字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Well, hello and welcome to this English lesson where I'm going to teach you some words you can use to talk about food. さて、こんにちは、そしてこの英語レッスンにようこそ!食べ物について話すときに使える単語をいくつかお教えしましょう。 And I'll teach you those words while trying some very common Canadian snacks. そして、カナダのごく一般的なスナックを試しながら、その単語を教えてあげよう。 Now, these are not all invented in Canada. さて、これらはすべてカナダで発明されたものではない。 These are simply snacks that we tend to eat a lot, at least in my part of Canada. これらは、少なくとも私の住むカナダではよく食べるスナック菓子だ。 So, welcome to this English lesson about describing food. それでは、食べ物の表現についてのこの英語のレッスンにようこそ。 I think it will be a really yummy lesson and I think you'll learn a lot. 本当においしいレッスンになると思うし、多くのことを学べると思う。 So, the first snack we're going to look at is called Smarties. さて、最初に紹介するのはスマーティーズというお菓子だ。 Smarties are small, bite-sized, oops, pieces of chocolate. スマーティは、一口サイズの小さな、おっとっとしたチョコレートのかけらだ。 Actually, they're chocolate in the center and they have a candy coating. 実は、真ん中がチョコレートで、キャンディーでコーティングされているんだ。 If I bite into one, you can see the center is chocolate and the outside is candy. 一口かじると、真ん中がチョコレートで外側がキャンディであることがわかる。 They're also quite colorful, which makes them very popular with young children. また、非常にカラフルなので、小さな子供たちにも人気がある。 And I think that they were actually invented in the UK, but they're definitely very popular here in Canada. 実際に発明されたのはイギリスだと思うが、ここカナダではとても人気がある。 So, Smarties, a sweet chocolate snack that's really yummy, really good with ice cream, by the way. スマーティーズは甘いチョコレートスナックで、アイスクリームと一緒に食べると本当においしいんだ。 Actually, just really good all the time if you like chocolate. 実は、チョコレートが好きなら、いつでも本当においしいんだ。 These are called Nanaimo bars and they were actually invented in Canada. これはナナイモ・バーと呼ばれるもので、実はカナダで発明された。 They were invented in Nanaimo, BC. BC州ナナイモで発明された。 That stands for British Columbia, one of our provinces. これはブリティッシュ・コロンビア州の略だ。 They are really yummy. 本当においしいよ。 Normally, you would make these at home. 普通は家で作るものだ。 I bought these at a store, though. これは店で買ったんだけどね。 They are delicious. 美味しいよ。 They are another sweet snack. これも甘いお菓子だ。 They have chocolate and coconut on the bottom, a yummy, sweet custard in the middle, and then the top is chocolate. 底にはチョコレートとココナッツ、真ん中にはおいしそうな甘いカスタード、そして上にはチョコレートが乗っている。 Mm. うん。 Very good. とても良い。 Jen loves these. ジェンはこれが大好きなんだ。 I'm sure she's going to eat one later. きっと後で食べるんだろうね。 So, it's sweet, but it's also salty on the bottom. だから甘いんだけど、底には塩味もある。 It's a nice mixture of the two and it's certainly a delicious thing to eat. この2つのいいとこ取りで、確かに美味しく食べられる。 This is a little too big for me. 私には少し大きすぎる。 The portion size is a little large. 量は少し多い。 I would probably eat half of one of these, but this is a Nanaimo bar. 私なら半分くらい食べてしまうかもしれないが、これはナナイモ・バーだ。 You should look up the recipe and maybe make one at home and see what it tastes like. レシピを調べて、家で作ってどんな味か試してみたら? So, in Canada, we call these potato chips. カナダではポテトチップスと呼んでいる。 We don't call them crisps in Canada. カナダではクリスプとは呼ばない。 And we have some flavors that are a little bit unique. ちょっとユニークなフレーバーもあるんだ。 We have ketchup-flavored and all-dressed. ケチャップ味とオールドレッシングがある。 Ketchup is obviously seasoned so it tastes like ketchup. ケチャップは明らかにケチャップの味がするように味付けされている。 There's no actual ketchup on it. 実際のケチャップはかかっていない。 It's more like a ketchup powder that's on it. ケチャップの粉がかかっているような感じだ。 And these are very crispy. そして、これはとてもサクサクしている。 Mm. うん。 I do like these. 私はこれが好きだ。 These are all-dressed. これらはオールドレスだ。 All-dressed simply means it's like a whole bunch of flavors mixed together. オールドレッシングというのは、簡単に言えば、いろんな味を混ぜ合わせたようなものだ。 So it looks like there's vinegar and pepper and onion and probably barbecue and a bunch of other things all put together. 酢と胡椒とタマネギと、たぶんバーベキューと、その他いろいろなものが一緒に入っているようだ。 They also taste that way because there's seasoning on them. 調味料がかかっているから、そういう味にもなる。 A normal potato chip is white, but as you can see, this one has seasoning powder put on it. 普通のポテトチップスは白いのだが、これはご覧のようにシーズニングパウダーがかかっている。 Mm. うん。 Also quite crispy and super yummy. また、かなりサクサクしていて超美味しい。 I don't actually usually like these, but this particular kind is really good. 普段はあまり好きではないのだが、この種類は本当に美味しい。 All-dressed chips and ketchup chips. オールドレス・チップスとケチャップ・チップス。 Butter tarts are very common in Canada. バタータルトはカナダではとても一般的だ。 Sometimes we make them at home. 家で作ることもある。 Sometimes they're homemade. 自家製のこともある。 Sometimes we buy them in a store. 店で買うこともある。 I bought these in a store. これは店で買ったんだ。 And a butter tart is basically butter and sugar and then a crust on the outside. バタータルトは基本的にバターと砂糖、そして外側の皮だ。 I'll open this up and let you see. これを開けて見てもらおう。 These are actually pecan butter tarts. これはピーカンバタータルトだ。 So in the middle, there's like this gooey, buttery, yummy, sugary mixture. だから真ん中には、このネバネバした、バターのような、おいしそうな、砂糖のようなものが混ざっている。 There's some pecans because I like the pecan kind. 私はピーカンが好きだから、ピーカンが少し入っている。 And then kind of a mini pie crust. そしてミニパイ生地のようなもの。 Let me break it open so you can see what I mean. どういう意味かわかるように説明しよう。 So you can see the center there is a little bit gooey. だから真ん中が少しベトベトしているのがわかるだろう。 Definitely sweet. 間違いなく甘い。 I think there's a lot of sugar in butter tarts. バタータルトには砂糖がたくさん入っていると思う。 Mm. うん。 Yeah, I haven't had a butter tart for a long time. ああ、バタータルトは長いこと食べていない。 These are really good. これは本当においしい。 I'm definitely going to finish this one later. これは絶対に後で完成させるつもりだ。 I'm not going to eat all the snacks that I brought out for this lesson, but I am going to finish this butter tart later. このレッスンのために持ち出したお菓子を全部食べるつもりはないが、このバタータルトは後で食べようと思っている。 It's super yummy. 超おいしいよ。 And the pecans taste really good as well. ピーカンの味もとてもいい。 So this is a coffee crisp bar. ここはコーヒークリスプバーなんだ。 We would call this a chocolate bar in Canada. カナダではこれをチョコレートバーと呼ぶ。 And you can even see that it's sponsored by the NHL, the National Hockey League. そして、NHL(ナショナル・ホッケー・リーグ)のスポンサーであることもわかる。 That makes it extra Canadian. だから余計にカナダらしい。 It is a chocolate bar that is flavored with coffee. コーヒー風味のチョコレートバーである。 Mm. うん。 I show you the inside. 内部をお見せします。 There are wafers on the inside. 内側にはウエハースがある。 A chocolate coating. チョコレートコーティング。 Smells like coffee. コーヒーの香りがする。 Mm. うん。 It's crunchy. 歯ごたえがある。 It's a little crumbly. 少し砕けやすい。 There are some crumbs on the table, but. テーブルの上にはパン屑が落ちているけどね。 This isn't one that I often buy, but in a pinch I'll buy one. これは頻繁に買うものではないが、ピンチの時には買う。 Like if they don't have the chocolate bar I like, 例えば、私の好きなチョコレートバーがなかったら...、 I will sometimes buy a coffee crisp. コーヒークリスプを買うこともある。 So a chocolate bar that also tastes like coffee. つまり、コーヒーの味もするチョコレートバーというわけだ。 So this is Canada Dry. これがカナダドライか。 This is soda. これはソーダだ。 We call it pop in my part of Canada. 私の住むカナダではポップと呼ぶ。 And it's made with sugar and carbonated water. しかも砂糖と炭酸水で作られている。 And it's fizzy. しかも発泡性だ。 It didn't go kachoo when I opened it though because I already had some. でも、すでに何本か持っていたので、開けてもカチョーとはならなかった。 I've been getting thirsty because of all the snacks that I've been eating. スナック菓子ばかり食べているから喉が渇いてきたんだ。 But it's definitely fizzy. でも、確かに発泡している。 You can taste the fizz in it. 発泡酒を味わうことができる。 And it's definitely sweet. そして間違いなく甘い。 So, Canada Dry. だから、カナダドライ。 Invented in Canada. カナダで発明された。 I think ginger ale was invented somewhere else, but I think the dry version of ginger ale was invented in Canada. ジンジャーエールはどこかで発明されたと思うが、ジンジャーエールのドライバージョンはカナダで発明されたと思う。 And this is really, really popular. そして、これは本当に、本当に人気がある。 By the way, even though it's ginger ale, there's no alcohol in it. ちなみに、ジンジャーエールといってもアルコールは入っていない。 It's just a normal soda that anyone can drink. 誰でも飲める普通のソーダだ。 So, Canada Dry soda, or pop, made with ginger. カナダ・ドライ・ソーダ(ポップ)は生姜入りだ。 So these are called Joe Louie's. これがジョー・ルイーズというわけだ。 This is a classic Canadian snack, at least in my part of Canada. 少なくとも私の住むカナダでは、これはカナダの定番スナックだ。 I ate a lot of these growing up. 私は子供の頃、これをたくさん食べた。 These are really yummy, small chocolate cakes that have two layers of cake inside, a chocolate coating, and a cream center. これは本当においしい小さなチョコレートケーキで、中にケーキが2層、チョコレートでコーティングされ、真ん中にクリームが入っている。 Let me show you. お見せしましょう。 I probably ate too many of these as a kid. 私は子供の頃、これを食べ過ぎたのだろう。 I definitely ate too many of them as a teenager. 10代の頃は間違いなく食べ過ぎた。 But if I break it in half, you'll be able to see that there is a nice white cream center. でも、半分に割ってみると、真ん中にきれいな白いクリームがあるのがわかると思う。 There's a nice filling, two layers of chocolate cake, and then a chocolate coating on the outside. 素敵なフィリング、2層のチョコレートケーキ、そして外側のチョコレートコーティング。 These are really yummy. これは本当においしい。 I actually like eating them while drinking pop. 実はポップを飲みながら食べるのが好きなんだ。 Mm. うん。 That brings back memories. 思い出がよみがえるよ。 When I worked as a construction worker in the summers between university, 大学の合間の夏休みに建設作業員として働いていたときのことだ、 I would eat like two of these a day. 1日に2個は食べるよ。 These are really yummy. これは本当においしい。 And when you drink it with fizzy pop afterwards, it makes your mouth kind of goes fizzy. その後に炭酸飲料と一緒に飲むと、口の中が炭酸でいっぱいになるんだ。 It's hard to explain. 説明するのは難しい。 You'll have to try it. ぜひ試してみてほしい。 You'll have to find a Joe Louis somewhere, and then a bottle of pop, and eat one and drink some pop afterwards. どこかでジョー・ルイスを見つけて、それからポップのボトルを見つけて、1本食べてからポップを飲むんだ。 Really yummy. 本当においしい。 Sweet, chocolatey cake snack. 甘くてチョコレートのようなケーキスナック。 So these are maple cookies. これはメープルクッキーだね。 Maple cookies are made with maple syrup. メープル・クッキーはメープルシロップで作られている。 We have a lot of maple trees here in Canada. カナダにはたくさんのカエデの木がある。 So often, you will find different products made with maple syrup. そのため、メープルシロップを使ったさまざまな製品をよく見かける。 These are also shaped like a maple leaf. これもカエデの葉の形をしている。 So you can see here, this is a little maple cookie. これは小さなメープルクッキーだ。 It has a maple filling. メープルのフィリングが入っている。 Oh, I can already smell the maple flavor. ああ、もうメープルの香りがする。 And they're quite crispy, yummy, and sweet. そして、サクサクしていて、おいしくて、甘い。 I don't actually like these, so I'm not gonna take a bite. 実はこれ、あまり好きではないので、一口も食べないつもりだ。 I know, that sounds crazy, doesn't it? おかしいと思うだろう? I'm Canadian, and there's a cookie shaped like a maple leaf, flavored with maple. 私はカナダ人なんだけど、メープルの葉っぱの形をした、メープル風味のクッキーがあるんだ。 And should I still take a bite? それでも一口食べるべきか? Okay, let me take a bite. よし、一口食べさせてくれ。 Mm. うん。 Crispy, very sweet, strong maple flavor. サクサクで、とても甘く、メープルの風味が強い。 Mm, I guess they're not too bad, but they're not my cup of tea. うーん、悪くはないと思うけど、僕の好みじゃないね。 It's not the thing that I would eat. 私が食べるようなものではない。 If there was a plate of chocolate chip cookies and a plate of maple cookies, チョコレートチップクッキーの皿とメープルクッキーの皿があったとする、 I would eat the chocolate chip cookies for sure. チョコレートチップクッキーは絶対食べるよ。 But little cookies, flavored with maple, shaped like a maple leaf, kind of a true symbol of Canada. でも、メープル風味の小さなクッキーは、メープルの葉の形をしていて、まさにカナダのシンボルのようだ。 So these are Timbits. これがティンビッツか。 You buy them at a restaurant called Tim Hortons. ティム・ホートンズというレストランで買うんだ。 It's a very popular restaurant in Canada. カナダではとても人気のあるレストランだ。 It's actually more like a cafe than a restaurant, although they do serve pizza now, so I guess it's a little bit of both. レストランというよりはカフェのような感じだけど、今はピザも出しているから、その両方の要素を兼ね備えているのかな。 Cafe in the morning, restaurant in the afternoon and evening. 朝はカフェ、昼と夜はレストラン。 Timbits are actually little bite-sized donuts. ティンビッツは一口サイズの小さなドーナツだ。 I bought two kinds. 私は2種類買った。 I bought chocolate and sour cream glazed. チョコレートとサワークリーム・グレーズドを買った。 They are bite-sized, and in some places they might call them donut holes. 一口サイズで、場所によってはドーナツホールと呼ばれることもある。 I don't think they're actually made from the part of the donut that they cut out. 実際にはドーナツの切り取った部分から作られているとは思えない。 Maybe they are, but these are called Timbits. そうかもしれないが、これはティンビッツと呼ばれている。 They're really yummy. 本当においしいよ。 They're great for sharing. シェアするのに最適だ。 Often, if I'm going to buy donuts for a group of people, ドーナツを人数分買うこともよくある、 I will buy Timbits because it's also nice because the portion size is very small. ティンビッツは量が少ないのもいい。 So if you don't want to eat a whole donut, you just eat a Timbit. ドーナツを丸ごと食べたくないなら、ティンビットを食べればいい。 Mm. うん。 That is some chocolatey goodness. チョコレートのようなおいしさだ。 Mm. うん。 Yummy. おいしそうだ。 Well, thank you so much for watching this English lesson. さて、この英語レッスンをご覧いただき、ありがとうございました。 I hope you learned a few words along the way while I was snacking that will help you in your next English conversation. 私が間食している間に、次の英会話に役立つような単語をいくつか覚えていただけたら幸いです。 And if you're worried that I'm gonna eat all these snacks myself, don't worry. もし、私がこのお菓子を全部食べてしまうんじゃないかと心配しているなら、心配しないで。 I still have children that live at home. 私にはまだ実家で暮らす子供たちがいる。 I'm sure they will be really happy when they get home from school to see all these snacks. 学校から帰ってきて、このお菓子を見たら、きっと喜ぶと思うよ。 Remember, if this is your first time here, don't forget to click that red Subscribe button. 初めての方は、赤い購読ボタンをクリックするのをお忘れなく。 Give me a thumbs up if you enjoyed this lesson. このレッスンを楽しんでいただけたら、親指を立ててください。 Leave a comment below, and if you have some extra time and you want to learn more English, there's always more English lessons to watch. もし時間が余っていて、もっと英語を学びたいのであれば、いつでも英語のレッスンを見ることができます。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。
B2 中上級 日本語 米 カナダ メープル チョコレート おいしい タルト ケチャップ カナディアン・スナックで英語を学ぼう (Learn English with Canadian Snacks ???) 648 5 VoiceTube に公開 2024 年 09 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語