Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I've been thinking about addiction and I've been thinking about people who If they're either suffering through mental illness or they're suffering through addiction or they have an everyday struggle No one pats them on the back every day, but every day they are actively fighting something But there are so many days That nobody gives them credit for that.

    依存症について考えていて、精神疾患で苦しんでいるか、依存症で苦しんでいるか、日常的な葛藤を抱えている人々について考えていた。 毎日背中を叩いてくれる人はいないけど、毎日彼らは積極的に何かと闘っている。

  • Yeah, and so how often must somebody who's in that sort of You have no idea how Close I am to Going back to a dark place or you have no idea Don't do how hard it is to get to the point where you guys think is still shitty Yes, like I think about that a lot like the idea of the idea of doing your best or trying is One that only a person knows and you know when you're doing it and it's so hard Which is what I get from that song when you're doing your damn best And it's not good enough.

    ああ、だから、そういう状態にある人は、どれくらいの頻度で、"You have no idea how Close I am to Going back to a dark place "とか、"You have no idea Don't do how hard it is to get to the point where you guys think still shitty "っていうようなことを言わなきゃいけないんだろうね。そう、そのことについてよく考えるんだ。ベストを尽くすとか、努力するとかって

  • Yep, and it rarely is Yeah But it's uh, you know cuz and then you it's a very isolating feeling which I think is Funny because it actually is the thing that binds all of us We're all like doing our best and feeling like it's not even close to good enough Yeah, I had this idea that the first verse would be about someone who is in a sort of a life crisis and Has just been trying and failing and trying and failing in their relationship Has been you know messing things up with people they love has been letting everyone down and kind of has driven to this overlook this cliff and It's just in the car going I could like I could do whatever I want in this moment and it could affect everything forever But this person backs up and drives home and I love that the idea that not driving off the cliff is an act of trying Yeah, which is almost the ultimate act of trying.

    でも、それはとても孤独な感じなんだ。でも、それは私たちみんなを結びつけるものだから、おかしいと思うんだ、最初の歌詞は、ある種の人生の危機に陥っている人のことを歌っているのかなと思ったんだけど、その人は人間関係で試行錯誤と失敗を繰り返して、愛する人たちとの関係を台無しにして、みんなを失望させて、崖を見下ろすところまで車を走らせた、崖から飛び降りないというのは、努力するという究極の行為なんだ。

  • Yeah, and then the second verse is about You know someone who felt like they had a lot of potential in their life I think I think there are a lot of mechanisms for us in our school days in high school or college to excel and to be patted on the back for something and then I think a lot of people get out of school and There are less There are less abilities for them to get gold stars Yeah and then you have to make all these decisions and you have to pave your own way and there's no set class course you can take and there's and I think a lot of people feel really swept up in that and so I was thinking about this person who is really lost in life and then starts drinking and Every second is trying not to yeah I Been having a hard time adjusting I had the shiniest wheels now they're rusting I didn't know if you'd care if I came back.

    そうだね、高校や大学での学生時代には、優秀で、何かで背中を叩かれるような仕組みがたくさんあると思う。だから、人生に迷い、酒を飲み始め、一分一秒を大切にしようとする人のことを考えていたんだ。

  • I have a lot of regrets about that Put the car off the road to the lookout Could have followed my fears all the way down, and maybe I don't quite know what to say But I'm here in your doorway.

    私は後悔している。展望台への道から車を降りたことを。

  • I just wanted you to know This is me trying I Just wanted you to know if this is me try You They told me all of my cages were mental so I got wasted like all my Potential and my words you to kill when I'm mad I have a lot of regrets about that I was so ahead of the curve the curve became a sphere fell behind all my classmates, and I ended up here Pouring out my heart to a stranger, but I didn't pour the whiskey.

    "ただ知って欲しかった" "これが僕の試みだと" "ただ知って欲しかった" "これが僕の試みだと" "ただ知って欲しかった" "これが僕の試みだと" "ただ知って欲しかった" "彼らは僕の檻は全て精神的なものだと言った" "だから僕は無駄になった" "僕のポテンシャルと僕の言葉は全て" "怒った時に殺すためのものだった" "そのことについては多くの後悔がある" "曲線の先を行っていた" "その曲線は球体になった" "全てのクラスメートに遅れをとった" "そして僕はここにたどり着いた" "見知らぬ人に心を注

  • I just wanted you to know This is me trying I Just wanted you to know that this is me try At least I'm trying You And it's hard to be at a party when I feel like an old It's hard to be anywhere these days and all I want is you your flashback and a film reel on the one screen in my town I Just wanted you to know that this is me try I Just wanted you to know that this is me try At least I'm trying

    "僕はただ君に知って欲しかったんだ" "これが僕の努力だってことを" "少なくとも僕は努力してるんだ" "パーティーで老人になった気分でいるのは辛い" "最近どこにいても辛いんだ" "僕が欲しいのは君のフラッシュバックと" "僕の街のスクリーンに映し出される映画のリールだけなんだ" "これが僕の努力だってことを知って欲しかったんだ" "少なくとも僕は努力してるんだ" "これが僕の努力だってことを知って欲しかったんだ" "少なくとも僕は努力してるんだ

I've been thinking about addiction and I've been thinking about people who If they're either suffering through mental illness or they're suffering through addiction or they have an everyday struggle No one pats them on the back every day, but every day they are actively fighting something But there are so many days That nobody gives them credit for that.

依存症について考えていて、精神疾患で苦しんでいるか、依存症で苦しんでいるか、日常的な葛藤を抱えている人々について考えていた。 毎日背中を叩いてくれる人はいないけど、毎日彼らは積極的に何かと闘っている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます