Justtoadd a furtherexample, incaseyoudidn't understandthat, afterhecaughtthereallybigfish, I actuallysaidtohim, youneverknow, theremightbeanevenbiggeroneoutthere.
さらに例を挙げれば、彼が本当に大きな魚を釣った後、私は彼にこう言ったんだ。
Andhesaid, I doubtit, butyouneverknow.
すると彼は、それはどうだろう、でもわからないよ、と言った。
Soyoucanalsorespondwiththataswell.
だから、そう答えることもできる。
Youdon't havetojustsayittosomeone.
ただ誰かに言う必要はない。
Youcanrespondtothemwithit.
あなたはそれで彼らに応えることができる。
It's a greatexpression.
素晴らしい表現だ。
Numberfive, I couldn't believeit.
5番、信じられなかった。
I couldn't believeit.
信じられなかった。
Thisphraseisgreatforstorytelling.
このフレーズはストーリーテリングに最適だ。
Soanotheroneforyoustorytellers.
というわけで、語り部たちにもうひとつ。
Makesureyoustressbelieve, justbecauseitgives a bitofdramatothatphrase, andyouneedthatforthis.
このフレーズにはちょっとしたドラマがあり、このフレーズにはそれが必要だからだ。
Now, I'm goingtouseScotlandagainasanexample, but I'm goingtousemymorerecenttriptoScotland.
さて、またスコットランドを例に出すが、私が最近スコットランドを旅した時のことを使うつもりだ。
Lastmonth, I wentuptoAberdeen, whereTomisfrom, andwewerejustwalkinginthesunshine, and I think I evensaidtoTom, isn't itsuch a lovelyday?
先月、トムの出身地であるアバディーンに行ったとき、私たちはただ太陽の下を歩いていた。
It's sosunny.
とても晴れやかだ。
We'resolucky.
私たちはとても幸運だ。
Andliterallywithinnoteven a minute, therainjuststarted.
Ifyouuse a reallygoodexpressionorphraseinyourdailyspeech, putitinthecommentsbelowforotherstolearnfrom, because I reallywanttocreate a littlecommunityofpeoplethatcanallhelpeachotherout.