Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There is a certain sort of relationship that is alternately passionate, fiery and painfully unfulfilling and that tends to puzzle both outsiders and its participants.

    ある種の関係は、情熱的で激しく、そして痛々しいほど満たされないものであり、部外者とその参加者の双方を困惑させる傾向がある。

  • A relationship between one person who is, as psychologists put it, anxiously attached and another who is avoidantly attached.

    心理学者に言わせれば、不安的に執着する人と回避的に執着する人の関係。

  • There is, in such couplings, a constant game of push and pull.

    このようなカップリングには、常に押し引きの駆け引きがある。

  • The anxiously attached party typically complains, more or less loudly, that their partner is not responsive enough.

    不安に駆られた当事者は、多かれ少なかれ大声で、パートナーの反応が不十分だと訴えるのが普通だ。

  • They accuse them of being emotionally distant, withholding, cold and perhaps physically uninterested too.

    感情的によそよそしく、遠慮がちで、冷淡で、おそらく肉体的にも無関心だと非難する。

  • The avoidant lover, for their part, stays relatively quiet but in their more fed-up moments complains that the anxious party is far too demanding, possibly mad and, as they put it pejoratively, needy.

    回避的な恋人のほうは、比較的おとなしくしているが、もっとうんざりしているときには、不安な相手があまりにも要求が多く、気が狂っている可能性があり、侮蔑的な言い方をすれば、貧乏くさいと文句を言う。

  • One person seems to want far too much, the other far too little.

    一方は多くを望みすぎ、もう一方は少なすぎるようだ。

  • The unhappiness unfolds in a cycle.

    不幸は連鎖する。

  • At the start, the anxious partner loves the avoidant one with great intensity but in time, also growing frustration.

    最初のうちは、不安なパートナーは回避的なパートナーを激しく愛しているが、やがて不満も募っていく。

  • The dissatisfaction grows ever more intense until, eventually, one day, fed up with so much seeming rejection, the anxious partner overcomes their fears, decides they need something better and tells their lover that they're off.

    その不満はますます激しくなり、やがてある日、あまりの拒絶にうんざりしたパートナーは、恐怖に打ち勝ち、もっといいものが必要だと判断し、恋人に別れを告げる。

  • At which point, the avoidant party undergoes a complete sea change.

    その時点で、回避する側は完全に変化する。

  • Their greatest fear, that of being engulfed in love, disappears at a stroke and reveals something that is normally utterly submerged in their character a fear of being abandoned.

    彼らの最大の恐怖、愛に飲み込まれる恐怖は一気に消え去り、普段は彼らの性格の中にまったく沈潜している、見捨てられることへの恐怖が明らかになる。

  • Wholly liberated from the threat of being engulfed the anxious one may by now have packed their bags the avoidant one gives free reign to all their reserves of pent-up romanticism and ardour which feel utterly safe to bring out now that there seems so little danger of reciprocation.

    飲み込まれる心配から解放された不安な人は、もう荷物をまとめているかもしれないし、回避的な人は、溜め込んでいたロマンティシズムや熱意を自由に発揮できる。

  • Despite their fury, the anxious person hears the honeyed words and forthright promises and, after some initial doubts, can't help but be won over.

    怒り心頭とはいえ、不安な人は蜂蜜のような言葉と率直な約束を聞き、最初は疑念を抱いたものの、心を動かさずにはいられない。

  • The formerly distant partner appears to have become, in the nick of time, as they'd always wanted them to be a warm soul.

    以前はよそよそしかったパートナーが、あれよあれよという間に、彼らが望んでいたような温かい心の持ち主になったように見える。

  • There is no reason not to return.

    戻らない理由はない。

  • After all, it's not that they didn't love this person it was the feeling they weren't loved back that was making things impossible.

    結局のところ、その人を愛していなかったのではなく、愛されていないと感じていたことが、物事を不可能にしていたのだ。

  • For a time, there is bliss and it seems that the couple are headed for long-term happiness.

    しばらくの間、至福の時が訪れ、夫婦は長期的な幸せに向かっているように見える。

  • Liberated from their anxiety around engulfment the avoidant partner gives free expression to love liberated from their fear of abandonment the anxious one is left feeling secure and trusting but soon enough, the problems return.

    回避的なパートナーは抱擁される不安から解放され、愛を自由に表現する。見捨てられる恐怖から解放され、不安なパートナーは安心と信頼を感じるが、すぐに問題が再発する。

  • Things become, as it were, too nice for the avoidant partner.

    いわば、回避的なパートナーにとって、物事があまりにも素敵になりすぎてしまうのだ。

  • It seems the anxious one isn't going to leave them anymore they're just going to stick around and seek ever greater closeness.

    不安な者はもう彼らから離れようとはしないようだ......彼らはただそこに留まり、より大きな親密さを求めるだけなのだ。

  • And so, the old fear of engulfment returns.

    そうして、飲み込まれることへの古い恐怖が戻ってくる。

  • They have no option but to start to pull away again and get distant which gradually proves intolerable once again to the anxious partner.

    そうなると、また離れていき、よそよそしくなるしかない。

  • Within weeks or months, the pair are back in the same situation.

    数週間から数カ月もしないうちに、2人は同じ状況に戻ってしまう。

  • Fierce arguments return the words needy and cold are once more in circulation.

    熾烈な論争が繰り広げられ、困窮や冷淡という言葉が再び流通している。

  • It's time for another crisis and another threat of departure.

    また新たな危機と離脱の危機がやってくる。

  • It may go on like this for years or a lifetime.

    何年も、あるいは一生この状態が続くかもしれない。

  • From the outside, it is almost funny from the inside, simply hellish.

    外から見れば、ほとんど笑い話で、中から見れば、単に地獄のようだ。

  • There are a few ways out.

    逃げ道はいくつかある。

  • The avoidant party can realize and learn to tolerate their fear of engulfment.

    回避的な当事者は、飲み込まれる恐怖に気づき、耐えることを学ぶことができる。

  • The anxious party can grow conscious of their unnatural pull towards unfulfilling people refuse to go back after a crisis and seek a future with more secure and reassuring sorts.

    不安な当事者は、満たされない人々への不自然な引き寄せを意識するようになり、危機の後に戻ることを拒否し、より安全で安心できる種類のある未来を求めることができる。

  • Or, yet more hopefully for the couple both partners could acquire the vocabulary of attachment theory.

    あるいは、カップルにとってさらに望ましいのは、両方のパートナーが愛着理論の語彙を身につけることである。

  • They could come to observe their repetitions gain some insight into aspects of their childhoods that drive them on and learn not to act out their compulsions.

    彼らは、自分の繰り返しを観察することで、自分を駆り立てている幼少期の側面を洞察し、強迫行為をしないように学ぶことができる。

  • They can learn the games that they're unconsciously playing and then, to the relief of all who care for them and to the redemption of the relationship they can refuse to play them any longer.

    彼らは無意識のうちにプレーしているゲームを学ぶことができ、その後、彼らを気遣うすべての人が安心し、関係が救済されるように、彼らはそれ以上プレーすることを拒否することができる。

There is a certain sort of relationship that is alternately passionate, fiery and painfully unfulfilling and that tends to puzzle both outsiders and its participants.

ある種の関係は、情熱的で激しく、そして痛々しいほど満たされないものであり、部外者とその参加者の双方を困惑させる傾向がある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます