字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What game is this? これは何の試合ですか? What is it called? 何という名前ですか? What is it? それは何ですか? Super Hot? スーパーホット? The PlayStation 5. プレイステーション5。 Here we go. さあ、始めよう。 I'm driving the PlayStation 5. 私はプレイステーション5に乗っている。 I'm gonna drive us over to some games. 何試合か観に行くよ。 Let's get some games for this thing. 何かゲームを用意しよう。 Oh no! そんな! This is what it looked like when people saw a PS5 in the store two years ago. 年前、店頭でPS5を見た人はこんな感じだった。 Bye bye! バイバイ! I love you! 愛しているよ! I was playing the old Astro Bot with my daughter and she was waving back at the robot. 娘と一緒に昔のアストロボットで遊んでいたら、娘がロボットに向かって手を振り返したんだ。 It's so cute. とてもキュートだ。 The Gorilla Nebula. ゴリラ星雲。 Now maybe this is a good game actually. 今となっては、これはいい試合なのかもしれない。 Oh look at this. これを見てくれ。 This is a good graphics type of game. これはグラフィックが良いタイプのゲームだ。 Look at the flamingos. フラミンゴを見てください。 You know they used to call me Flamingo Dingo but that was back in Mexico. 昔はフラミンゴ・ディンゴと呼ばれていたが、それはメキシコでの話だ。 We don't talk about that. その話はしない。 Look at the leaves on this game. この試合の葉を見てください。 Look at that water. あの水を見ろ。 Oh that's nice. それはいいね。 Oh listen to the jingle on these flowers. この花のジングルを聴いてみて。 You get a nice jingle from there. そこから素敵なジングルが聞こえてくる。 Now you can get on the tree if you know how to do this right. これで、正しいやり方を知っていれば、ツリーに乗ることができる。 Boom. ブームだ。 You see what I'm saying? 私の言っていることがわかるかい? Now watch this. これを見てくれ。 Watch what I say. 私の発言に注意してください。 You can bop. バップができる。 Boom. ブームだ。 Right up there. まさにその通りだ。 You see what I'm saying? 私の言っていることがわかるかい? No! いや! He's trying to kill Jak and Daxter. 彼はジャクとダクスターを殺そうとしている。 Give me that guy. あいつを出せ。 What's these guys? こいつらは何だ? Oh this is nice. これはいいね。 Oh I like this. これはいいね。 Look at all the physics. すべての物理学を見てください。 Look at the physics on this slide. このスライドの物理学を見てください。 Oh we're going in. ああ、行くんだ。 Look at the fish on that pond. 池の魚を見てごらん。 You can't do that on Nintendo Switch. ニンテンドースイッチではそれができない。 Look at all those fish. あの魚たちを見ろよ。 Oh my goodness. なんてことだ。 Look at that turtle. あのカメを見ろ。 You can't do that on PlayStation 2 baby. プレステ2ではできないよ。 Oh this duck is a throwback to the game Bubba Ducky for PS3. ああ、このアヒルはPS3用ゲーム『ババ・ダッキー』に戻ったんだ。 Look at the physics on the duck's butt. アヒルのお尻の物理を見てください。 Oh my goodness. なんてことだ。 Look at this. これを見てくれ。 Oh that's slick. ああ、巧いね。 Oh that's slick with that. ああ、それは巧いね。 Watch out for this guy. この男に気をつけろ。 He'll steal your hat. 帽子を盗まれるよ。 Oh what is that? それは何? I cut the bamboo with my little laser. 私は小さなレーザーで竹を切った。 Oh that's slick. ああ、巧いね。 Oh it's a slick type game. ああ、巧いタイプのゲームだね。 Oh it's one of the slick type of games. ああ、巧いタイプのゲームのひとつだね。 Look at that. あれを見ろ。 Oh that's a slick game. ああ、巧い試合だ。 Oh that's a good game. ああ、いい試合だね。 Oh look. ああ、見て。 Oh. ああ。 Oh this is nice. これはいいね。 Oh what is this guy? こいつは何なんだ? Oh you know I like this type of guy. ああ、こういうタイプの男が好きなんだ。 Oh cool. クールだね。 That's Yoshi. それがヨッシーだ。 That's what Yoshi is. それがヨッシーだ。 Yep. そうだね。 That's Yoshi mode. それがヨッシーモードだ。 Flamingos. フラミンゴ I can fly too. 僕も飛べるよ。 I'm one of you. 僕は君たちの仲間だ。 Whee. ウィー。 I join you. 私も参加する。 Whee. ウィー。 I die. 私は死ぬ。 These guys remind me of those guys who save in Rayman. こいつらを見ていると、『レイマン』でセーブしている連中を思い出す。 The Jinjos. ザ・ジンジョス From Banjo-Kazooie. バンジョーカズーイより。 You're still in a tree. あなたはまだ木の中にいる。 Snake eater. スネークイーター。 This is- That's straight from Mario Galaxy. これは......『マリオギャラクシー』そのままだね。 I'm telling. 言っているんだ。 Oh it's Gray Fox. グレイ・フォックスだ。 You know his wife was a Russian figure skater from Czechoslovakia that she was made out of nanomachines. 彼の妻がチェコスロバキア出身のロシアのフィギュアスケート選手で、ナノマシンで作られていたことは知っているだろう。 I know everything about games. ゲームのことは何でも知っている。 So I know everything about what's in this game. だから、このゲームの中身については何でも知っている。 Maybe he's inside of the seal. 封印の内側にいるのかもしれない。 Because if I was a robot, that's what I would do. もし私がロボットだったら、そうするだろうから。 Ice cream. アイスクリーム。 Oh these are dipping dots. これはディッピング・ドットだ。 Look at the graphics on this graphics. このグラフィックを見てください。 Look at that water. あの水を見ろ。 Oh my goodness. なんてことだ。 Can you jump in here? ここに飛び込めるか? Ah! ああ! Who are these little guys? このちびっ子たちは誰? Hey! やあ! You're still in a tree. あなたはまだ木の中にいる。 Snake eater. スネークイーター。 Oh look at the leaves. ああ、葉っぱを見て。 Look at the physics on the leaves. 葉の物理学を見てください。 Oh my goodness. なんてことだ。 Look at that. あれを見ろ。 Oh that's nice. それはいいね。 That's nice. それはいいね。 Oh look at that water. あの水を見ろよ。 Oh my goodness. なんてことだ。 That's nice. それはいいね。 Oh look at that water. あの水を見ろよ。 You dick. このチンポ野郎。 Oh frog hands. カエルの手だ。 That's what I've been saying they should put in this. それこそ、私がずっと言ってきたことだ。 Look at this. これを見てくれ。 Told you guys this game was gonna be good. この試合はいいものになると言っただろう。 Whoa. おっと。 Oh look everybody it's Ridge Racer. ああ、みんな見て......リッジレーサーだ。 Oh I like this music for this level. このレベルの音楽はいいね。 These lemurs are from the lemur from Uncharted 4. このキツネザルは『アンチャーテッド4』に登場するキツネザルだ。 Look it up. 調べてみてくれ。 Whoa! おっと! Whoa! おっと! Whoa! おっと! Whoa! おっと! What am I doing? 私は何をしているんだ? What am I doing? 私は何をしているんだ? All right I did it. よし、やったぞ。 Wah wah wah. ワウワウワウ。 We're going through the monkey's portal. サルのポータルを通過するんだ。 There's only two types of people in life. 人生には2種類の人間しかいない。 Those who will enter the monkey's portal and those who will not. 猿のポータルに入る者と入らない者。 Sly Cooper. スライ・クーパー Window Max. 窓最大。 I was one of the seven people who played ARMS. 私はARMSをプレイした7人のうちの1人だった。 Look at all my Timbs. 僕のティムを見てよ。 Let's do a tower of Timbs. ティムズのタワーを作ろう。 Now what they didn't expect though was for me to come over here and say this. しかし、彼らが予想していなかったのは、私がここに来てこう言うことだった。 Yep. そうだね。 Yep. そうだね。 And then oh they knew. そして、ああ、彼らは知っていた。 But did they think that I would ever do it again? でも、彼らは私がまたやると思っていたのだろうか? They knew I would do it again. 彼らは私がまたやるだろうと思っていた。 I can't resist. 我慢できないんだ。 Doggy? ワンちゃん? This doggy does this? この犬はこんなことをするのか? Oh look at that glass. あのグラスを見てよ。 Look at that. あれを見ろ。 Now that's PS5 Pro right there. これがPS5 Proだ。 If Ratchet and Clank was here, I'd be able to buy like one power-up with all this. もし『ラチェット&クランク』がここにあったら、これだけあればパワーアップグッズを1つくらい買えるだろうね。 Armadillo? アルマジロ? Oh this is Mario Galaxy. これはマリオギャラクシーだ。 Donkey Kong is nothing without his teeth. ドンキーコングは歯がなければ何もできない。 What? え? It can't be. そんなはずはない。 What? え? There's no way. どうしようもない。 This can't be real. こんなことが現実にあるはずがない。 I was just playing this. ちょうどこれをプレーしていたんだ。 This is unbelievable. 信じられない。 They did a whole level based on Black Myth Wukong. 彼らはブラック・マイス・悟空を題材にしたレベルを作ったんだ。 Give me that monk. あの坊主をよこせ。 There's Baboon Dini. バブーン・ディニがいる。 Where's Monkey Claws? モンキー・クローは? Give me that one. それをくれ。 Now where's Count Monkey? モンキー伯爵はどこだ? Don't make me throw dynamite at you. ダイナマイトを投げさせないでくれ。 Because you know that I like to. 私が好きなのは知っているだろう? I'm dead. 私は死んだ。 To catch this monkey we must step into the mind of a monkey. このサルを捕まえるには、サルの心に踏み込まなければならない。 And what he likes is bananas. そして、彼が好きなのはバナナだ。 The gacha lab is open, not Ass Ape Escape. ガチャ・ラボはオープンしているが、アス・エイプ・エスケープはオープンしていない。 Monkey Mode! モンキーモード! This is the monkey music. これが猿の音楽だ。 Captain Picture's in this? キャプテンはこの中にいるのか? Rip his head off. 頭を引きちぎる。 Oh I'm trapped. ああ、私は追い詰められている。 Oh that is slick. ああ、巧いね。 That is slick. 巧いね。 Oh my goodness. なんてことだ。 Oh that is crazy for that. それにしてはクレイジーだ。 Oh. ああ。 Oh that is slick. ああ、巧いね。 Look at the little sewer glitch. 下水道の小さな不具合を見ろ。 Zoop. ゾープ Oh that's slick. ああ、巧いね。 Shoop. シュープ Little baby tiny guy. 小さな小さな男。 Oh yeah. そうそう。 That clothesline. あの物干し竿。 I'm the clothesline baby. 僕は物干し竿の赤ちゃんなんだ。 I'm going into the bed. ベッドに入るよ。 Yeah. そうだね。 He was in the bed. 彼はベッドの中にいた。 Oh I know this game. この試合は知っているよ。 Marvel vs. マーベル VS. Capcom 2. カプコン2 Biggie what are you doing in this game? ビギー......この試合で何をしているんだ? Ah this is a, clearly this is a homage to the triangle button from PlayStation. ああ、これは明らかにプレイステーションの三角ボタンへのオマージュだ。 One of the greatest buttons. 最も偉大なボタンの一つ。 Trunk of Funk? トランク・オブ・ファンク? It's the cow from PlayStation. プレイステーションの牛だ。 Hey, how you doing buddy? やあ、調子はどうだい? What the hell is that? それは一体何なんだ? Is that the Trunk of Funk over there? あそこにあるのはトランク・オブ・ファンク? What is he saying? 彼は何を言っているんだ? Can anybody read lips? 唇が読める人はいる? I'm going in his mouth. 私は彼の口に入る。 Na na na. ナ・ナ・ナ・ナ Na na na. ナ・ナ・ナ・ナ Na na na. ナ・ナ・ナ・ナ Na na na. ナ・ナ・ナ・ナ Na na na. ナ・ナ・ナ・ナ Uh huh. そうか。 I don't know why the lyrics turn into potato man but that's the potato dance. なぜ歌詞がポテトマンになるのかわからないけど、それがポテトダンスなんだ。 Do the potato dance. ポテトダンスを踊ろう。 The potato dance. ポテトダンス。 Mushroom dance. キノコダンス。 Mushroom dance. キノコダンス。 Give me that guy. あいつを出せ。 Give me that guy. あいつを出せ。 I see him. 私には彼が見える。 Why does he sound like an elephant? なぜ象のような声なのか? He's going Moses mode. 彼はモーゼスモードに入っている。 Whoa. おっと。 Oh I know this game. この試合は知っているよ。 Gears of War. ギアーズ・オブ・ウォー I mean they got the axe. つまり、彼らは斧を食らったのだ。 They got the environment. 彼らは環境を手に入れた。 They got the birds. 彼らは鳥を捕まえた。 They got the music. 彼らは音楽を手に入れた。 But what? でも何? Oh, now they ask AAA. ああ、今はAAAに聞かれているんだ。 Now they ask AAA. 今、彼らはAAAに尋ねている。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 Ba dee ba. バ・ディ・バ。 Dee birdie. ディー・バーディー Snake eater. スネークイーター。 Ba ba ba. バ、バ、バ。 Slow mo casino. スローモカジノ。 Oh, this level better not be like a casino that goes into slow motion. ああ、このレベルはスローモーションになるカジノのようなものであってはならない。 Slow mo. スローモー。 Bam. バム。 Bam. バム。 Wham. ワム。 Wham. ワム。 Wham. ワム。 Oh, that was slick. ああ、巧かった。 This is bringing me back to Psychonauts 2. サイコノーツ2を思い出すよ。 The classic bullet time to win the slot machine off of beautiful Joe. 美しいジョーからスロットマシンに勝つための古典的な弾丸の時間。 Classic. クラシックだ。 Bam. バム。 Ba ba dam. バ、バ、ダム。 Oh, that is slick. おお、これは巧い。 That is slick. 巧いね。 Jack and Daxter. ジャックとダクスター Look at him. 彼を見ろ。 Look at him. 彼を見ろ。 Get out of there. そこから出て行け。 You go over there. 君はあっちに行ってくれ。 You dead. おまえは死んだ。 What I've learned from video games is that casinos is really fun to go to. ビデオゲームから学んだのは、カジノは本当に楽しいということだ。 Ha ha ha. ハハハハ。 Ah, Final Fantasy. ああ、ファイナルファンタジー。 I'm a sponge? 私がスポンジ? Ah, ha ha ha. あははははは。 Ba ba ba ba ba ba ba ba. バ、バ、バ、バ、バ、バ、バ。 You guys can't feel this right now, but I'm getting rained down on the controller right now and it's crazy. 君たちには実感できないだろうけど、僕は今コントローラーに雨を降らされていて、クレイジーなんだ。 Look at these little lights going off on the sand. 砂の上で点滅する小さな光を見てごらん。 Room full of snakes in the Snake Galaxy? ヘビ銀河のヘビだらけの部屋? This better not be a snake boss. これは蛇のボスではないほうがいい。 It's a big ass snake that you gotta fight. 大きな蛇と戦わなければならない。 This funky ass music with this like, Egyptian shit. エジプトのクソみたいなファンキーな音楽だ。 This is like, straight out of Sonic Adventure 2. ソニックアドベンチャー2』の世界だ。 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. I feel like they're not showing off the physics enough with this game. このゲームでは、物理学の見せ場が少ないように感じる。 Look at this. これを見てくれ。 This is such a fancy looking game. これはとてもファンシーなゲームだ。 Oh my goodness. なんてことだ。 Look at this, man. これを見ろよ。 That just looks incredible. 信じられないよ。 This is good ass music for this level. このレベルにしてはいい音楽だ。 Oh, I like this. ああ、これはいいね。 Spooky time. 不気味な時間だ。 Too scary. 怖すぎる。 I go to Balloon Breeze. バルーンブリーズに行くんだ。 I ain't afraid no ghost. 幽霊なんて怖くない。 I jump right through this. 私はこれを飛び越える。 I don't need to bullet time. 時間を弾丸にする必要はない。 Come on, now. さあ、行こう。 Come on, now. さあ、行こう。 I don't need- I don't give a shit about that. 必要ない......そんなことはどうでもいい。 Come on, now. さあ、行こう。 I ain't afraid of that. そんなことは恐れていない。 Never jump into a tree's mouth is the lesson there. 木の口に飛び込んではいけないというのが、そこでの教訓だ。 Except if you're playing that level where you gotta jump into tree's mouth, then you have to. 木の口に飛び込まなければならないレベルなら別だけどね。 Oh, I can ride this up. ああ、これなら乗れる。 Didn't think I would ever do this, huh? こんなことをするとは思わなかったよ。 And you know why this guy's here. なぜこの男がここにいるのかわかるだろう? Polly wanna quacker. ポリー・ワナ・クワッカー Thank you. ありがとう。 Oh, Dark Cloud. ああ、ダーククラウド。 I love that game. あの試合は大好きだ。 Oh, that's Kessa. ああ、ケッサだ。 That is Kessa. それがケッサだ。 Hey, I know that game. その試合は知っているよ。 Time Crisis 2, baby. タイムクライシス2だ Woo! ウー! The problem with this one is that only I know what game this is from. これの問題は、これが何の試合からのものなのか私しか知らないということだ。 Spyro! スパイロ Hey! やあ! Galaga. ギャラガ Oh, that's not Kessa. ああ、それはケッサじゃない。 That's Tenchu. それが天誅だ。 Resistance. 抵抗力がある。 Ball of Man. ボール・オブ・マン It's next! 次だ! It's next! 次だ! This game is good. この試合はいい。
B2 中上級 日本語 米 試合 ゲーム いい バム フラミンゴ ダンス アストロボット (Astro Bot) 13 0 Wilson Wang に公開 2024 年 09 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語