles by yourself.

    英語クラスに入っていないときでも、プライベートティーチャーがいないときでも、一緒に話す相手がいないからといって、一人でスピーキングの筋肉を鍛えることができないわけではありません。

  • So, that's what we are going to talk about in this video.

    ということで、このビデオでは、

  • And before I start, if this is your first time watching something from my channel, make sure to like the video, share it, and subscribe to my channel. That's all for now.

    その前に、僕のチャンネルを初めてご覧になる方は、ぜひ「いいね!」「シェア」「チャンネル登録」をお願いします。それでは以上です。

  • Let's start with number one. Shadowing.

    その1から始めよう。シャドーイング。

  • Another way to say shadowing is mimicking, or perhaps listening and repeating.

    シャドーイングを別の言い方をすると、真似をすること、あるいは聞いて繰り返すことだ。

  • So, you can watch videos, you can listen to audio recordings, you can listen to dialogues,

    つまり、ビデオを見たり、録音した音声を聞いたり、台詞を聞いたり、

  • you can watch and listen to movies and TV shows, you can listen to what people are saying, and repeat.

    映画やテレビ番組を見て聞いたり、人が言っていることを聞いて繰り返したりする。

  • Basically, pause, rewind, and repeat.

    基本的には、一時停止、巻き戻し、リピート。

  • Repeat the intonation, repeat the pronunciation as well.

    イントネーションを繰り返し、発音も繰り返す。

  • This is a way to help you practice and to see how the language is supposed to sound, or if you...

    これは練習に役立つし、その言語がどのように聞こえるようになっているかを確認するための方法だ。

  • Another way to think about it is to think about how you, you, excuse me, how you want to sound.

    もう一つの方法は、あなたが、失礼、どのように発音したかを考える。

  • So, maybe you have found a good role model that you want to emulate, that you want to mimic or shadow.

    だから、もしかしたらあなたが真似したい、模範にしたいと思う良いロールモデルを見つけたのかもしれませんね。

  • So, for example, if you enjoy the sound of my voice, for example, you can watch some of my videos, pause them, repeat after me, listen.

    だから、例えば、私の声の響きが好きなら、私のビデオをいくつか見て、一時停止して、私の後にリピートして、聞くことができる。

  • How does my voice sound? How is my intonation? Am I going up? Or am I going down at the end of my sentences?

    私の声はどう聞こえるか?私のイントネーションはどうか?上がっているか?それとも文末は下がっている?

  • So, listen and repeat, shadowing. This is a good way to make sure that you are getting a model for how the language is supposed to sound, or how you want to speak.

    だから、シャドーイングをしながら聞いて、繰り返す。これは、その言語がどのように聞こえるのか、あるいは自分がどのように話したいのかのモデルを得ることを確認する良い方法だ。

  • Let's go on to number two, reading out loud.

    続いて2つ目、声に出して読んでみよう。

  • Pick a book, pick an article, pick a paragraph, anything at all that will help you to read and to exercise your speaking muscles.

    本でも、記事でも、段落でも、読むのに役立ち、スピーキングの筋肉を鍛えるのに役立つものなら何でもいい。

  • Reading out loud is great because it allows you to pay attention to the structure of the language you are studying. You can slow down, you can learn and practice the correct forms.

    声に出して読むことは、勉強している言語の構造に注意を向けることができるから、とても良い。ゆっくりと、正しい形を学び、練習することができる。

  • You can look at, oh, okay, what tense is this? Oh, I can use this word here? Oh, okay.

    これはどんな時制?この単語はここで使える?ああ、わかった。

  • So, you are forcing yourself to speak correctly, if the writing is good, of course.

    もちろん、文章が良ければ、正しく話そうと自分を強いているんだね。

  • So, for example, you might pick up a book like this one.

    例えば、こんな本を手に取るかもしれない。

  • So, lately I have been reading The Art of Living, which is a philosophical book by Epictetus. I mean, it's not in the original Greek.

    エピクテトスの哲学書「処世術」を最近読んでいるんだ。もちろん元のギリシャ語じゃないよ。

  • So, you could pick up a book like this and read, okay, "Nothing truly stops you. Nothing truly holds you back, for your own will is always within your control."

    だから、このような本を手に取って読んでみるといい。本当にあなたを束縛するものは何もない、あなた自身の意志は常にあなたのコントロールの範囲内にあるのだから。

  • Good advice, good advice.

    いいアドバイスだ。

  • So, read out loud, practice your ability also to decode words.

    だから、声に出して読み、言葉を解読する能力も練習してください。

  • And let's move on to number three, visualizing.

    そして、3番目の視覚化に移ろう。

  • So, in this situation, you want to imagine real situations where you would use English.

    この場面では、実際に英語を使う場面を想像することだ。

  • You would practice what you would say in a particular context, a particular situation.

    特定の文脈、特定の状況で何を言うかを練習する。

  • So, for example, you can imagine yourself speaking to someone while you are ordering a coffee. Like, imagine you are ordering a coffee, for example.

    例えば、コーヒーを注文しているとき、自分が誰かと話しているところだったり、

  • Or imagine you are making an appointment with the doctor. What would I say in that situation? Oh, okay.

    お医者さんの予約を取りたい時になんて言えば良いんだろう、

  • "I'd like to make an appointment," or "I'd like to make a reservation," if you're calling a hotel, for example.

    「診察の予約をしたいのですが」とか、例えばホテルに電話するのであれば、予約をしたいのですが」

  • "For two nights, please." Okay?

    2泊でお願いします。大丈夫?

  • Even short sentences like this will help you to continue stretching your muscles, exercising your speaking muscles. It's all about practice.

    このような短い文章でも、筋肉を伸ばし、話す筋肉を鍛え続けるのに役立つ。すべては練習なのだ。

  • So, visualize your situation, put yourself in that moment, and yes, you will feel a little funny, but that's okay. You will get used to it after a little while.

    自分の状況を思い浮かべ、その瞬間に身を置き、少しおかしいと感じるかもしれませんが、大丈夫。しばらくすれば慣れるよ。

  • So, I do the same thing in French from time to time.

    だから、時々フランス語で同じことをするんだ。

  • My French still is not great, but sometimes I talk to my walls, you know? So, "Un verre d'eau, s'il vous plaît." Yeah. The wall will get me a glass of water, I hope. Okay.

    僕のフランス語はまだ上手くないけど、時々壁に向かって話しかけるんだ。では、un verre d'eau, s'il vous plaît.壁が水をくれる、そう願ってる。

  • So, visualize your situations and just speak. Imagine that you are in those situations. What would you say?

    では、自分の状況を思い浮かべて、話してみて。自分がその状況にいることを想像して、あなたなら何と言う?

  • Next, number four, singing a song or singing a song. Not bad. Okay.

    次は4番、歌を歌ったりする。悪くない。

  • So, I know many people who learn English or who become interested in learning English because they love English music or they love English films, which you can learn with by shadowing.

    英語を学んだり、英語を学ぶことに興味を持ったりする人の中には、英語の音楽が好きだったり、英語の映画が好きだったりする人はシャドーイングの練習をできる。

  • And this is a form of shadowing.

    これがシャドーイングの形だ。

  • But if you sing a song, basically studying, you study it and you memorize the words, a song you like, preferably.

    だが、もし好きな曲を歌うと、基本的にはその曲を勉強して、歌詞を覚えることになるんだ。

  • So, you're okay singing it.

    だから歌って良いんだよ。

  • And then, sing your heart out with the song that you have learned.

    そして、覚えた歌で思いっきり歌おう。

  • Again, you're practicing speaking, you're practicing singing, another skill that you can practice.

    それから、スピーキングの練習、歌の練習、これも練習できる一つのスキルなんだ。

  • And the bonus benefit is that you are also getting exposure to English culture.

    さらに特典として、英語の文化にも触れることができる。

  • When you are learning a language, it also helps if you start like living the language.

    言語を学ぶときは、その言語を生活の一部にすることも役立つ。

  • And one of the ways that you can really start living a language is by learning about the culture around that language.

    その言語を本当に生活に取り入れる方法の一つは、その言語に関連する文化を学ぶこと。

  • Music is a big part of every culture.

    音楽は文化の大きな分野だからね。

  • So, learn some English music, find out what you like, and memorize it, study it, sing it, let it become part of you.

    だから、英語の音楽を学んで、好きな曲を見つけて、覚えて、勉強して、歌って、それを自分の一部にしてしまいましょう。

  • And that is another way that you can practice your English speaking and exercise your English speaking muscles.

    それは、英語のスピーキングを練習し、英語を話す筋肉を鍛えるもう一つの方法だ。

  • We only have one more to go. So, here it is. Number five, practicing poems and monologues.

    あと一つで終わり。では、最後のポイント。第五に、詩やモノローグを練習することだ。

  • Now, I know what you're thinking, "Alex, poetry. Alex, theater."

    今、あなたが考えていることはわかるよ。アレックス、詩?アレックス、演劇?

  • Okay, number one for the monologues, it doesn't have to be theater. It could be a monologue from a movie.

    では、モノローグについてだが、必ずしも演劇である必要はない。映画からのモノローグでもいい。

  • If you Google famous movie monologues, you can find videos as well as the transcript for the monologue. So, for example, now again, I don't actually feel this way.

    有名な映画のモノローグをググれば、動画やそのモノローグの写しが見つかります。例えば、今言いたいのは、実際にはこう感じているわけではないが、

  • If you've ever seen the movie Taken with Liam Neeson, you can memorize the monologue where he says, "I don't know who you are. I don't know what you want. If you are looking for a ransom, I can tell you that I don't have money."

    リーアム・ニーソン主演の映画「Taken」を観たことがある人なら、彼が言うモノローグを覚えているだろう。「何が目的なのかわからない。もし身代金を要求しているのなら、俺は金を持っていないと言える。

  • Look at that. "I don't have money." I'm practicing the present simple. It's beautiful.

    見てごらん。私はお金を持っていない」現在形を練習してるんだ。美しい。

  • "But what I do have are a very particular set of skills." This is more like Batman than Liam Neeson.

    「でも私が持っているのは非常に特殊なスキルだ。」リーアム・ニーソンよりもバットマンに近い。

  • "Skills I have acquired over a very long career. Skills that make me a nightmare for people like you. If you let my daughter go now, that'll be the end of it." I'm going to read till the end.

    「私が長いキャリアの中で身につけたスキル。お前にとっては悪夢のようなスキルだ。今娘を手放せば、それで終わりだ」私は最後まで読むつもりだ。

  • "I will not look for you. I will not pursue you. But if you don't, I will look for you. I will find you and I will kill you."

    「私はあなたを探さない。追いかけない。でも、あなたがそうしないなら、私はあなたを探す。見つけて殺してやる。」

  • It's terrible. Sorry for that last part. Okay.

    ひどい話だ。最後はごめんなさい。

  • But that's an example of a movie monologue.

    しかし、これは映画のモノローグの一例だ。

  • And just like I mentioned at the beginning of the video, it's another way of shadowing.

    冒頭で述べたように、これもシャドーイングの一種だ。

  • My Liam Neeson impression is probably pretty bad.

    私のリーアム・ニーソンの印象はかなり悪いかもしれない。

  • But if you enjoy Liam Neeson's voice, if you enjoy the way he says things, the way his intonation goes, you could try to memorize a monologue like that to help you get a sense of the intonation and rhythm of the language,

    でも、リーアム・ニーソンの声が好きなら、彼の言い方やイントネーションが好きなら、そういうモノローグを暗記して、言葉のイントネーションやリズムの感覚をつかむといいでしょう。

  • to practice speaking with emotion so that you're not just reading saying, you know, "I would like to go to Spain."

    感情を込めて話す練習をするのです。ただスペインに行きたいと書いてある文章を読むのではなく、

  • Like that's all you're reading, right? Practice speaking with emotion.

    感情を込めて話す練習をする。

  • Shadow videos of others reading poems and monologues.

    他の人が詩やモノローグを読んでいるビデオを見る。

  • So one of my favorite poems, I think I've mentioned it on this channel many times, The Raven by Edgar Allan Poe. I used to know almost that entire poem by heart.

    私のお気に入りの詩の一つは、エドガー・アラン・ポーの「raven」だと思います。このチャンネルで何度も言ったことがあるかもしれませんが、ほぼその詩全体を暗記していた。

  • And I can still say like part of it in the beginning, like, "Once upon a midnight dreary while I pondered weak and weary over many a quaint and curious volume of forgotten lore. Suddenly there came a rapping.

    そして、最初の部分を今でも言える。例えば、「あるうっとうしい真夜中、私は弱々しく考えながら、忘れられた知識の奇妙で興味深い本をいくつも眺めていた。突然、ノックの音が聞こえた。

  • No, "Suddenly there came a tapping." No, "Suddenly there came a rapping as of someone gently tapping, tapping at my chamber door. Ah, distinctly I remember it was in the bleak December."

    突然、ラップ音がした。いや、突然叩かれた。いや、突然、誰かが私の部屋のドアをそっと、たたくような音がしたのだ。ああ、はっきりと覚えているのは、それが殺風景な12月のことだった」

  • And it keeps going. I know a little more than that.

    続けよう。私はもう少し知っているけど。

  • But just an example of a poem that you can learn. Maybe not that one. There is a lot of older language in that one.

    でも、あなたが学べる詩の一例だけ。たぶんその詩じゃない。あの詩には古い言葉がたくさんある。

  • But memorizing poems, memorizing monologues, getting emotion into your English while you were speaking is a great way to help you exercise your English speaking muscles.

    でも、詩を暗記したり、モノローグを暗記したり、話しながら感情を英語に乗せたりすることは、英語を話す筋肉を鍛えるのにとてもいい方法なんだ。

  • Whew! That's everything, guys.

    ふぅー!これで全部だ。

  • So let me know in the comments what you thought about this video.

    このビデオについてどう思ったか、コメントで教えてね。

  • Number one, let me know if you have practiced English speaking in one of these ways.

    1つ目は、これらの方法で英語を話す練習をしたことがあるかどうか教えてください。

  • And number two, are there other things that I haven't mentioned in this video that you have tried and that have worked for you to help you practice your speaking? Let me know.

    そして2つ目は、このビデオで紹介していないことで、あなたがスピーキングの練習をするために試して効果があったものがあれば教えて。

  • And if you enjoyed this video, make sure to like it, share it, subscribe to my channel. And until next time, thanks for clicking. Good luck with your English speaking, and go practice. Go, go.

    このビデオを楽しんでいただけたなら、「いいね!」「シェア」「チャンネル登録」をお願い。そしてクリックしてくれてありがとう。英語のスピーキング、頑張って。頑張れ、頑張れ。

Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on five ways to practice speaking by yourself.

やあ、みんな。私はアレックスです。一人でスピーキングを練習する5つの方法についてのレッスンへようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます