Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ever wondered why some players in Valorant seem untouchable, like they're playing a completely different game?

    ヴァロラントで、まるでまったく別の試合をしているかのように、手がつけられない選手がいることを不思議に思ったことはないだろうか?

  • Watching them land shots, they make it look so effortless, but when you boot up Valorant to try to copy them, you only whiff every shot.

    彼らのシュートを見ていると、とても簡単そうに見えるが、それを真似しようとバロラントを起動すると、すべてのシュートが空振りするだけだ。

  • Well, there's actually a revolution happening right now under our noses that touches on this very topic.

    実は今、私たちの目の前で、まさにこのテーマに触れる革命が起きている。

  • It's called Calm Aim, and it's turning regular players into gods.

    それは「カーム・エイム」と呼ばれるもので、普通のプレーヤーを神に変えてしまう。

  • But Calm Aim isn't just about keeping your cool.

    しかし、カーム・エイムは冷静さを保つためだけのものではない。

  • It's a whole new approach to the game that blends something called tension control and movement reading that basically allows you to slow down the game.

    テンションコントロールとムーブメントリーディングというものを融合させたまったく新しいアプローチで、基本的にゲームをスローダウンさせることができる。

  • Valorant, especially for new players, can feel incredibly punishing.

    Valorantは、特に新規プレイヤーにとっては、信じられないほど罰が当たると感じるかもしれない。

  • Like every gunfight you take, you die instantly in one bullet.

    どの銃撃戦でもそうだが、一発の銃弾で即死する。

  • You don't have time to be calm.

    落ち着いている暇はない。

  • You need to shoot right away, or you will get taken out.

    すぐにシュートを打たないとやられてしまう。

  • What if I told you, though, there is a way that you can actually slow down the game?

    しかし、試合をスローダウンさせる方法があると言ったらどうだろう?

  • I actually initially learned this nearly a decade ago when I was playing Guitar Hero.

    実はこのことを知ったのは、10年近く前、ギターヒーローをプレイしていたときだった。

  • Take a look at this clip that I have saved from forever ago.

    ずっと前から保存してあるこのクリップを見てほしい。

  • To some people, this might look really insane.

    人によっては、これは本当に非常識に見えるかもしれない。

  • Like, those notes are coming so fast.

    あの音符が来るのがとても速いんだ。

  • How does he possibly hit them?

    どうやって打つんだ?

  • Well, part of it, of course, is just practice.

    もちろん、その一部は練習の賜物だ。

  • I practiced the song a bit, so I knew how the notes were going to appear.

    曲を少し練習したので、音符がどう出るかはわかっていた。

  • But what if I told you these notes aren't actually moving that fast?

    しかし、このノートが実際にはそれほど速く動いていないと言ったらどうだろう?

  • I'm not trying to brag here, either.

    ここで自慢したいわけでもない。

  • There are players who are worlds better than me.

    私より世界的に優れた選手がいる。

  • But the more you play the game, the slower it feels.

    しかし、試合をすればするほど、遅く感じる。

  • The thing is, though, it only gets slow if you let it.

    しかし、それは放っておけば遅くなるだけだ。

  • That's what calm aim is supposed to let you do.

    それが冷静な狙いだ。

  • Slow down the game for yourself, so that all you have to do is point and click.

    自分のためにゲームをスローダウンさせ、ポイント&クリックだけで済むようにする。

  • If you don't believe this is a thing, though, here's a fun exercise I want you to try to prove it.

    もし、そんなことはないと思うなら、それを証明するための楽しい練習がある。

  • Boot up Aim Labs and go to Gridshot.

    エイムラボを起動し、グリッドショットへ。

  • Turn on some super hype song.

    超ハイプな曲をかける。

  • I like to use the ending of Paradise City by Guns N' Roses because I'm old.

    僕はガンズ・アンド・ローゼズの『パラダイス・シティ』のエンディングを使うのが好きなんだ。

  • Then, just play Gridshot for a bit.

    その後、グリッドショットで少し遊ぶ。

  • It's pretty natural that you'll start to try and match the pace of the music.

    音楽のペースに合わせようとするのはごく自然なことだ。

  • In essence, you might try to rush yourself a bit.

    要するに、少し自分を急がせようとするかもしれない。

  • Maybe you even find that your grip of your mouse gets a little bit tighter.

    もしかしたら、マウスを握る力が少し強くなるかもしれない。

  • This is the opposite of what we're trying to achieve.

    これは私たちが達成しようとしていることとは正反対だ。

  • If you record yourself doing this and go back and watch yourself play, you'll realize you're not actually moving quite as fast as you think you are.

    自分のプレーを録画して見返すと、自分が思っているほど速く動いていないことに気づくだろう。

  • In a way, you're creating a scenario in your head where the game is way faster paced than it actually is.

    ある意味、あなたは頭の中で、ゲームが実際よりもずっと速いペースで進むシナリオを作り上げている。

  • Now, play it without music.

    今度は音楽なしで。

  • It's very possible that you'll not only find that your accuracy goes up, but also your overall score.

    精度が上がるだけでなく、全体のスコアも上がる可能性は大いにある。

  • To achieve calm aim, what it really comes down to is relaxing your mind and body and reducing the amount of stress placed on yourself.

    冷静な目標を達成するためには、心身をリラックスさせ、自分にかかるストレスを軽減することだ。

  • A good example of this that many of you have probably felt is when you either take a break for a bit, or come back to the game, or you play a bit of unrated or on an alt account.

    この良い例として、おそらく多くの人が感じたことがあると思うが、少し休んだり、ゲームに復帰したり、無格付けやaltアカウントで少しプレーしたりする場合である。

  • I'm sure you've all felt that feeling of, oh man, this game feels so easy.

    この試合はとても簡単だと感じたことがあるだろう。

  • I'm landing all of my shots, and it feels almost like the enemies are moving really slowly.

    すべてのショットを着弾させているのに、まるで敵の動きが遅いように感じるんだ。

  • This is entirely natural, because you're playing in an environment where the game doesn't really matter.

    これはまったく自然なことで、試合内容などどうでもいい環境でプレーしているのだから。

  • If you haven't played in weeks, losing one game isn't the end of the world.

    何週間もプレーしていなくても、1試合負けただけで終わりというわけではない。

  • Or, if you're playing in an unrated, there's not exactly any RR on the line, so it's okay if you miss.

    あるいは、無格付けでプレーしている場合は、RRがかかっているわけではないので、ミスしても大丈夫です。

  • What both of these situations have in common is that these stakes are low, so you're more relaxed.

    この2つの状況に共通しているのは、賭け金が低いのでリラックスできるということだ。

  • Your aim is more calm, and it almost slows down the game.

    狙いはより冷静になり、試合はほとんどスローダウンする。

  • We want you to be in this state pretty much all of the time, not just when playing unrated.

    無格付けでプレーするときだけでなく、常にこの状態であってほしい。

  • So what we need to do is dig into the root of the problem, and that is something we call tension management.

    そこで必要なのは、問題の根源を掘り下げることであり、それを私たちはテンション・マネジメントと呼んでいる。

  • Tension basically refers to how strongly you choose to grip your mouse.

    テンションとは、基本的にマウスを握る強さのこと。

  • Many aim coaches suggest that you should treat your mouse as if you were holding an A.

    多くのエイムコーチは、マウスをまるでAを持っているかのように扱うべきだと言う。

  • You don't want to death grip it, it should feel free flowing, or like an extension of your hand.

    デスグリップではなく、手の延長のような、流れるような感覚が必要だ。

  • To achieve calm aim, what we want you to do, is when using aim trainers, or playing deathmatch, don't even worry about your scores or anything.

    冷静なエイムを達成するためにやってほしいのは、エイムトレーナーを使うときやデスマッチをプレーするときは、スコアなど気にしないことだ。

  • Just try to focus exclusively on how you hold your mouse.

    マウスの持ち方だけに集中するようにしてください。

  • Don't do this in a real match, because it's going to introduce too many factors for you to worry about.

    実際の試合でこれをやると、心配する要素が多すぎるからだ。

  • We don't want you to have to think about winning, or the economy, or anything like that.

    優勝とか経済とか、そんなことを考えないでほしい。

  • Just focus on how you hold your mouse.

    マウスの持ち方に集中するんだ。

  • Now what you need to do, is loosen up your grip a bit, and try to relax your arm.

    ここで必要なのは、グリップを少し緩め、腕の力を抜くことだ。

  • If the amount of tension in your arm can be rated on a scale of 1-10, you should be at like a 3.

    腕の緊張の度合いを1~10で表すと、3くらいになるはずだ。

  • Just practice gliding your mouse across the screen, and then when a target appears on screen, give it one second before you shoot.

    マウスを画面上で滑らせる練習をし、ターゲットが画面に表示されたら、撃つ前に1秒待つだけだ。

  • This will allow you time to not only see your target, but then to make a flick calmly, and land the shot.

    そうすることで、ターゲットを見るだけでなく、落ち着いてフリックを決め、ショットを決める時間ができる。

  • This will also give you an idea of how much time you have to land each flick.

    これはまた、各フリックを着地させるのに必要な時間の目安にもなる。

  • The thing is, in Valorant, you do die hella fast sometimes, but you don't always die fast.

    ヴァロラントでは、死に急ぐこともあるが、いつも死に急ぐわけでもない。

  • By giving it a second before shooting, this will get you more in tune with the actual Keep in mind, often times deathmatch is going to feel even faster than a normal match, since everyone is ready to take fights.

    デスマッチでは、全員が戦闘態勢に入っているため、通常の試合よりも速く感じることが多い。

  • People are running all over, and holding angles.

    人々はあちこち走り回り、角度を保っている。

  • Often times in a real match, you will have even more time than this.

    実際の試合では、これ以上の時間があることも多い。

  • Now tension isn't always a bad thing when aiming.

    狙いを定めるとき、緊張は必ずしも悪いことではない。

  • There will be times where more tension is required.

    もっと緊張が必要なときもあるだろう。

  • For example, often times to be faster, requires you to be slightly more tense, hence our aim lab example at the beginning.

    例えば、より速く走るためには、より緊張感を高める必要がある。

  • When you perform a flick, generally the faster you go, the more tension it will require.

    フリックを行う場合、一般的にスピードが出れば出るほどテンションが必要になる。

  • This might seem like a good thing, until you actually understand how flicks work.

    これは良いことのように思えるかもしれないが、実際にフリックがどのように機能するかを理解するまでは。

  • Generally flicks aren't just done in one part, where you flick to the opponents head and shoot.

    一般的にフリックは、相手の頭にフリックしてシュートを打つという一部分だけで行われるものではない。

  • They're done in two parts, where you flick, and then you micro adjust, and then you shoot.

    フリックして、マイクロアジャストして、シュートするという2部構成だ。

  • The problem is, the more tension required to flick quickly, generally the more tension it's going to take to stop that flick for an adjustment.

    問題は、素早くフリックするために必要なテンションが高ければ高いほど、調整のためにそのフリックを止めるために必要なテンションも高くなるということだ。

  • This micro adjustment becomes far more difficult, the more tension you apply.

    この微調整は、テンションをかければかけるほど難しくなる。

  • What expert aimers are finding, is that although you maybe can flick faster with more tension, reducing tension can actually be better, because it keeps your aim more fluid between the adjustment, and finding your next target.

    エキスパートのエイマーたちが発見しているのは、テンションを高くしたほうが速くフリックできるかもしれないが、テンションを下げたほうが、調整と次のターゲットを見つけるまでの間、狙いをよりスムーズに保てるということだ。

  • This is why it's important to practice waiting before shooting, because you're only really going to want to apply tension, if speed is more important than accuracy.

    正確さよりもスピードが重要な場合、テンションをかけたくなるだけだからだ。

  • Such as when you need to make a nasty flick, or if your target is moving way faster than you're tracking, and you need to reel your mouse in to catch up.

    例えば、意地悪なフリックをする必要があるときや、ターゲットがトラッキングしているスピードよりもはるかに速く動いていて、マウスを巻き込んで追いつく必要があるときなどだ。

  • On this topic though, the other thing we need to talk about, is movement reading.

    しかし、このトピックについて、もうひとつ話す必要があるのは、ムーブメント・リーディングだ。

  • Some of you may feel like you're reading your target's movements, but I encourage you to think again.

    ターゲットの動きを読んでいるように感じる人もいるかもしれないが、もう一度考えてみてほしい。

  • During your deathmatches, try to see if you actually are paying attention to where your target is going, or if you're just merely trying to land the shot.

    デスマッチでは、ターゲットの行方に注意を払っているのか、それとも単にショットを放ちたいだけなのかを試してみよう。

  • A good sign of this, is if you're ever getting into strafe battles, where you and your opponent are strafing back and forth.

    この良い兆候は、ストレフバトルになったとき、自分と相手がストレフで行ったり来たりしているときだ。

  • Yeah, I know, it's embarrassing right?

    ああ、わかるよ、恥ずかしいだろ?

  • But you know exactly where the enemy is about to go next.

    でも、敵が次にどこに行こうとしているか、あなたはよく知っている。

  • Just get ahead of them, and move your crosshair there.

    彼らの前に出て、十字線をそこに移動させるだけだ。

  • Remember, it's not about where your are going to be, when your flick arrives.

    覚えておいてほしいのは、フリックが到着したとき、あなたがどこにいるかということではない。

  • What causes a lot of players to struggle against moving targets, is that they apply too much tension, causing their aim to be far more inconsistent than it needs to be.

    多くの選手が動く標的に対して苦戦を強いられるのは、テンションをかけすぎて、狙いが必要以上に安定しないからだ。

  • This makes it seem as though they're just flicking from place to place, trying to land the shot, rather than ever actually really tracking their target.

    これでは、実際にターゲットを追跡しているというよりも、ただあちこちを飛び回り、ショットを放とうとしているようにしか見えない。

  • This sort of panic, also removes a lot of the tactics that make hitting moving targets much easier.

    このようなパニックは、動く標的をより簡単に攻撃する戦術の多くを排除する。

  • For example, many high level players will use body shots to help slow their target down, before ever going in for the kill.

    例えば、多くのハイレベルな選手は、殺しに行く前に、ボディショットで標的の動きを鈍らせる。

  • After landing the body shot, it's easy enough to just crouch spray, and land the kill.

    ボディーブローを決めたら、クラウチングスプレーで仕留めるのは簡単だ。

  • But this is incredibly dangerous if you're not precise with your shots.

    しかし、ショットの精度が低いと、これは非常に危険だ。

  • By the way, this is one of the many things that we cover in our brand new Spider Method course over at Skillcapped, that details how players like Shroud are able to frag out, no matter what FPS they are playing.

    ちなみに、これはSkillcappedの新しいSpider Methodコースで取り上げている多くの事柄の一つで、ShroudのようなプレイヤーがどのようなFPSをプレイしていても、どのようにフラッグアウトすることができるのかを詳しく説明している。

  • The secret is that they simplify the aiming process into 6 easy steps, that anyone is capable of doing.

    その秘密は、狙いを定めるプロセスを6つの簡単なステップに単純化し、誰にでもできるようにしたことにある。

  • What you'll see on YouTube, is everyone inventing new ways to complicate the aiming process.

    YouTubeで見ることができるのは、誰もが狙いを定めるプロセスを複雑にする新しい方法を考案していることだ。

  • Honestly, it's a headache to follow sometimes.

    正直なところ、時々ついていくのが頭痛の種だ。

  • The reality is though, getting insane aim isn't that difficult.

    しかし現実には、非常識な狙いを定めることはそれほど難しいことではない。

  • All it takes is a little bit of time, and the right guidance.

    必要なのは少しの時間と適切な指導だけだ。

  • Our Spider Method makes it easy, so you can get past the part where you look like this, and get to the part where you look like this.

    私たちのスパイダー・メソッドは簡単で、こう見える部分を克服し、こう見える部分に到達することができます。

  • Not to mention, our whole site is backed by a rank improvement guarantee, so if you don't climb, you don't pay.

    言うまでもなく、私たちのサイト全体がランクアップ保証でバックアップされています。

  • While other coaching services nowadays are literally charging 4 figures for you to get out of bronze, we will help you climb 5 divisions for a fraction of the price, or your money back.

    最近の他のコーチング・サービスが、ブロンズから脱却するために文字通り4桁の料金を請求しているのに対して、私たちはほんのわずかな料金で、あるいは返金で、あなたが5つの部門に昇格できるようサポートします。

  • Something we need to talk about now though, is that whiffing your first shot is really, really bad.

    しかし、今話しておかなければならないのは、最初の一発を空振りするのは本当に、本当に良くないということだ。

  • This sounds obvious, I know, so let me explain it a bit more.

    当たり前のことのように聞こえるかもしれないが、もう少し説明しよう。

  • Spray patterns in Valorant are for the most part, random.

    ヴァロラントのスプレーパターンは、ほとんどの場合ランダムだ。

  • Which means every bullet after your first, isn't guaranteed to hit.

    つまり、初弾以降の弾はすべて命中するとは限らない。

  • In fact, even your first shot isn't guaranteed to hit, which can make the game incredibly difficult.

    実際、最初の一発が必ず当たるとは限らないので、ゲームはとてつもなく難しくなる。

  • This is why burst firing is incredibly favored in Valorant, because it gives you the highest chance of your bullets actually going where you fire them.

    これが、ヴァロラントでバースト射撃が非常に好まれる理由である。

  • Now since every bullet after the first, becomes less and less accurate, this means that if you miss your first shot, it's going to become significantly harder to correct the spray afterwards, because each shot will become more and more random.

    つまり、最初の一発を外すと、その後の一発一発がランダムになっていくので、スプレーを修正するのがかなり難しくなる。

  • For this reason, calm aim is incredibly important in Valorant, because you really shouldn't be panic spraying anyway, otherwise you're likely to lose nearly every gunfight.

    このため、ヴァロラントでは冷静な狙いが非常に重要である。とにかくパニック・スプレーをしてはいけないし、そうでなければほとんどすべての銃撃戦で負ける可能性が高いからだ。

  • If you want to guarantee more kills, you need to prioritize the first shot.

    より多くのキルを保証したければ、最初の一発を優先する必要がある。

  • In essence, that's really all that calm aim is.

    要するに、冷静な狙いは本当にそれだけなのだ。

  • You're not overstressing when enemies appear on your screen, you're

    敵が画面に現れても、あなたはストレスを感じない。

Ever wondered why some players in Valorant seem untouchable, like they're playing a completely different game?

ヴァロラントで、まるでまったく別の試合をしているかのように、手がつけられない選手がいることを不思議に思ったことはないだろうか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます