Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So we're here with Le Serafim.

    だから私たちはル・セラフィムとここにいる。

  • What was y'all's first awareness of Coachella and how big of a cultural impact it has?

    コーチェラについて、また文化的なインパクトについて、皆さんはどのように感じましたか?

  • I imagine it's different for you growing up in the States and then hearing about it and watching Blackpink last year.

    アメリカで育って、去年その話を聞いたりブラックピンクを見たりするのは、あなたにとって違うことなんでしょうね。

  • Yeah, yeah, yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • Tell us about it.

    教えてください。

  • Well, for me, I grew up in the States.

    僕はアメリカで育った。

  • I am an East Coast girly, so yeah.

    私は東海岸の女の子だから、そうだね。

  • But even in the East Coast,

    しかし、東海岸でさえもだ、

  • I would always dream about Coachella, just watching the performances only from a screen.

    いつもコーチェラを夢見て、スクリーンからパフォーマンスだけを見ていた。

  • So never in my wildest dreams would I have imagined to be a performer here.

    だから、ここでパフォーマーになるなんて夢にも思わなかった。

  • So it was absolutely surreal.

    だから、本当にシュールだった。

  • And being here is such a dream come true.

    そして、ここにいることが夢のようだ。

  • So yeah, it's absolutely incredible.

    そう、本当に信じられないよ。

  • Such a crazy experience.

    こんなクレイジーな経験はない。

  • So thankful to be here.

    ここにいることにとても感謝している。

  • So how do you guys put all of your heads together and all of your ideas together to come up with what a Coachella set will look like?

    では、コーチェラのセットがどのようなものになるかを考えるために、あなたたちはどのようにすべての頭脳を結集し、すべてのアイデアを出し合っているのですか?

  • First of all, Coachella is a music festival, so it's a place where we can enjoy together.

    まず、コーチェラは音楽フェスだから、みんなで楽しめる場所なんだ。

  • We came up with a lot of little skits and little ad-libs here and there.

    ちょっとした寸劇やちょっとしたアドリブをあちこちで思いついたんだ。

  • So yeah, it was really fun to prepare.

    そうそう、準備は本当に楽しかった。

  • Is there anything you can tease for us?

    私たちのために何かイジってくれることはありますか?

  • Also, this will be coming out after you've performed.

    また、これはあなたが出演した後に出てくることになる。

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • So you can kind of tell us.

    だから、あなたは私たちに教えてくれる。

  • I promise, our lips are sealed.

    約束する。

  • All right.

    分かった。

  • First of all, we're going to perform all of our songs with the band session people.

    まずはバンド・セッションの人たちと一緒に全曲を演奏する。

  • So we're going to have a lot of fun.

    だから、たくさん楽しもうと思っている。

  • We're going to have a lot of fun.

    たくさん楽しむつもりだ。

  • We're going to have a lot of fun.

    たくさん楽しむつもりだ。

  • We're going to have a lot of fun.

    たくさん楽しむつもりだ。

  • We're going to have a lot of fun.

    たくさん楽しむつもりだ。

  • We're going to have a lot of fun.

    たくさん楽しむつもりだ。

  • We have a lot of fun with our band.

    僕らのバンドはとても楽しいんだ。

  • And we've prepared our pre-release track before we went on tour for the first time in Coachella.

    そして、コーチェラで初めてツアーに出る前に、プレリリースのトラックを準備したんだ。

  • So that kind of brings me to my next question of, how would you describe this era for you as a band, as a group, as a team?

    バンドとして、グループとして、チームとして、この時代をどう表現しますか?

  • Because there's been so much evolution in these two years, you know?

    この2年間で、多くの進化があったからね。

  • And you're very vulnerable to share your journey with the Fearnauts.

    そして、フィアノーツと旅を分かち合うなんて、あなたはとても無防備だ。

  • And so it's just like, I'm just interested to know what is on the docket for Le Seraphim for this chapter?

    ル・セラフィムにとって、このチャプターで何が予定されているのか知りたいんだ。

  • Wow, I definitely would say that this performance and being here at Coachella is a big turning point, or could be a big turning point in our career.

    ワオ、このパフォーマンスとコーチェラに来たことは、間違いなく僕らのキャリアの中で大きなターニングポイント、あるいは大きなターニングポイントになるかもしれないね。

  • And I think we all kind of prepared this performance with that kind of mindset, with that kind of gravity.

    そして私たちは皆、そのようなマインドセットで、そのような重々しさで、このパフォーマンスを準備したと思う。

  • So yeah, hopefully we have a bright future ahead of us.

    そうだね、僕らの前途に明るい未来があることを願っているよ。

  • You know, there's gonna be a lot of good music, and hopefully we'll be able to visit a lot more cities going forward in the future.

    いい音楽がたくさんありそうだし、将来的にはもっと多くの都市を訪れることができるだろう。

  • So what is it like, I guess, interacting with fans that maybe are so happy that you're here, and that they've been watching you grow, and then finally you're on the festival grounds, they're like seeing you, you're having an energetic exchange, like, what is that like?

    あなたがここにいることをとても喜んでくれて、あなたの成長を見守ってくれて、そしてついにフェスティバルの会場に来て、あなたに会って、エネルギッシュな交流をしているような、そんなファンとの交流はどんな感じですか?

  • And I guess, have you had any fan interactions in the States so far that has just like blown you away?

    これまでアメリカで、あなたを驚かせたようなファンとの交流はありましたか?

  • We don't get to perform in the U.S. that often, so I'm excited to be here at this big festival and see our fans.

    アメリカではあまり公演する機会がないので、この大きなフェスティバルに来てファンに会えることに興奮している。

  • I'm so excited to be able to perform with our fans at a Coachella concert.

    コーチェラのコンサートでファンと一緒に演奏できることにとても興奮している。

  • Very excited.

    とても興奮している。

  • We're hype.

    我々は誇大広告だ。

  • We're so hype, yeah.

    大げさだよ。

  • So I think it's so cool to be in a group with five amazing, empowered, beautiful, brilliant women who have so many, I'm sure, interests, and I wonder what it's like for you being on the grounds and having all these artists to see.

    だから、5人の素晴らしくて、力強くて、美しくて、素晴らしい女性たちと一緒にグループになるのはとてもクールなことだと思う。

  • Do you have any ones that you're excited about?

    楽しみにしているものはありますか?

  • Oh, artists I'm excited about.

    ああ、楽しみなアーティストたちだ。

  • Yesterday, didn't you watch Sabrina Carpenter's?

    昨日、サブリナ・カーペンターのを見たでしょ?

  • She watched Sabrina, because we couldn't like come to.

    彼女はサブリナを見ていた。

  • Fall in love.

    恋に落ちる。

  • Oh my god.

    なんてことだ。

  • She fell in love.

    彼女は恋に落ちた。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah.

    そうそう、そうそう。

  • She was like talking about her in her group chat.

    彼女はグループチャットで彼女のことを話しているようだった。

  • She was like, I just watched Sabrina's like stage.

    彼女は、サブリナのステージを観たんだ。

  • She was so cute.

    彼女はとてもキュートだった。

  • I fell in love, and yeah.

    私は恋に落ちた。

  • I see the kind of hair, like it's giving a little bit of Sabrina's.

    サブリナに少し似ているような、そんな髪型ですね。

  • Oh yeah, yeah, yeah.

    そうそう、そうそう。

  • It's Barbie.

    バービーだ。

  • A little, yeah, yeah.

    少しはね。

  • Similar to this question though, like you all have such different backgrounds.

    この質問と同じように、皆さんはそれぞれ異なるバックグラウンドを持っている。

  • Like you growing up in the States, like Kazuha having like a ballet background, like there's just so much to dive into with you guys that make you individuals, and then make you an amazing team.

    あなたがアメリカで育ったように、カズハがバレエのバックグランドを持っているように、あなたたちには飛び込むべきものがたくさんある。

  • When it comes to creativity and like building music, and visuals, and choreography, what do you each kind of bring to the table?

    音楽、ビジュアル、振り付けを作り上げるような創造性に関して、あなた方はそれぞれ何をもたらしてくれますか?

  • And like what kind of role do you like kind of puzzle into, if that makes sense?

    そして、どんなパズルのような役割が好きですか?

  • I feel like you have had a big moment on the internet recently, and on TikTok with Smart and Easy, and everyone's putting their own spin on the dance challenges.

    最近、インターネットやTikTokでスマート&イージーが大ブームを巻き起こしているように感じます。

  • So what's it like, I guess, seeing how what people respond to, and how people interpret your art and your work, and seeing that it's making such an impact on people?

    人々があなたのアートや作品にどう反応し、どう解釈するのか、そしてそれが人々に大きな影響を与えているのを目の当たりにするのはどんな感じですか?

  • I think it's crazy that like our dances and our songs are going viral on places.

    僕らのダンスや歌がいろんなところで流行るのはクレイジーだと思う。

  • Literally viral.

    文字通りバイラルだ。

  • Like we were just, you know, we didn't even expect that kind of reaction.

    私たちはただ、あのような反応を予想すらしていなかった。

  • So it's always really cool to see people like post covers.

    だから、みんながポストカバーを気に入ってくれるのを見るのは、いつも本当にクールなことなんだ。

  • And you know, there are people who are really good at like moving their hips.

    それに、腰を動かすのが得意な人もいる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So I was like, I would like watch those videos, and like I would like look at them, and be like, wow, I gotta practice like this.

    だから、そういうビデオを見て、それを見て、うわー、こんな風に練習しなきゃって思ったんだ。

  • And then I would like learn from them.

    そして、彼らから学びたい。

  • So yeah, there's a lot of talented butts out there.

    そう、才能のある尻がたくさんいるんだ。

  • What do you hope fans take away from you guys sharing not just the glossy parts, but the hard parts too?

    あなたたちから、華やかな部分だけでなく、大変な部分も分かち合って、ファンに何を受け取ってほしいですか?

  • When we look at our songs and lyrics, we try to express our honest feelings.

    自分たちの曲や歌詞を見るとき、自分たちの正直な気持ちを表現しようとする。

  • And when I see that, I realize that I'm not the only one.

    そして、それを見たとき、私は自分だけではないことに気づく。

  • Everyone is like that.

    みんなそうなんだ。

  • I hope we can be a team that can empathize with each other, comfort each other, and be brave.

    互いに共感し、慰め合い、勇気を持てるチームになれることを願っている。

  • What does being fearless mean to each of you?

    恐れ知らずであることは、あなた方それぞれにとって何を意味するのか?

  • And I feel like it might be different for each of you.

    そして、それは一人ひとり違うかもしれないと感じている。

  • So if you want to go around and pass it on, but because that's such a special message to put forward, and I feel like even in moments like this, like fearlessness gets tested.

    だから、もしあなたがそれを伝えて回りたいのであれば、それは特別なメッセージだと思うし、このような時でさえ、恐れを知らないことが試されるような気がする。

  • Yeah, yeah, definitely.

    ああ、そうだね。

  • I think it's about being able to accept who I am as I am.

    それは、ありのままの自分を受け入れられるようになることだと思う。

  • I feel like I'm lacking a lot when I'm promoting.

    プロモーションをしていると、自分に足りないものがたくさんあるように感じる。

  • And when I see that,

    それを見たとき

  • I feel like, how do I say this?

    なんて言ったらいいんだろう?

  • It makes me sad, and I feel like I need to work harder.

    悲しくなるし、もっと頑張らないといけないと思う。

  • So I think it's about being able to accept all of that, think positively, and show that through our actions.

    だから、そのすべてを受け入れ、ポジティブに考え、行動で示すことができるかどうかだと思う。

  • I think that's what being fearless is about.

    恐れを知らないというのは、そういうことだと思う。

  • I think it's about confidence.

    自信の問題だと思う。

  • I think it's about confidence.

    自信の問題だと思う。

  • Period.

    期間

  • When I feel like I'm lacking something, but when I'm confident,

    何かが足りないと感じるとき、でも自信があるとき、

  • I feel like I'm getting courage from the people I see.

    会う人会う人から勇気をもらっているような気がする。

  • So it's hard, but I think it's about confidence.

    だから難しいけど、自信の問題だと思う。

  • I think to be fearless is to know your fears and, you know, take advantage or learn to work around that, you know?

    恐れを知らないということは、自分の恐れを知り、それを利用したり、回避したりすることを学ぶことだと思う。

  • Or, yeah, learn to accept your challenges and make them your friends.

    あるいは、自分の挑戦を受け入れることを学び、仲間にすることだ。

  • That's great.

    それは素晴らしいことだ。

  • That's like, I need to know that.

    それを知る必要があるんだ。

  • I need to learn that.

    それを学ぶ必要がある。

  • Yeah, yeah, yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • Knowing yourself, I think, is the most fearless thing.

    自分を知ることは、最も恐れを知らないことだと思う。

  • I think it's about challenge.

    挑戦することだと思う。

  • Challenge.

    チャレンジだ。

  • Challenge yourself.

    自分自身に挑戦する。

  • If you're scared, you can't take on a challenge.

    怖がっていたら、チャレンジはできない。

  • But if you take on a challenge, whether you make a mistake or succeed, you can gain something.

    しかし、挑戦すれば、失敗しようが成功しようが、何かを得ることができる。

  • For me, even if I'm a coach, it's a challenge.

    私にとっては、たとえコーチであっても挑戦なんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Coachella is a challenge.

    コーチェラは挑戦だ。

  • For me, it's fearless.

    私にとっては恐れ知らずだ。

  • It's similar to confidence.

    それは自信に似ている。

  • It's about self-love.

    自己愛についてだ。

  • Self-love.

    自己愛。

  • Loving yourself.

    自分を愛すること。

  • Yeah, accepting my shortcomings, and accepting all the things I think are my weaknesses.

    そう、自分の欠点を受け入れること、そして自分の弱点だと思っていることをすべて受け入れること。

  • If you love that too,

    それも好きならね、

  • I think that's fearless.

    大胆不敵だと思う。

So we're here with Le Serafim.

だから私たちはル・セラフィムとここにいる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます