字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Good morning, Bob. おはよう、ボブ。 Good morning there, big man. おはよう。 Good morning, Alice! おはよう、アリス! There's no need to be awkward. 気まずくなる必要はない。 Poor Bob. かわいそうなボブ。 Like so many of us, he just doesn't know how to interact with people with disabilities. 私たちの多くがそうであるように、彼も障害を持つ人々とどう接すればいいのかわからないのだ。 It's pretty easy, really. 簡単なことだよ。 People with disabilities are people first. 障害者はまず人間である。 We need the same things that every person needs, like respect. Good morning, everyone. 私たちが必要としているのは、すべての人が必要としているのと同じものだ。皆さん、おはようございます。 Attention! 注目してほしい! Uh, okay. ああ、わかった。 Maybe we need to be more specific. もっと具体的に説明する必要があるかもしれない。 The easiest way to show respect is to focus on the person, not the disability. 敬意を示す最も簡単な方法は、障害ではなく、その人に焦点を当てることである。 It's okay. 大丈夫だよ。 You'll get the hang of it. One easy way to focus on the person is to watch the person signing and not their interpreter or their companion. そのうちコツがつかめるだろう。本人に集中する簡単な方法のひとつは、通訳や同行者ではなく、本人がサインしているのを見ることです。 It's really cool that you'd like to help, but do us both a favor and please ask me first. 手伝ってくれるのは嬉しいけど、お願いがある。 Would you think might be helping? 役に立っていると思いますか? I got you. 私がついている。 Wait, wait, ah! 待って、待って、ああ! Oh, no. そんな。 Might actually not. 実際には違うかもしれない。 If you'd like to offer me help, let me hold onto your elbow. 手伝ってくれるなら、肘につかまらせてくれ。 Don't take mine. 僕のを取らないでくれ。 Hey, would you like to take mine? ねぇ、僕のもどう? Sure. Assistive devices help us to live our lives. 確かに、補助器具は私たちの生活を助けてくれる。 They're really important and really personal. 本当に重要で、本当に個人的なものなんだ。 Grabbing them only makes it weird for everyone. それを掴んでも、みんなが変になるだけだ。 What? え? Please only touch our devices and service animals if we've given you permission. 私たちが許可した場合のみ、私たちの機器や介助動物に触れてください。 And don't take it personally if I ask you not to. もし、私が『やめてくれ』と言ったとしても、悪く取らないでほしい。 Remember that my service animal helps me all the time. 私の介助動物がいつも私を助けてくれることを忘れないでください。 Neither of us would like it if we were separated. 私たち二人とも、別れるのは嫌なんだ。 Remember, we make our own decisions. 自分たちで決断することを忘れないでほしい。 We sign documents, vote, volunteer, work, and pay taxes. 私たちは書類に署名し、投票し、ボランティアをし、働き、税金を納める。 We get married. 私たちは結婚する。 So don't touch me just because I have a great smile. だから、私の笑顔が素敵だからといって手を出さないでほしい。 Just because I'm blind... 目が見えないから... May I help you? 何かご用ですか? Does not mean I'm deaf. 耳が聞こえないわけではない。 Just because I'm deaf... 耳が聞こえないからって...。 Doesn't mean I'm blind. 盲目という意味ではない And just because I use a wheelchair... 車いすを使っているからって...。 Doesn't mean that I can't sweep you off your feet. So take a deep breath, relax, we don't bite. だからといって、私があなたの足元をすくわないとは限らない。深呼吸して、リラックスして。 Unless we're really hungry. よっぽどお腹が空いていなければね。 Hello, ladies, how are you? やあ、お嬢さんたち、元気かい? Hello. こんにちは。 And if you're not sure what to do, just ask. どうしたらいいかわからないときは、ただ聞けばいい。 Hi, would you still like to see a menu? メニューをご覧になりたいですか? Uh, no thanks, but can you please read it to me? ええと、遠慮しておくけど、読んでくれる? Sure, definitely. もちろんだ。 Just treat us the way you would want to be treated, and we'll all be okay. Good morning. あなたがされたいと思うように、私たちに接してくれれば、私たちは大丈夫です。おはよう Good morning. おはよう。 Good morning, Alice. おはよう、アリス。 Good morning. おはよう。 Awkward no more. もう気まずくはない。 Nice job, Bob. よくやった、ボブ。 Go forth and be... human. 人間であれ。
A2 初級 日本語 米 ボブ 障害 アリス ほしい 手伝っ 聞こえ 障害者配慮トレーニング・ビデオ (Disability Sensitivity Training Video) 5 0 WU I CHEN に公開 2024 年 09 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語