Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • There is a power in your silence and restraint.

    あなたの沈黙と抑制には力がある。

  • This is not a weakness, it is an unquantifiable expression of strength.

    これは弱さではなく、数値化できない強さの表現なのだ。

  • One powerful show of character and strength is not giving into every word or action thrown your way.

    人格と強さの強力な表れのひとつは、投げかけられるすべての言葉や行動に屈しないことだ。

  • To be a person of this nature, you must master the skill of not reacting.

    このような人間になるためには、反応しないという技術をマスターしなければならない。

  • Why is this important, and why must it be mastered?

    なぜそれが重要なのか、なぜマスターしなければならないのか。

  • Continue watching this video to find out.

    それを知るために、このビデオを見続ける。

  • To harness this power of not reacting, you first have to recognize extreme emotions and delay impulsive reactions when they come to the surface.

    この「反応しない力」を活用するには、まず極端な感情を認識し、それが表面化したときに衝動的な反応を遅らせる必要がある。

  • Here are some tips to help you become more reserved.

    控えめになるためのヒントをいくつか紹介しよう。

  • Chemical countdowns.

    化学物質のカウントダウン

  • The first tip to be more reserved is just being in the moment by taking slow breaths.

    より控えめになるための最初のヒントは、ゆっくりと呼吸をすることによって、ただその瞬間にいることだ。

  • There is a tendency to go with the rush of the emotions that flood our minds upon hearing certain words or receiving certain actions, but taking a second to have a countdown in our minds goes a long way.

    ある言葉を聞いたり、ある行動を受けたりすると、その感情の奔流に身を任せてしまう傾向があるが、心の中でカウントダウンをする時間を持つことは、長い道のりを歩むことになる。

  • Psychologists refer to this as a chemical countdown.

    心理学者はこれを化学的カウントダウンと呼んでいる。

  • From 1 to 10, from 10 to 1 again.

    1から10へ、10からまた1へ。

  • As basic as it sounds, practicing chemical countdowns helps you calm your nerves and remain in control of your impulses.

    基本的なことだが、化学的なカウントダウンの練習は、神経を落ち着かせ、衝動をコントロールするのに役立つ。

  • Find your roots.

    自分のルーツを見つけよう。

  • Ask yourself the right questions.

    自分自身に正しい質問をする。

  • Identify what is really triggering you.

    何が本当にあなたを苛立たせているのかを特定する。

  • Sometimes, when someone does or says something to provoke a reaction out of you, most times it is not what they said or did.

    誰かが何かをしたり言ったりすることで、あなたの反応を誘発することがあるが、ほとんどの場合、それは相手の言動ではない。

  • Sometimes it is not even the how or why, but rather something else entirely that has to do more within us than them.

    時には、その方法や理由ではなく、彼らよりも私たちの中にある、まったく別の何かが関係していることもある。

  • When next you are offended, ask yourself, is this really a valid reason to cause me to act out of character or am I just looking for an excuse to vent inner resentment?

    次に気分を害したとき、これは本当に私が常軌を逸した行動をとる正当な理由なのか、それともただ内なる憤りを発散する口実を探しているだけなのか、自問してみよう。

  • If you are finding this video helpful, please give it a like and a thumbs up.

    このビデオが役に立ったと思ったら、「いいね!」と親指を立ててください。

  • Let go of reserved anger or stress.

    予約した怒りやストレスを手放す。

  • According to Sarah Lindberg for Healthline, pent-up anger or anger that has been withheld and not expressed can affect your mental and feelings.

    『Healthline』誌のサラ・リンドバーグによれば、溜め込んでいた怒りや、表現せずに我慢していた怒りは、精神や感情に影響を与える可能性があるという。

  • The longer we bottle up stress, anger, or resentment, the more chances it emerges in moments we don't expect.

    ストレスや怒り、憤りを長く溜め込めば溜め込むほど、思いがけない瞬間にそれが現れる可能性が高くなる。

  • I know you're hurt.

    傷ついているのは分かっている。

  • It's okay to be tired, but it serves you more to release your emotions in a fruitful and productive manner.

    疲れているのは構わないが、実りある生産的な方法で感情を解放したほうが、より自分のためになる。

  • This can be letting it out through working out, running, or having a conversation with whoever caused you hurt if it's safe for you.

    これは、ワークアウトやランニングを通じて吐き出すこともできるし、自分にとって安全であれば、自分を傷つけた人と会話をすることもできる。

  • If not, distance yourself, but talk to a third party you both respect.

    もしそうでないなら、距離を置き、お互いが尊敬する第三者に相談する。

  • The goal is to be in control of the negative emotions, and not allow them to grow within you to the extent they control you.

    目標は、ネガティブな感情をコントロールすることであり、ネガティブな感情が自分を支配するほど自分の中で大きくならないようにすることだ。

  • Know the consequences.

    結果を知る。

  • The huge reason many don't know the power of reservation is that they can't see nor understand the consequences of uncalculated reactions.

    多くの人が予約の力を知らない大きな理由は、計算外の反応がもたらす結果を見ることも理解することもできないからだ。

  • When you take a moment to discern the results of a sudden reaction, you might just prefer to stay calm and rise above the situation.

    突発的な反応の結果を見極めるのに時間がかかると、冷静さを保ち、状況を打開することを好むようになるかもしれない。

  • For example, if reacting would only make matters worse or drag you into a messy situation, perhaps that was the intention, to bring you down.

    例えば、反応することで事態が悪化したり、厄介な状況に引きずり込まれたりするだけなら、おそらくそれはあなたを陥れようとする意図だったのだろう。

  • You wouldn't want to give someone or something beneath you more power, would you?

    自分の下にいる誰かや何かに、より大きな力を与えたくはないだろう?

  • Have empathy.

    共感を持て。

  • An ultimate technique to help you master the art of not reacting is to be full of love and empathy.

    反応しない技術をマスターするための究極のテクニックは、愛と共感に満ち溢れることだ。

  • When your heart is abundant with love and empathy, it will be difficult to take offense, because you see beyond their actions and see the hearts and intentions behind them.

    あなたの心が愛と共感にあふれていれば、相手の行動を超えて、その背後にある心や意図を見抜くことができるため、腹を立てることが難しくなる。

  • And when you see their heart, instead of being hurt by their actions, you see things from their point of view.

    そして、相手の心を見れば、相手の行動に傷つくのではなく、相手の視点から物事を見ることができる。

  • You see their pain and not get cut up in your feelings.

    相手の痛みを目の当たりにしても、自分の感情に振り回されることはない。

  • Benefits of not reacting.

    反応しないことの利点。

  • Why should you master the art of not reacting?

    なぜ「反応しない技術」をマスターする必要があるのか?

  • Being invincible.

    無敵であること。

  • If someone is deliberately provoking you to elicit a reaction for their own benefit, mastering the art of not reacting becomes even more crucial.

    もし誰かが自分の利益のためにわざとあなたを挑発して反応を引き出しているのであれば、反応しない技術をマスターすることはさらに重要になる。

  • The more composed and unbothered you remain, the less likely they are to continue using that tactic against you.

    あなたが平静を装い、平然としていればいるほど、彼らがあなたに対してその戦術を使い続ける可能性は低くなる。

  • Better decisions.

    より良い決断を

  • Imagine how much more peaceful and fulfilling your life could be with clearer, more thoughtful choices.

    より明確で思慮深い選択をすることで、どれだけ平和で充実した人生になるかを想像してみてほしい。

  • When you're calm, you can make better decisions.

    落ち着いていれば、より良い決断ができる。

  • These decisions result in a better quality of life.

    こうした決断は、結果として生活の質を向上させる。

  • A study by the University of California San Diego found that self-control significantly contributes to gaining and maintaining power, which is vital for effective leadership.

    カリフォルニア大学サンディエゴ校の研究によると、自制心は、効果的なリーダーシップを発揮するために不可欠な権力の獲得と維持に大きく貢献する。

  • Your ability to manage impulses and stay focused on long-term goals makes you the Strong relationships.

    衝動をコントロールし、長期的な目標に集中する能力が、あなたを強い人間関係へと導く。

  • John Gottman, an expert in couple therapy, highlights that negative communication patterns during conflicts can deeply hurt relationships if not addressed.

    カップル・セラピーの専門家であるジョン・ゴットマンは、対立時の否定的なコミュニケーション・パターンに対処しなければ、人間関係を深く傷つけかねないと強調している。

  • Harsh words and criticism can escalate conflicts, fostering resentment and defensiveness.

    辛辣な言葉や批判は対立をエスカレートさせ、恨みや防衛心を助長する。

  • By being mindful and compassionate in our communication, you can nurture stronger, more resilient relationships.

    コミュニケーションにおいて心を配り、思いやりを持つことで、より強く、より回復力のある人間関係を育むことができる。

  • If your important relationships must last, as much as there has to be transparency, there has to be gentleness during heated conversations.

    大切な人間関係を長続きさせなければならないのであれば、透明性が必要であると同時に、白熱した会話にも優しさが必要だ。

  • More focus.

    より集中している。

  • Taking your attention from a necessary thing shifts your sight to the things that truly matter.

    必要なものから目を離すことで、本当に大切なものに目が向くようになる。

  • For example, let's say someone runs into you without apologizing, or someone's trolling your content in the comments section.

    例えば、誰かが謝りもせずにぶつかってきたり、誰かがコメント欄であなたのコンテンツを荒らしているとしよう。

  • You can react in attack or defense.

    攻撃でも守備でも反応できる。

  • Better still, you can just resume your journey and not let people's negativity distract you from your momentum.

    もっといいのは、旅を再開し、人々の否定的な意見に惑わされず、自分の勢いを止めないことだ。

  • You're not a robot.

    君はロボットじゃない。

  • You're a human with feelings and impulses.

    あなたは感情や衝動を持った人間だ。

  • It is okay to feel, but you don't always have to give power to those feelings.

    感じるのは構わないが、常にその感情に力を与える必要はない。

  • Because in the end, feelings may fade, but the words or actions that spur us on impulsively will stick with us.

    結局のところ、感情は薄れるかもしれないが、衝動的に駆り立てた言葉や行動は心に残るものだからだ。

  • By utilizing these tips, you will master a super trait that makes you a leader in a situation.

    これらのヒントを活用することで、状況をリードするスーパー特性をマスターすることができる。

  • Want to learn more about habits that build confidence and self-esteem? Watch this video.

    自信と自尊心を育てる習慣についてもっと知りたい?

  • And as always, thank you for watching.

    このビデオをご覧ください。

There is a power in your silence and restraint.

あなたの沈黙と抑制には力がある。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます