字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, welcome to Being a Penguin. こんにちは、Being a Penguinへようこそ。 Today I will be reading to you, My No No No Day, by Rebecca Patterson. 今日私が読むのは、レベッカ・パターソンの『My No No Day』。 My No No No Day. 私のノーノー・デー Yesterday I woke up and Bob was crawling around my room licking my jewelry. 昨日、私が目を覚ますと、ボブは私の部屋の中を這いずり回って私の宝石を舐めていた。 So I shouted, get out of my room. だから私は部屋から出て行けと叫んだ。 And that was the start of my No No No Day. それが私のノーノー・デーの始まりだった。 Then I came downstairs and I saw that egg. そして階下に降りてきて、あの卵を見たんだ。 I cried and cried and said, I can't eat that. 私は泣いて泣いて、それは食べられないと言った。 And Mommy said, you could eat it last week. そしたらママが、先週食べられたでしょって。 Look at Bob eating his mashed banana. マッシュしたバナナを食べるボブを見てごらん。 After the terrible egg, I didn't like my shoes either. ひどい卵の後、靴も嫌いになった。 So I took them off all by myself, shouting, no shoes. だから私は一人で靴を脱いで、叫んで、靴は履かなかった。 And then we had to go shopping and Mommy said, please stop wiggling, Bella. それから買い物に行くことになったんだけど、ママは、お願いだからくねくねするのをやめて、ベラって言ったんだ。 But I couldn't stop wiggling and in the end I shouted, get me out. しかし、私は体をくねらせるのを止めることができず、最後には「出してくれ」と叫んだ。 Mommy said, you will give Bob an ear egg and you are giving me a headache. ママは言ったわ、ボブに耳かき卵をあげるって。 And Bob poked me and said, ear. そしてボブは私をつついて言った。 At lunchtime, Sasha and her Mommy came to play and to have some peanut butter and grapes and a cookie. ランチタイムには、サーシャとママが遊びに来て、ピーナツバターとブドウとクッキーを食べた。 But my cookie broke. でも、クッキーが割れてしまった。 Then I couldn't play nicely and I kept saying, no, you can't be princesses. それから私はうまくプレーすることができなくなり、お姫様にはなれないと言い続けた。 And in the end, it was my ballet lesson. そして結局、バレエのレッスンだった。 I said, ballet is too itchy. バレエはかゆすぎるって言ったんだ。 But I was very loud and Mrs. Clark stopped playing the piano and Miss Louisa said, dear, oh, dear, perhaps you should sit in the corner then. でも、私がとても大きな声を出したので、クラーク夫人はピアノを弾くのを止め、ルイーザ夫人が、あら、あら、それなら隅に座ったほうがいいんじゃない? On the way home, we met the lady who lives next door and she said that Bob was the sweetest thing she'd seen all day. 帰り道、隣に住むご婦人に会ったが、彼女はボブが今日一番かわいかったと言っていた。 And then she said, and how is Bella? ベラはどう? I was a long way behind, so I had to shout, I have a hurting foot. だいぶ遅れていたので、足が痛いんだ、と叫ばなければならなかった。 And Mommy said, could I keep my voice down and could I please stop lying on the sidewalk? そしてママは、声を抑えて、歩道に寝転ぶのはやめてくれる? Then it was time for my supper and my bath and those peas were too hot. それから夕食と風呂の時間だったが、豆が熱すぎた。 And our bath was too cold. それにお風呂が冷たすぎた。 And I was too wet. そして、私はあまりにも濡れていた。 And it was too minty. それにミントが強すぎた。 After that, I rolled and said, no bed, no, no, no, no bed, no, no. そのあと、ベッドはダメだ、ベッドはダメだ、ベッドはダメだ、と転がった。 And Mommy said, well, I think someone needs to go to bed. そしてママは言った。 But I rolled all over my room and then I rolled into Baba's room and I said, bed is for babies. でも、自分の部屋中を転げまわって、それからババの部屋に転がり込んで、ベッドは赤ちゃんのものだって言ったんだ。 And then I yawned a little yawn. そして小さなあくびをした。 Then I crawled into my room and Mommy said, who wants a story? それから私は自分の部屋にもぐりこみ、ママは「お話がしたい人は? And I said, nobody. そして私は、誰もいないと言った。 But she came into my room anyway, and we caught her up and had my best story about fairies and cake. でも、彼女はとにかく私の部屋に入ってきて、私たちは彼女を捕まえて、妖精とケーキについての私の最高の話をした。 Yawn. あくびをする。 I yawned again and I said very quietly, today was a very bad day, Mommy. 私はまたあくびをし、とても静かに言った。 Sorry. 申し訳ない。 And she kissed me goodnight and said, I know we all have those days sometimes, but perhaps you will be more cheerful tomorrow. そして、彼女は私におやすみのキスをしてこう言った。 And I was. そして私はそうだった。 I was. そうだった。 I was cheerful all day long. 一日中明るかった。 The end. 終わりだ。 Thanks for watching Pink Pinkanty and stay tuned for more videos. ピンク・ピンカンティをご覧いただきありがとうございます。 Bye. さようなら。 No, cause it sounds too happy. いや、あまりにも幸せそうに聞こえるからだ。 Cause she's saying that he could eat it last week. 彼女は先週、彼が食べることができたと言っているからだ。 How would you say it? あなたならどう言う? Just say the word like, like the same tone when you say Bella. ベラと言うときと同じ調子で、likeと言えばいい。 And how. そしてどうやって? No, not so, not so. いや、そうではない。 That's not Maximus. あれはマキシマスじゃない。 Oh. ああ。 And how. そしてどうやって? Stop. 止まれ。 I need a book right here. ここに本が必要なんだ。 And how is Bella? ベラはどうですか? That's too high. それは高すぎる。 And how is Bella? ベラはどうですか? That's too low. それは低すぎる。
B1 中級 日本語 米 ベラ ママ ボブ 部屋 あくび ベッド [アニメ] 私のノーノー・デー by レベッカ・パターソン|大手電子書籍ストアお得なストアBookLive! ([Animated] My No No No Day by Rebecca Patterson | Read Aloud Books for Children!) 26 1 ju に公開 2024 年 09 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語