Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • One might travel to find something abroad, travel for diversion, one might travel to escape something at home, one might travel out of the necessity to find work or safety.

    海外で何かを見つけるために旅に出るかもしれないし、気分転換のために旅に出るかもしれないし、国内の何かから逃れるために旅に出るかもしれないし、仕事や安全を見つける必要から旅に出るかもしれない。

  • All of those motives are attached to the passport in some way, because regardless of what your particular reason for going abroad is, that document is a constant.

    海外に行く特別な理由が何であれ、パスポートは不変のものだからだ。

  • I am particularly interested in the passport as an object, as a kind of artifact, redolent, more full of stories and emotions and more of a spur to the imagination than almost any other document you'll find in the historical archive.

    私は特に、歴史的アーカイブの中にある他のどの文書よりも、物語や感情に溢れ、想像力を駆り立てる、一種の人工物としてのパスポートに興味がある。

  • It's a legal document, it has this bureaucratic function that ties our personal desires for travel, connection, adventure, friendship, whatever they may be, to these larger bureaucratic structures, which are not just national but international in scope.

    それは法的な文書であり、旅行、人とのつながり、冒険、友情など、それが何であれ、私たちの個人的な願望を、国内だけでなく国際的な範囲に及ぶ、より大きな官僚的な構造に結びつける官僚的な機能を持っている。

  • The history of the passport actually goes all the way back to the 14th century BCE, so 3500 years ago in ancient Egypt, messengers were sent out by their sovereigns with terracotta or clay tablets that were inscribed with cuneiform characters, sometimes to arrange marriages, sometimes to deliver messages, but always to engage in an early form of international relations.

    3500年前の古代エジプトでは、君主が楔形文字を刻んだテラコッタや粘土板を携えて使者を派遣し、あるときは結婚を取り交わし、あるときはメッセージを伝え、またあるときは常に国際関係の初期形態に関与していた。

  • Something like the modern passport really arises in the 18th century with the emergence of the modern nation states.

    近代的なパスポートのようなものは、18世紀に近代的な国民国家の出現とともに本当に生まれた。

  • During the course of the 19th century, passports didn't include photos that described the individual, their nose, their chin, their complexion, and so forth, often in very subjective or vague language, so the nose is average or normal, which I don't know what that tells anybody.

    19世紀の間、パスポートには個人の鼻、あご、顔色などを説明する写真が含まれておらず、多くの場合、非常に主観的で曖昧な表現で、鼻は平均的か普通です。

  • The passport as we know it doesn't really emerge until the 20th century during the First World War, when concerns about sabotage and spying and so forth, concerns related to the war, led nation states to reimpose passport controls.

    私たちが知っているようなパスポートが実際に登場するのは、20世紀の第一次世界大戦中のことで、戦争に関連した破壊工作やスパイ行為などへの懸念から、各国はパスポートの管理を再び強化するようになった。

  • One of their first actions was to hold a conference on passports and passport controls, and it was at that conference in 1920 that the first sort of universal standards for the document itself, the size, the shape, the contents, as the passport system has evolved increasingly rapidly over the last decade or so, there's more and more data gathering, not just about those personal details inscribed in the passport, but about the structure of our face or the veins in our eyeballs or what have you, so that the system itself is gathering an almost, one might say, dystopian amount of information about individuals so that we are completely within the purview or control of that system as we move around the world.

    その最初の行動のひとつが、パスポートと旅券管理に関する会議を開くことだった。1920年に開かれたこの会議で、パスポートのサイズ、形状、内容など、文書そのものに関する最初のある種の普遍的な基準が定められた、パスポートに刻まれた個人情報だけでなく、顔の構造や眼球の静脈など、システム自体が個人に関するほとんど、言ってみればディストピア的な量の情報を収集しているのだ。

  • And for someone like me, an English professor who loves books, who's kind of an analog creature, it's disappointing to see the passport evolving in those ways.

    そして、私のような本が大好きで、アナログな生き物のような英語教授にとっては、パスポートがそのように進化していくのを見るのは残念なことだ。

  • But it remains a document that we can look back on in our own personal, you can see that picture of yourself much younger and remember, you know, sort of the experiences you had traveling and, you know, look at those stamps and kind of remember the course that you took through your travels.

    しかし、それは私たちが自分自身の個人的な思い出として振り返ることができる文書であることに変わりはない。ずっと若い頃の自分の写真を見て、旅先で経験したことを思い出し、切手を見て、旅を通して自分がたどった道を思い出すことができる。

  • Thank you.

    ありがとう。

One might travel to find something abroad, travel for diversion, one might travel to escape something at home, one might travel out of the necessity to find work or safety.

海外で何かを見つけるために旅に出るかもしれないし、気分転換のために旅に出るかもしれないし、国内の何かから逃れるために旅に出るかもしれないし、仕事や安全を見つける必要から旅に出るかもしれない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます