Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We've got the best drivers in the world right here, right now, racing for 2015's first big Australian prize.

    世界最高のドライバーたちが、2015年最初のオーストラリアでの大一番に挑む。

  • And Matt Bell defends into Hell Corner for the first time, but he goes a little wide and Vantur tries to do the over and under.

    そして、マット・ベルが初めて地獄コーナーでディフェンスするが、少しワイドになり、バントゥールがオーバー&アンダーを試みる。

  • He's got a tiny bit of overlap, he's going to try and come Buffalo Gulls round the outside.

    彼はほんの少しオーバーラップして、バッファロー・ガルズの外側に回り込もうとしている。

  • If he can do that into Griffiths Bend, he deserves to win this race.

    グリフィス・ベンドでそれができれば、このレースを制するに値する。

  • He's pulled alongside, he's nosed ahead, but Bell on the inside surely can hold on.

    彼は横に並び、前に出たが、イン側のベルは確実に持ちこたえる。

  • The big Bentley has got to brake super late, he's off line though, can he hold on to it?

    大柄なベントレーがスーパーレイトブレーキをかけた。

  • This is magnificent stuff, and watch the second of the cars behind, that's not in the fight for the lead.

    これは見事なもので、トップ争いに加わっていない後続車の2番手を見てください。

  • But he could get involved in it if they're not careful.

    でも、気をつけないと巻き込まれかねない。

  • That was cool driving by Ball.

    ボールのドライビングはクールだった。

  • Carbon copy of 2015, squeeze the car on the outside, wide to the kerb, and you will have the right of way on the inside line.

    2015年のカーボンコピーで、アウト側のクルマを縁石までワイドに絞れば、イン側のラインで道を譲ることができる。

  • It is the place to be there, but you've got to go brave and deep up into Griffiths Bend.

    グリフィス・ベンドに行くには勇気がいる。

  • Great defensive driving by Matt Bell, but Lawrence Vantur has been the fastest driver all weekend.

    マット・ベルは素晴らしいディフェンシブ・ドライビングを見せたが、ローレンス・バンチャーがウイークを通じて最速のドライバーだった。

  • Continues to apply the pressure.

    プレッシャーをかけ続ける。

  • We go back seven cars to find the Nissan GT, five cars.

    日産GTを見つけるために7台遡り、5台。

  • He's already got two to find the Nissan GT-R, but look how good the Audi R8 is across the top.

    彼はすでに日産GT-Rを見つけるために2台手に入れているが、アウディR8がどれだけ優れているか見てみよう。

  • That's been its key strength all weekend long, so I'm looking at Falken Tire's elbow for a move from Lawrence Vantur.

    ファルケンタイヤのエルボーは、ローレンス・バントゥールの動きに注目したい。

  • Because across the top, through the slow stuff and the aero stuff is where this car has been its strongest.

    というのも、このクルマが最も得意としてきたのは、トップから低速域、そしてエアロセクションに至るまでだ。

  • Watch it down here.

    ここで見よう。

  • Key overtaking opportunity down the outside, but Bell defends.

    アウトサイドでオーバーテイクのチャンス。

  • Bent will have a good run down the straight, and there's nothing between these two in a straight line.

    ベントは直線をうまく走るだろうし、直線ではこの2頭の間には何もない。

  • Remember what the teammates, the Lawrence Vantur in that Audi were saying.

    あのアウディにいたチームメイト、ローレンス・バントゥールの言葉を思い出してほしい。

  • They've lost a bit of top end since it got warmer here.

    ここが暖かくなってから、トップエンドが少し落ちたんだ。

  • The Bentley seems to get a bit, and don't forget Chiosan in the 35.

    ベントレーも少しは乗るようだし、35号車のキオサンをお忘れなく。

  • He is catching.

    彼はキャッチしている。

  • I saw the headlights there in the background.

    背景にヘッドライトが見えた。

  • Now just four positions between these two and the third place car, and Matt Bell is doing a lot of defending here.

    現在、この2台と3番手のマシンの差はわずか4ポジションで、マット・ベルはここで多くのディフェンスを行っている。

  • He's trying to get the temps up on the Michelin tyres and get this Bentley back in its operating window.

    彼はミシュランタイヤの温度を上げ、このベントレーを使用可能な状態に戻そうとしている。

  • He's already two drivers left coming down into the final corner at Maguire's, and all of this is backing the field up.

    マグワイアの最終コーナーに差し掛かったところで、すでに2人のドライバーを残している。

  • And here comes Chiosan down the inside.

    そして、キオサンがインサイドに降りてくる。

  • He's going to be on the back of these guys in another lap.

    彼はもう1周、この選手たちの後ろにつくだろう。

  • And if that's the way that's going at the moment, he's now only got three cars between him and this battle for the lead.

    そして、もしそれが今のところ続いているのだとしたら、彼がこのトップ争いに加わっているのは3台だけということになる。

  • Into Hell Corner, and up back straight another time.

    地獄のコーナーに入り、またバックストレートに戻る。

  • Now will Matty Bell be able to hold on to it again?

    果たして、マティ・ベルは再びこのチャンスを掴むことができるだろうか?

  • He takes the slightly defensive line.

    わずかにディフェンスラインを取る。

  • This time Vantur stays behind and in the gap in the air.

    今度はバントゥールが後方に残り、空中のギャップを狙う。

  • If Matt Bell keeps driving like this, Chiosan is going to be on this battle for the race lead.

    マット・ベルがこのままのドライビングを続ければ、キオサンはこのバトルでレースをリードすることになるだろう。

  • He will be there, and the Nissan will buy into it, and we'll have a three-way fight for the race victory.

    彼はそこにいて、日産はそれを買うだろうし、レース勝利のために三つ巴の戦いになるだろう。

  • This time Vantur sticks behind the leader.

    今度はバントゥールがリーダーの後ろに張り付いた。

  • One car, it's that Audi.

    1台の車、それはあのアウディだ。

  • The Jamek Pem Racing Audi is in this, and it's a lapped car.

    この中にジャメック・ペム・レーシングのアウディが入っており、周回遅れのクルマだ。

  • It may be a deciding lapped car.

    周回遅れの決め手になるかもしれない。

  • It'll need to let Chiosan by very, very quickly, and the Nissan GT-R has cruised on the leading battle.

    日産GT-Rはトップ争いに加わっている。

  • Slow out of the cutting and a nudge from the Audi.

    カッティングの出が遅く、アウディになぐられる。

  • He gave the Bentley a whack there.

    彼はベントレーを叩いた。

  • Slow drive onto the top of the mountain, but it's helped the Bentley, if anything.

    山頂へのドライブは遅かったが、そのおかげでベントレーは助かった。

  • There's a car length between the two of them.

    2人の間には車1台分の距離がある。

  • Slightly old swing-by when you're doing the velodrome racing, isn't it?

    ベロドロームのレースをやっているときは、ちょっと古いスイングバイだね?

  • Get your mate a little bit further up the road, and for once there's a bit of clear grey tarmac between the leader and second-place man.

    仲間をもう少し上まで連れて行くと、トップと2位の間にグレーの舗装路が現れる。

  • Here comes Chio up on that lapped Audi.

    ここでキオが周回遅れのアウディに追いつく。

  • Look, a couple of cars back as they go over the 7U Skyline area, down into the S's.

    見て、7Uスカイラインエリアを越えて、S字に下っていく2、3台の後ろ。

  • This is as much breathing space as Matt has had since the restart.

    これは、マットがリスタート後に得た息抜きと同じだ。

  • Stephan Bucher not in the fight at the moment.

    ステファン・ブッチャーは現在、試合に出ていない。

  • He's another...

    彼もまた...

  • Well, he's actually caught...

    まあ、実際に捕まったんだけど...。

  • He's catching up now to Chio, and he's only another second further back.

    彼は今、チオに追いついている。

  • You know, we could have four guys battling for this in half a lap's time.

    半周の間に4人がバトルを繰り広げるかもしれないんだ。

  • But who's going to be quickest down the mountain?

    しかし、誰が一番早く山を下りるのだろうか?

  • Because all day it's been the Nissan.

    一日中、日産だったからね。

  • He's right there with that lapped car between.

    彼は周回遅れのマシンのすぐそばにいる。

  • If he can pull past that, use that toe, he's going to be right with these two.

    それを乗り越え、つま先を使うことができれば、彼はこの2人と肩を並べることができるだろう。

  • He's through.

    彼は終わった。

  • He's going to get into the final ten minutes of this race.

    彼はこのレースの最後の10分に入るつもりだ。

  • It's fingernail-biting time, but not those.

    爪を噛む時間だが、それは違う。

  • They're too highly manicured as first, second and third.

    1番、2番、3番と手入れが行き届いている。

  • The Audi did the right thing.

    アウディは正しいことをした。

  • Just pull to the side, lift it off and let the Nissan go.

    横に引いて持ち上げ、日産を手放すだけだ。

  • He is in this fight.

    彼はこの戦いに参加している。

  • How hard is Matt Bell driving car ten?

    マット・ベルの10号車ドライビングの難易度は?

  • You will not see a car more grip-limited as that was across the top of Mount Panorama.

    マウント・パノラマの頂上であれほどグリップが制限されたマシンを見ることはないだろう。

  • Here comes Aston Martin too.

    アストンマーティンもやってきた。

  • He's just got two cars between him and the Nissan now.

    彼は今、日産との間に2台の車を置いているだけだ。

  • It could be four cars.

    4台かもしれない。

  • It's going to be a quartet battling for this 2015 top step.

    この2015年のトップステップをカルテットで争うことになりそうだ。

  • Now is the time to take stock, to breathe in.

    今こそ在庫を把握し、息を吸い込む時だ。

  • What have you got left in the fast locker?

    高速ロッカーに何が残っている?

  • It's time to open the bottom drawer, take it out and throw it at Mount Panorama.

    一番下の引き出しを開けて取り出し、パノラマ山に投げつける時だ。

  • There's no sense in leaving it behind.

    残しても意味がない。

  • But there is two cars back from this triple battle for the lead.

    しかし、このトップ争いのトリプルバトルからは2台が後退している。

  • Heading up Mountain Street one more time.

    マウンテン・ストリートをもう1度上る。

  • Here comes Gio in the Nissan.

    日産のジオがやってきた。

  • He's going to have to go the long way around.

    彼は遠回りをしなければならない。

  • He's almost got the left wheels on the grass as they go up to Griffiths.

    グリフィスに近づくにつれ、左の車輪が芝生に乗り上げそうになる。

  • I think he's got a long side.

    彼は長身だと思う。

  • He surely can't get through from there, but he'll cut back onto the right-hand side.

    そこから突破することはできないだろうが、右サイドに切り返すだろう。

  • Man, that Nissan's quick.

    日産は速いな。

  • Watch it down.

    見ていてくれ。

  • Conrad straight because we know the Audi isn't the fastest car in a straight line.

    コンラッド・ストレートは、アウディが直線で最速のクルマではないことを知っているからだ。

  • And remember the patience that Gio showed earlier on going through traffic when he was in third and fourth position.

    3番手と4番手につけていたとき、ジオがトラフィックを抜けていくときに見せた忍耐強さを思い出してほしい。

  • That's gone out the window now.

    それはもう過去のことだ。

  • He wants to be at the front because he knows a fast Aston Martin.

    彼は速いアストンマーティンを知っているので、先頭に立ちたいのだ。

  • And a fast Aston Martin works driver in Stefan Mucker is coming up the hill.

    そしてアストンマーティンのワークスドライバー、ステファン・マッカーが坂を上ってくる。

  • Safety car.

    セーフティカー。

  • Safety car is out.

    セーフティカーが導入された。

  • Safety car is out.

    セーフティカーが導入された。

  • That could be it.

    そうかもしれない。

  • Oh, we've been robbed.

    ああ、泥棒に入られた。

  • We've been robbed here of a finish.

    私たちはここでフィニッシュを奪われた。

  • Goodness me.

    なんてことだ。

  • It's the leader.

    それがリーダーだ。

  • The leader in Class B.

    Bクラスのリーダー。

  • Second place in Class B.

    Bクラス2位。

  • The Century Batteries GT3 car has been chasing down the 47.

    センチュリー・バッテリーのGT3マシンが47号車を追い詰めた。

  • Oh, the other Porsche.

    ああ、もう一台のポルシェね。

  • And it looks as though he's beached it.

    そして、彼はそれを打ち落としたように見える。

  • He's done it on his own as well.

    彼は自分でもやっている。

  • Tried to take too much speed in.

    スピードを取り込もうとしすぎた。

  • Tyres not up to temps.

    タイヤの温度が上がらない。

  • And that car without a snatch tractor down there.

    それに、あの車にはスナッチトラクターが付いていない。

  • That car is stuck.

    あの車は立ち往生している。

  • There is no better place to be than in front of the channel.

    チャンネルの前ほどいい場所はない。

  • Seven feet to watch the final throw of the 2015 Liqui Moly Bathurst 12.

    2015年リキモリ・バサースト12の最終スローを観戦する7フィート。

  • Is this not the best place in the world?

    ここは世界最高の場所ではないのか?

  • Mount Panorama time and time and time again delivers amazing motor racing.

    マウント・パノラマでは、何度も何度も素晴らしいモーターレースが繰り広げられる。

  • Four and a bit minutes to go.

    あと4分と少し。

  • Seven brands in the top seven.

    トップ7に7ブランド。

  • Five fighting for victory after 12 of the most brutal hours you will ever see at this place.

    この場所で見たことのないような残酷な12時間の後、勝利のために戦う5人。

  • And three line astern as they come to what we hope will be the final green flag.

    そして最後のグリーンフラッグが振られると、3台が最後尾に並ぶ。

  • Let's keep this green.

    緑を維持しよう

  • Let's see this one.

    これを見てみよう。

  • Guy Smith will never have seen anything like this.

    ガイ・スミスはこんなものを見たことがないだろう。

  • It's an honour and a privilege to be trackside now and calling this one for you as Matt Bell has to do it all again.

    今、コースサイドにいて、マット・ベルが再びすべてをやり遂げなければならないこの一戦に呼応できることを光栄に思う。

  • The green flag waving but it's Matt Bell who's controlling the pace of the field.

    グリーンフラッグが振られたが、ペースをコントロールしているのはマット・ベル。

  • Now take a deep breath.

    さあ、深呼吸だ。

  • Suck it up, fellas, because you've got five minutes, four minutes and eight seconds to do.

    5分4分8秒しかないんだ。

  • Don't take a breath.

    一息ついてはいけない。

  • Oh, Trio's gone through.

    ああ、トリオが通った。

  • Brilliant piece of timing.

    見事なタイミングだ。

  • If that starts, it's brilliant.

    それが始まれば素晴らしい。

  • And he's up in the second place.

    そして彼は2位に浮上した。

  • I don't think there was an overlap on the line.

    ライン上にオーバーラップはなかったと思う。

  • And he's going to go for the lead through Hell Corner.

    そして、地獄のコーナーを抜けてトップを狙う。

  • He's already in the slipstream of the big Bentley.

    彼はすでに大型ベントレーのスリップストリームにいる。

  • The two biggest, widest, meanest, hairiest cars are going head to head on the mountain streets.

    最も大きく、最も幅が広く、最も意地悪で、最も毛深い2台のクルマが、山道で対決する。

  • This is astonishing stuff from Chiyo-san.

    これは千代さんの驚くべきものだ。

  • The fiery young Japanese driver goes to the lead.

    燃えるような若い日本人ドライバーがトップに立つ。

  • That is remarkable.

    それは驚くべきことだ。

  • He's done two of them and they're not at Griffin Corner yet. 3.36 on the clock and Nissan leads on the mountain.

    まだグリフィン・コーナーではない。3.36のタイムで日産がリード。

  • The GT-R Godzilla has eaten the field to now and they are back with a vengeance.

    GT-Rゴジラはこれまでフィールドを食ってきたが、彼らは復讐心をもって戻ってきた。

  • Absolutely astonishing stuff.

    まったく驚くべきことだ。

  • That was perfectly timed from Chiyo as they crossed the line.

    ゴールラインを通過するとき、千代は完璧なタイミングだった。

  • He absolutely blasted by the Audis and went down to turn one and did the same again in turn three to the Bentley.

    アウディの脇をすり抜け、第1コーナーに進入し、第3コーナーでベントレーに追いついた。

  • Amazing stuff.

    驚くべきことだ。

  • Can he keep it together?

    彼はそれを維持できるだろうか?

  • Military settings on the Nissan now.

    今、日産には軍事的なセッティングが施されている。

  • It's peddled to the metal and he's pulled out five, six, ten cars lengths as he goes across.

    漕ぎ出し、5台分、6台分、10台分と抜いていく。

  • We can hear the spectators clapping as he goes across.

    観客の拍手が聞こえる。

  • This is going to be a famous victory.

    これは有名な勝利になるだろう。

  • Vantur for second place on the big Bentley who has hung out for so long.

    2位には、長い間、大物ベントレーにぶら下がっていたバントゥールが入った。

  • Matt Bell will be desperate to hold on to this one.

    マット・ベルはこの1点を守り抜くことに必死だろう。

  • I'm not sure he's going to be able to do it down Conrad Street.

    コンラッド・ストリートでは無理だろう。

  • Vantur will drive underneath the Bentley if he has to.

    バントゥールは必要ならベントレーの下をドライブする。

  • He's got the fastest car here.

    彼はここで一番速いクルマを持っている。

  • Absolutely on the limit down into the elbow and squeezes him wide.

    絶対的な限界で肘を落とし、大きく絞る。

  • A drag race down Conrad Street.

    コンラッド・ストリートのドラッグレース。

  • Not quite.

    そうとは言い切れない。

  • Bell holds on and the big Bentley is doing the business in the fight for the podium.

    ベルが持ちこたえ、大型ベントレーが表彰台争いに加わっている。

  • There's going to be another lap, maybe another two here, guys.

    もう1周、いや、2周あるかもしれない。

  • Look at the time, 2.24.

    2時24分。

  • It's going to be close to whether they do one more after this and it will all be down to when Chiyo crosses the line.

    このあともう1回やるかどうかは、千代がいつ一線を越えるかにかかっている。

  • The blue flag's been waived.

    青い旗は放棄された

  • The Bentley locking up there.

    ベントレーはあそこでロックしている。

  • Or was it some fluid coming out the back?

    それとも後ろから液体が出たのか?

  • There was certainly something on the back wheels.

    確かに後輪に何かがあった。

  • I think that was a touch earlier at the top of Conrad Street from the Audi on the back of the Bentley.

    ベントレーの後ろにアウディが乗っていたのは、コンラッド・ストリートのトップで、もっと前のタッチだったと思う。

  • I think we've got some touching bodywork there.

    感動的なボディワークができたと思う。

  • Coming around with 2.03, 2.02.

    2.03、2.02と回ってきた。

  • This is going to be it.

    これで決まりだ。

  • It's 48 on the clock plus one lap.

    時計は48+1周。

  • And the white flag is out or it would be if we were in the US.

    そして白旗を揚げた。

  • One more to go down to the first corner and watch out for the battle further down as well.

    第1コーナーまであと1つ、さらに下のバトルにも気をつけよう。

  • Watch out for the knocker, John.

    ノッカーに気をつけろ、ジョン

  • He's catching the Audi for third position.

    アウディに追いつき3番手に。

  • He's hauled him in in the last lap and Vanthor just doesn't quite have the ultimate pace he had last time. 1.37 on the clock will confirm 100% if this is the last lap.

    ヴァンソールのペースは、前回のような究極のペースではない。1.37の時計は、これが最終ラップかどうかを100%確認するものだ。

  • But Chiyo is driving up the road.

    しかし、千代は道路を走っている。

  • The Nissan GT-R, it won here in 91.

    日産GT-Rは91年にここで優勝している。

  • It won here in 92, has not touched the podium since then.

    92年にここで優勝して以来、表彰台には立っていない。

  • Somewhere in the world, Darren Cox, the boss of motorsport for Nissan, will be having kittens.

    世界のどこかで、日産のモータースポーツ部門のボス、ダレン・コックスが子猫を産んでいることだろう。

  • It's 6.48 in the morning in the UK.

    英国は朝の6時48分。

  • DC's just closed on his new house.

    DCは新居を購入したばかりだ。

  • He's celebrating that.

    彼はそれを祝福している。

  • He's celebrating an LMP1 programme.

    彼はLMP1プログラムを祝っている。

  • And in about a lap's time, he will be celebrating a victory here.

    そして約1周後、彼はここで勝利を祝うだろう。

  • The GT Academy graduates with Chiyo have pulled off a remarkable masterstroke.

    千代を擁するGTアカデミーの卒業生たちは、驚くべき離れ業をやってのけた。

  • Rob Bob Neville and RGN with the Nismo Global Athlete Team have put it to the best in the world.

    ニスモ・グローバル・アスリート・チームのロブ・ボブ・ネビルとRGNが、世界最高峰に挑んだ。

  • They've taken on the mountain.

    彼らは山に乗り込んだ。

  • They've beaten them all.

    彼らはすべてを倒してきた。

  • And at the moment, it's Chiyo by a couple of seconds.

    そして現時点では、数秒差で千代だ。

  • And they're in the battle for second, third and fourth.

    そして2位、3位、4位争いに加わっている。

  • There's two more steps up the podium and it's musical chairs here.

    表彰台にはあと2段あり、ここで椅子取りゲームになる。

  • And when the music stops, some one of these three is going to be left without a seat.

    そして音楽が止まった時、この3人のうち誰かが席を空けることになる。

  • That is huge.

    それは大きい。

  • Vanthor has come round the outside.

    ヴァントールが外に回ってきた。

  • Vanthor has come around the corner and almost got it.

    ヴァントールが角を曲がってきて、もう少しで手に入れるところだった。

  • And here comes Muka.

    そしてムカの登場だ。

  • Muka is right in the slipstream as well.

    塚もスリップストリームにいる。

  • This is astonishing.

    これは驚くべきことだ。

  • But the final spot on the podium.

    しかし、表彰台の最後の一角。

  • Stefan Muka drives the Aston Martin round the Audi R8 down Conrad Strait.

    ステファン・ムカがコンラッド海峡でアストンマーティンをドライブ。

  • He's in the top of the Bentley.

    彼はベントレーのトップにいる。

  • It's helped him get by in the Aston's third final lap.

    そのおかげでアストンの最終ラップの3番手で通過することができた。

  • Leader is on the last lap.

    リーダーは最終ラップ。

  • Vanthor comes from a huge long way back into the Michelin chairs.

    ヴァントールはミシュランチェアの後ろからやってきた。

  • He tries to go round the inside.

    インサイドを回ろうとする。

  • Chiyo's ahead of all this and is going to win for Nismo.

    千代はすべてを先取りし、ニスモに勝つつもりだ。

  • But who's going to be second, third and fourth?

    しかし、誰が2番手、3番手、4番手になるのか?

  • There's still one big breaking area to come.

    まだ1つ、大きなブレーキングエリアが残っている。

  • Once again, Vanthor delivers a great finish.

    今回もヴァントールは素晴らしい仕上がりを見せてくれた。

  • And it's a Nismo GTR that wins it for Nissan.

    そして、日産の勝利はニスモGTRだ。

  • Chiyo wins it.

    千代が優勝。

  • Second, third and fourth across the line.

    2位、3位、4位がラインを越えた。

  • Dropped to fourth right at the last turn.

    最終コーナーで4番手に落ちた。

  • The Audi finishes the race second place.

    アウディは2位でレースを終えた。

  • And the Aston Martin comes home third.

    そしてアストンマーティンが3位に入った。

  • Let's have a look again.

    もう一度見てみよう。

  • And there you can quite clearly see that was a clear restart.

    そして、そこではっきりと再スタートしたことがわかるだろう。

  • There was no overlap on the line there for the Nissan.

    日産のラインにはオーバーラップがなかった。

  • They'll be looking at that carefully.

    彼らはそれを注意深く見ているだろう。

  • And Chiyo already threw into second and then tried to go through into the lead and did it.

    そして、千代はすでに2番手につけ、そのままトップで通過しようとした。

  • The Maguire's replay shows it well.

    マグワイアのリプレーがそれをよく示している。

  • We've talked up the straight line speed all day long.

    今日一日、ストレートラインの速さについて話してきた。

  • I really need to see what happened in that final corner for second and third though.

    2位と3位の最終コーナーで何が起こったのか、本当に見る必要がある。

  • For a moment there, it looked like the Audi might have fallen off the road as well.

    一瞬、アウディも道路から落ちたように見えた。

We've got the best drivers in the world right here, right now, racing for 2015's first big Australian prize.

世界最高のドライバーたちが、2015年最初のオーストラリアでの大一番に挑む。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます