Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The ring was made in the fires of Mount Doom. Only there can it be unmade.

    指輪は滅びの山の火で作られた。そこでしか解くことはできない

  • It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came.

    モルドールの奥深くまで運び、もとの炎の裂け目に投げ返さなければならない。

  • One of you must do this.

    どちらかがやらなければならない。

  • One does not simply walk into Mordor.

    モルドールにただ入っていくことはできない。

  • Its black gates are guarded by more than just orcs.

    その黒い門を守っているのは、オークだけではない。

  • There is evil there that does not sleep.

    そこには眠らない悪がある。

  • And the Great Eye is ever watchful.

    そして、大いなる目は常に見張っている。

  • It is a barren wasteland, riddled with fire and ash and dust.

    そこは不毛の荒れ地で、火と灰と塵にまみれている。

  • The very air you breathe is a poisonous fume.

    呼吸する空気そのものが毒の煙なのだ。

  • Not with ten thousand men could you do this. It is folly.

    万人の兵力では無理だ。愚かなことだ。

  • Have you heard nothing Lord Elrond has said? The ring must be destroyed.

    エルロンド卿のお言葉を 聞いてなかったのか?指輪は破壊せねばならん

  • And I suppose you think you're the one to do it?

    それをするのは自分だと?

  • And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his?

    失敗したらどうする?サウロンが自分のものを取り返したら?

  • I will be dead before I see the ring in the hands of an elf!

    エルフの手に指輪が渡るのを見る前に、私は死ぬだろう!

  • I will be dead before I see the ring in the hands of an elf!

    エルフの手に指輪が渡るのを見る前に、私は死ぬだろう!

  • Now I trust the elf!

    今はエルフを信頼している!

  • I will take the ring to Mordor.

    私は指輪をモルドールへ持っていく。

  • I will take the ring to Mordor.

    私は指輪をモルドールへ持っていく。

  • Though...

    でも...

  • I do not know the way.

    私は道を知らない。

  • I will help you bear this burden, Frodo Baggins.

    この重荷を背負うのを手伝おう、フロド・バギンズ。

  • As long as it is yours to bear.

    それがあなたのものである限り。

  • By my life or death, I can protect you.

    私の生死によって、あなたを守ることができる。

  • I will.

    そうするよ。

  • You have my sword.

    あなたは私の剣を持っている。

  • And you have my bow.

    そして、私の弓を持っている。

  • And my axe.

    そして私の斧。

  • You carry the fate of us all, little one.

    私たち全員の運命を背負っているんだ。

  • If this is indeed the will of the council, then Gondor will see it done.

    それが本当に評議会の意志であるならば、ゴンドールはそれを見届けるだろう。

  • There!

    そこだ!

  • Did Mr. Frodo's not going anywhere without me?

    フロドさんは僕を置いてどこにも行かないんですか?

  • No, indeed. It is hardly possible to separate you, even when he is summoned to a secret council, and you are not.

    いいえ、その通りです。彼が秘密会議に召集され、あなたが召集されなかったとしても、あなたたちを引き離すことはほとんど不可能です。

  • Oi! We're coming too!

    おーい!僕たちも行くよ!

  • You'll have to send us all tied up in a sack to stop us.

    私たちを止めるには、全員を袋に縛って送らなければならない。

  • At any rate, you need people of intelligence on this sort of...

    いずれにせよ、この種の問題には知性のある人間が必要だ...。

  • mission...

    ミッション...

  • quest...

    クエスト...

  • thing.

    のことだ。

  • What about those you are with?

    一緒にいる人はどうですか?

  • Nine companions.

    9人の仲間。

  • So be it.

    それでいい。

  • You shall be the Fellowship of the Ring.

    あなた方は指輪の仲間になるのだ。

  • Right.

    そうだね。

  • Where are we going?

    どこへ行くんだ?

  • To be continued...

    続く

The ring was made in the fires of Mount Doom. Only there can it be unmade.

指輪は滅びの山の火で作られた。そこでしか解くことはできない

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 Movieclips 指輪 エルフ 死ぬ 仲間 眠ら

ロード・オブ・ザ・リングロード・オブ・ザ・リング/指輪の仲間 (2001) - 仲間集合シーン|Movieclips(ムービークリップス (Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) - The Fellowship Assembles Scene | Movieclips)

  • 6 0
    qishanyu に公開 2024 年 09 月 10 日
動画の中の単語