Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We want to get straight to some breaking news that we are following out of England.

    さっそく英国発のニュース速報をお届けしたい。

  • Kensington Palace is giving an update on the health of Catherine, the Princess of Wales.

    ケンジントン宮殿がキャサリン妃の健康状態について最新情報を伝えている。

  • Catherine has been undergoing treatment for an undisclosed type of cancer since the beginning of the year.

    キャサリンは今年初めから、公表されていないタイプの癌の治療を受けている。

  • She made a public announcement via video of her diagnosis back in March.

    彼女は3月にビデオで診断結果を公表した。

  • I want to now bring in CNN Royal historian Kate Williams to just help us understand what more we've heard from the palace and what more we're learning right now.

    CNNの王室歴史家、ケイト・ウィリアムズ氏に登場してもらい、王宮からの情報、そして現在わかっていることを教えてもらいたい。

  • Yes, well, we've had a very significant update.

    そう、とても重要なアップデートがあったんだ。

  • We've had the update that Kate has said she has finished her chemotherapy treatment and that really is wonderful news.

    ケイトが化学療法を終えたという最新情報を得た。

  • So she says she started the chemotherapy treatment in February.

    それで2月から化学療法を始めたという。

  • She's now finished it.

    彼女は今、完成させた。

  • And what she's given a statement really about how she sees her life in the next few months to come.

    そして彼女は、今後数カ月間の自分の人生をどう見ているかについて、本当に声明を出した。

  • So what she said is that she's going to return to some public engagements, a light schedule of public engagements at the moment.

    だから、彼女が言ったのは、公の場に戻るつもりだということだ。

  • And next year, we'll see what happens.

    そして来年はどうなるか。

  • And, you know, she gives this very personal statement.

    そして、彼女は非常に個人的な声明を発表している。

  • She says the cancer journey is complex, scary and unpredictable for everyone.

    がんの旅は誰にとっても複雑で、怖く、予測不可能なものだと彼女は言う。

  • And it brings you face to face with your own vulnerability.

    そして、自分の弱さに直面することになる。

  • So this is a very heartfelt message from Kate thanking people for their support, talking about how what they've been through as a family.

    これはケイトからの心のこもったメッセージで、人々のサポートに感謝し、家族としてどのような経験をしてきたかを語っている。

  • She, William and the children.

    彼女とウィリアム、そして子供たち。

  • And she says looking forward to the future with hope because she's finished the chemotherapy.

    そして、化学療法を終えたことで、希望を持って前を向いているという。

  • And as she says, her focus now is on remaining cancer free and continuing her progress of healing.

    そして彼女が言うように、今の彼女の焦点は、ガンから解放され、治癒の歩みを続けることだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And Kate, if you can stand by for a moment, because I think we now actually have that video statement that we'd like to watch together.

    そしてケイト、ちょっとスタンバイしてもらえますか?今、そのビデオ声明があると思うので、一緒に見たいと思います。

  • As the summer comes to an end, I cannot tell you what a relief it is to have finally completed my chemotherapy treatment.

    夏が終わりに近づき、ようやく化学療法を終えることができた。

  • The last nine months have been incredibly tough for us as a family.

    この9カ月は、家族にとって信じられないほど厳しいものだった。

  • Life, as you know, it can change in an instant.

    ご存知のように、人生は一瞬にして変わるものだ。

  • And we've had to find a way to navigate the stormy waters and road unknown.

    そして私たちは、荒波と未知の道を進む方法を見つけなければならなかった。

  • The cancer journey is complex, scary and unpredictable for everyone, especially those closest to you.

    がんの旅は、誰にとっても、特に身近な人にとっても、複雑で、怖く、予測不可能なものだ。

  • With humility, it also brings you face to face with your own vulnerabilities in a way you've never considered before.

    謙虚になることで、今まで考えたこともなかったような自分の弱さに直面することになる。

  • And with that, a new perspective on everything.

    そしてそれとともに、すべてに対する新たな視点が生まれた。

  • Is this filming?

    これは撮影ですか?

  • Hello!

    こんにちは!

  • This time has above all reminded William and me to reflect and be grateful for the simple yet important things in life, which so many of us often take for granted, of simply loving and being loved.

    この時間はなによりも、ウィリアムと私に、私たちの多くが当たり前だと思いがちな、人生においてシンプルでありながら重要なこと、単に愛し愛されることに感謝することを思い出させてくれた。

  • Doing what I can to stay cancer free is now my focus.

    癌にならないためにできることをすることが、今の私の焦点だ。

  • Although I have finished chemotherapy, my path to healing and full recovery is long and I must continue to take each day as it comes.

    化学療法は終わったが、治癒と完全回復への道のりは長く、一日一日を大切に過ごしていかなければならない。

  • I am, however, looking forward to being back at work and undertaking a few more public engagements in the coming months when I can.

    しかし、私は仕事に復帰し、今後数ヶ月のうちに、可能な限りもう少し公の場で仕事をすることを楽しみにしている。

  • Despite all that's gone before, I enter this new phase of recovery with a renewed sense of hope and appreciation of life.

    これまでいろいろなことがあったが、私は新たな希望と人生への感謝を胸に、回復の新たな段階に入った。

  • William and I are so grateful for the support we've received and have drawn great strength from all those who are helping us at this time.

    ウィリアムと私は、私たちが受けたサポートにとても感謝しているし、今、私たちを助けてくれているすべての人たちから大きな力をもらっている。

  • Everyone's kindness, empathy and compassion has been truly humbling.

    皆の優しさ、共感、思いやりは本当に謙虚なものだった。

  • To all those who are continuing their own cancer journey, I remain with you, side by side, hand in hand.

    がんの旅を続けるすべての人たちへ、私はあなた方と手を取り合い、共に歩んでいきます。

  • Out of darkness can come light.

    暗闇から光が生まれる。

  • So let that light shine bright.

    だから、その光を輝かせるのだ。

  • Kate, my takeaways in just watching it, obviously very heartfelt, also extremely vulnerable.

    ケイト、それを見ていて私が感じたのは、明らかにとても心がこもっていて、同時に非常に傷つきやすいということだ。

  • Your reactions from watching it?

    ご覧になった感想は?

  • So heartfelt, so vulnerable.

    とても心がこもっていて、とても傷つきやすい。

  • Talking about her vulnerabilities, talking about how hard it's been and how much they've all suffered as a family and what they've been through.

    彼女の弱さについて話し、どれだけ大変だったか、家族としてどれだけ苦しんできたか、どんな経験をしてきたかを話す。

  • I think that this is filmed in Norfolk near their home, Anmer Hall.

    撮影地はノーフォークのアンマー・ホールだと思う。

  • That's my guess.

    それが私の推測だ。

  • It looks to me as if it's that coastline.

    私にはあの海岸線のように見える。

  • I think this is where Kate spent a lot of her time in recovery, spent a lot of her time during the summer being together as a family.

    ケイトが回復のために多くの時間を費やしたのも、夏の間、家族として一緒に過ごしたのもここだったと思う。

  • This is unprecedented.

    これは前例がない。

  • We have this senior royal who's come out and been so honest and transparent about their health.

    このシニア・ロイヤルが、自分たちの健康状態について正直で透明なことをカミングアウトしている。

  • And also honest and transparent about how hard it is, how hard healing is.

    そして、それがいかに大変か、癒しがいかに難しいかについても正直で透明性がある。

  • It's just so touching to read her saying to everyone else on your own cancer journey, I'm still with you.

    自分の癌の旅路を歩んでいる他のみんなに、私はまだあなたと一緒にいますよ、と言っているのを読むと、とても感動します。

  • And her expressing this honesty that there's a long road ahead, even though she's finished chemotherapy.

    そして、化学療法を終えたとはいえ、前途は長いという正直な気持ちを表現している。

  • As so many people going through cancer treatment know, just finishing chemotherapy, that's not the end of the story.

    がん治療を受ける多くの人が知っているように、化学療法を終えたからといって、それで終わりではない。

  • There's much more, a lot of a process after that.

    その後に多くの過程がある。

  • And we really will be delighted to see her return to public events, but obviously as much as she can manage.

    そして、彼女が公のイベントに復帰するのを、私たちは本当にうれしく思う。

  • Kate, is it clear sort of when that might happen or what event that might look like?

    ケイト、それがいつになるのか、どのようなイベントになるのか、はっきりしていますか?

  • Well, we haven't been given any particular dates.

    まだ具体的な日程は決まっていない。

  • But day by day, that's what the palace is also saying.

    しかし、日々、宮内庁もそう言っている。

  • We have seen her briefly over the summer.

    夏の間、彼女に少し会ったことがある。

  • We saw her at Trooping of the Colour.

    私たちは "Trooping of the Colour "で彼女を見た。

  • We saw her at Wimbledon.

    ウィンブルドンで彼女を見た。

  • And I think we may see her at a few local engagements in the next few months to come.

    今後数カ月は、地元での試合でも彼女を見かけるかもしれない。

  • We certainly expect to see her on Remembrance Sunday in early November.

    11月初旬のリメンブランス・サンデーで彼女に会えることを期待している。

  • But certainly we will not be seeing her on any foreign trips.

    しかし、彼女が外国に行くのを見ることはないだろう。

  • William will be doing his foreign trip alone.

    ウィリアムは単独で海外遠征を行う。

  • And big engagements, big receptions, probably unlikely to see her there.

    そして、大きな婚約、大きなレセプションでは、おそらく彼女を見ることはないだろう。

  • And it may be that by Christmas she feels strong enough to embark on a full programme of engagements next year.

    そしてクリスマスまでには、来年のフル・プログラムに乗り出すだけの力がついているかもしれない。

  • It may not.

    そうではないかもしれない。

  • The palace really is saying here that they're going to take each day as it comes.

    宮内庁はここで、一日一日を大切に過ごそうと言っているのだ。

  • It's hard to predict.

    予想するのは難しい。

  • And although Kate's been working from home, it's going to be a big step going back into engagements.

    ケイトは自宅で仕事をしているが、婚約に戻るのは大きな一歩になるだろう。

  • Because they can be very exhausting.

    とても疲れるからだ。

  • Yeah, Kate Williams, great to have your insights and perspective today on this big news.

    ケイト・ウィリアムズ、今日はこのビッグニュースについてあなたの洞察と見解を聞かせてくれてありがとう。

  • Obviously for the Royal Family, thank you.

    ロイヤルファミリーのために、ありがとう。

  • Let me now bring in from CNN health reporter Jacqueline Howard.

    CNNの健康レポーター、ジャクリーン・ハワードから話を聞こう。

  • Jacqueline, she said that it's been nine incredibly tough months as her family.

    ジャクリーヌは、家族として信じられないほど厳しい9カ月だったと語った。

  • As she has now finished her chemotherapy treatment.

    彼女は今、化学療法を終えている。

  • Talk to us a little bit about medically what chemotherapy does to your body.

    化学療法が体に与える影響について、医学的に少し話してください。

  • And sort of how significant it is now after nine months that she appears to be finishing her treatment.

    そして、9カ月を経て、彼女が治療を終えようとしていることがどれほど重要なことか。

  • Oh yeah, Rahel.

    そうそう、ラヘル。

  • Well this is great news to hear that she has completed her treatment.

    彼女が治療を終えたと聞いて、これは素晴らしいニュースだ。

  • But like you said, Rahel, the story does not end here.

    でも、ラヘル、あなたが言ったように、物語はここで終わらない。

  • We do know that for many patients there can be short-term and long-term side effects with chemotherapy.

    多くの患者さんにとって、化学療法には短期的、長期的な副作用があることは承知しています。

  • Short-term are the ones that we often think about.

    私たちがよく考えるのは短期的なものだ。

  • Like hair loss or nausea.

    脱毛とか吐き気とか。

  • But long-term, some patients can experience neuropathy.

    しかし、長期的には神経障害を起こす患者もいる。

  • That's, you know, feeling a nerve tingling.

    それはつまり、神経がピリピリするのを感じるということだ。

  • Sometimes nerve damage.

    神経を損傷することもある。

  • We know that some patients continue to feel some fatigue.

    疲労を感じ続ける患者もいることは知っている。

  • We know that some patients can even sometimes experience changes in their weight.

    患者さんによっては体重が変化することもあります。

  • Sometimes they may experience heart problems or even mood changes.

    時には心臓に問題が生じたり、気分が変わったりすることもある。

  • So these are sometimes the long-term effects that we often don't see so frequently.

    このような長期的な影響は、あまり目にすることがない。

  • When we think about chemo treatment and some of the side effects patients may experience.

    化学療法と、患者が経験する可能性のある副作用について考えてみよう。

  • Now we still don't know much information as far as Kate Middleton's cancer type.

    ケイト・ミドルトンの癌の種類に関しては、まだ多くの情報はわかっていない。

  • We still also don't know the stage.

    ステージもまだわからない。

  • But we do know the news that she did share with us today about finishing her chemo treatment.

    しかし、彼女が今日、化学療法を終えたというニュースを私たちに伝えてくれたことは知っている。

  • And then moving forward, what we can expect is I'm sure her medical team will do some follow-up appointments with her.

    そして、今後期待できるのは、彼女の医療チームが何度か経過観察を行うことだろう。

  • We'll continue to monitor over time.

    時間をかけて監視し続ける。

  • And like I said, for some patients, Rahel, we sometimes see those long-term side effects.

    さっきも言ったように、患者さんによっては長期的な副作用が見られることもあるんだ。

  • Yeah, and Jacqueline, I wonder too just in terms of managing any potential fatigue or exhaustion.

    ああ、ジャクリーンも、潜在的な疲労や疲れを管理するという点では同じだと思う。

  • As she sort of recovers from this, how that factors into, I mean, she clearly said in the video, it's going to be a more reduced schedule in terms of public appearances.

    つまり、彼女はビデオの中で、公の場に出るスケジュールを減らすとはっきり言っている。

  • But how that factors into how you move forward.

    しかし、それがどう前進するかに影響する。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • I'm sure, I'm curious the conversations that she may be having with her medical team as far as just the schedule, the workload that she's willing to take on at this time.

    彼女が医療チームとどのような話し合いをしているのか、スケジュールや現時点での仕事量について気になるところだ。

  • We did hear, like you mentioned, she has been working from home.

    あなたがおっしゃったように、彼女は自宅で仕事をしていると聞いています。

  • We can imagine that because of the fatigue, we may see a shift in the amount of appearances that she may have moving forward.

    疲労のため、今後、彼女の出番が減るかもしれない。

  • But overall, it does appear like this is a moment that she seems to be really celebrating and highlighting having completed this treatment course.

    しかし、全体的に見れば、彼女はこの治療コースを完了したことを心から祝福し、強調しているように見える。

  • And again, we have to wait to see how much of a public schedule she will have moving forward.

    そしてまた、彼女が今後どの程度公の場でスケジュールをこなすのか、我々はそれを見守る必要がある。

  • Yeah, very good points.

    ああ、とてもいい指摘だ。

  • Jacqueline Howard, thank you.

    ジャクリーン・ハワード、ありがとう。

We want to get straight to some breaking news that we are following out of England.

さっそく英国発のニュース速報をお届けしたい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます