Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey guys, I'm Morgan.

    やあ、みんな、僕はモーガンだ。

  • I'm Sam.

    僕はサム。

  • And I'm Dani.

    僕はダニだ。

  • And we're the React Pack.

    そして僕らはリアクト・パックだ。

  • Back with another episode of Bochi the Rock.

    ボチ・ザ・ロックのエピソードに戻る。

  • We're on episode 8.

    今、第8話だ。

  • Previous episode, Kita and Jika went over to Bochi's house to make t-shirt designs.

    前回のエピソードでは、キタとジカはTシャツのデザインを作るためにボチの家に行った。

  • They didn't really get much done.

    大したことはできなかった。

  • Her parents kind of interrupted them.

    彼女の両親はそれを邪魔した。

  • They distracted themselves too.

    彼らも気を紛らわせた。

  • Yeah, they kept getting distracted.

    ああ、彼らはずっと気を取られていた。

  • But it was just cute to see them all be friends, and this is the first time Bochi's had friends over.

    でも、みんなが仲良くしているのを見るのはかわいかったし、ボチが友人を招いたのはこれが初めてだ。

  • Her parents reminded everyone a whole ton.

    彼女の両親は、みんなにトンデモないことを思い出させた。

  • And yeah, it was cute.

    そして、ああ、かわいかった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • They ended up coming up with a friendship t-shirt design.

    彼らは結局、友情Tシャツのデザインを考えた。

  • Jika already had one.

    ジカはすでに持っていた。

  • Yeah.

    そうだね。

  • She's just like, I just did it for the...

    彼女は、私はただ...

  • What's the phrase?

    このフレーズは何ですか?

  • Not the story.

    ストーリーではない。

  • The Vems?

    ヴェムス?

  • No.

    いや。

  • The Vine?

    バイン?

  • What is it?

    それは何ですか?

  • The goofs?

    おふざけ?

  • The gags?

    ギャグ?

  • No!

    いや!

  • Ugh!

    うっ

  • What is it?

    それは何ですか?

  • I did it for the...

    そのためにやったんだ...

  • I don't know what you're thinking of, but I don't know the word.

    あなたが何を考えているのか分からないが、私はその言葉を知らない。

  • I have no idea what you're talking about.

    何を言っているのかさっぱりわからない。

  • No, she did it...

    いや、彼女がやったんだ

  • I know what you're trying to say, but I don't know the phrase.

    言いたいことはわかるけど、その言い回しがわからない。

  • I did it for the...

    そのためにやったんだ...

  • Like, it's like...

    まるで...

  • I did it for the ratings?

    視聴率のため?

  • The show?

    ショーは?

  • No, it's going to drive me crazy.

    いや、気が狂いそうだよ。

  • Because we can't watch.

    見ていられないからだ。

  • The aura?

    オーラ?

  • I did it for the...

    そのためにやったんだ...

  • No!

    いや!

  • No, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや。

  • I did it for...

    私は...

  • The plot!

    筋書きはこうだ!

  • The plot!

    筋書きはこうだ!

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I did it for the plot!

    プロットのためにやったんだ!

  • Yeah.

    そうだね。

  • Oh my god, that's what it is.

    なんてことだ。

  • Oh, yay yay.

    おお、やったやった。

  • That was important to remember.

    それは覚えておくべき重要なことだった。

  • I had to.

    そうしなければならなかった。

  • Otherwise I'd be thinking about it through the episode.

    そうでなければ、そのエピソードのことをずっと考えていただろう。

  • And not focusing.

    そして集中しない。

  • And then if I get lost in this show, then I'll get joined to Hardcore.

    そしてこのショーで迷ったら、ハードコアに参加することになる。

  • God forbid.

    神様がお止めになっている。

  • It's hedgehog!

    ハリネズミだ!

  • Okay.

    オーケー。

  • Episode 8.

    第8話

  • Oh yeah, I'm dreaming.

    そうそう、夢を見ているんだ。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • There's a...

    それは...

  • Oh yeah, the storm.

    そうそう、嵐だ。

  • What is it called?

    何という名前ですか?

  • To tsunami.

    津波に。

  • Typhoon.

    台風だ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh, she made it.

    ああ、彼女は成功したんだ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh, she made it.

    ああ、彼女は成功したんだ。

  • Oh.

    ああ。

  • Why did I read that?

    なぜそれを読んだのか?

  • Because I got it.

    私はそれを手に入れたのだから。

  • Yeah, it sucks.

    ああ、最悪だ。

  • I mean, they'll know.

    つまり、彼らは知っている。

  • Like, they'll understand.

    彼らは理解してくれるだろう。

  • This is so cute though, I like it.

    でも、これはとてもかわいい。

  • Maybe that other band girl will show up.

    もしかしたら、もう一人のバンドガールが現れるかもしれない。

  • I feel like she's the type to not care about the weather.

    彼女は天気を気にしないタイプだと思う。

  • Aww.

    ああ。

  • Oh.

    ああ。

  • Can they postpone?

    延期は可能か?

  • Aww.

    ああ。

  • Honestly, I feel like I get to be joined in the rain too.

    正直なところ、私も雨の中で参加させてもらっているような気がする。

  • Yeah, gotta bring the hype.

    ああ、誇大広告を持ってこないとね。

  • Yeah, there we go.

    そうだ。

  • Aww.

    ああ。

  • Aww.

    ああ。

  • Oh, yay!

    ああ、やった!

  • Of course she would make it.

    もちろん、彼女は成功するだろう。

  • Rain's not gonna stop her.

    雨は彼女を止めない。

  • I know she's kind of dry.

    彼女がドライなのは知っている。

  • Yeah, I was gonna say, she's soaked through.

    ああ、彼女はびしょ濡れだと言おうとしたんだ。

  • Oh, it began!

    ああ、始まった!

  • Oh my god!

    なんてことだ!

  • Wee!

    ウィー

  • Okay.

    オーケー。

  • Oh, that's so cute.

    ああ、かわいい。

  • Go!

    行くんだ!

  • Go girls, girls!

    頑張れ、女の子たち!

  • Yes!

    そうだ!

  • She's all fired up!

    彼女は気合が入っている!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • That stopped the typhoon.

    それで台風は止んだ。

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • Oh, shit!

    ああ、くそっ!

  • That stopped the typhoon.

    それで台風は止んだ。

  • Oh, god.

    ああ、神様。

  • She's creepy.

    彼女は不気味だ。

  • You have fans online, too!

    ネット上にもファンはいる!

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • It did stop the rain for a little bit.

    雨は少し止んだ。

  • Jeez.

    なんてこった。

  • Well, at least, you know, they just didn't come because of the storm.

    まあ、少なくとも、嵐のせいで来なかっただけだ。

  • Not because they didn't want to.

    彼らが望んでいなかったからではない。

  • Damn.

    くそっ。

  • Who says that though?

    誰がそんなことを言うんだ?

  • I mean, why is that necessary?

    つまり、なぜそれが必要なのか?

  • I've been to local band shows and I'm excited to see everyone.

    地元のバンドのライヴにも行ったことがあるし、みんなに会えるのが楽しみだ。

  • That's so lame.

    ダサいね。

  • Oh, that's six people.

    あ、6人だ。

  • They're so cute.

    とてもキュートだ。

  • I love them.

    私は彼らを愛している。

  • I love them, yeah.

    大好きだよ。

  • Get off your phones!

    電話を切る!

  • Uh-oh.

    ああ、ああ。

  • Don't overthink it.

    考えすぎてはいけない。

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Don't overthink.

    考えすぎてはいけない。

  • No!

    いや!

  • It's so rude!

    とても失礼だ!

  • Stop!

    止まれ!

  • It sounds good to me.

    私にはそれがいいように聞こえる。

  • Yeah, I know, right?

    ああ、そうだろう?

  • No, don't overthink!

    いや、考えすぎてはいけない!

  • They're all in their heads.

    みんな頭の中にいるんだ。

  • I liked it.

    気に入ったよ。

  • I've been rockin'.

    僕はロックしてきた。

  • No.

    いや。

  • No.

    いや。

  • Don't.

    やめてくれ。

  • No.

    いや。

  • Okay, yes.

    オーケー、そうだね。

  • I love the butt.

    お尻が好きなんだ。

  • Ay!

    アイ

  • Oh, where's the denim?

    デニムはどこ?

  • Denim amps!

    デニム・アンプ!

  • Okay.

    オーケー。

  • Maybe they can join in?

    彼らも参加できるのでは?

  • They're getting the crowd hype, hopefully?

    観客の期待に応えているのだろうか?

  • Yeah, I suppose.

    そうだね。

  • But they're all looking at her.

    でも、みんな彼女を見ている。

  • Oh.

    ああ。

  • They're probably like, oh, well, that was out of character.

    彼らはおそらく、ああ、まあ、あれは柄にもなく、という感じだろう。

  • Okay, okay.

    オーケー、オーケー。

  • Oh, true, true, okay.

    ああ、本当だ。

  • There we go.

    これでよし。

  • I hope they're not mad.

    彼らが怒っていないことを願うよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah, she's killing it.

    ああ、彼女なら大丈夫だ。

  • Okay, okay.

    オーケー、オーケー。

  • There we go.

    これでよし。

  • Yeah, because they weren't, I guess they even recognized it wasn't good.

    ああ、そうじゃなかったから、良くないと認識してたんだろうね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay, they're looking up now.

    よし、今は上向きだ。

  • Okay, okay.

    オーケー、オーケー。

  • She looks, these-

    彼女はこう見える

  • They look like they're not happy that she did that.

    彼女たちが不満そうな顔をしている。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think they're just like a little bit more focused.

    もう少し集中しているような気がする。

  • Okay.

    オーケー。

  • Yeah, she's rockin' out.

    ああ、彼女はロックしている。

  • Look at her.

    彼女を見て。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I feel like she's like, oh, I'm gonna do this.

    彼女は、ああ、私はこれをやるんだ、という感じだ。

  • I'm gonna do this.

    私はこれをやるつもりだ。

  • I'm gonna do this.

    私はこれをやるつもりだ。

  • I'm gonna do this.

    私はこれをやるつもりだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I feel like she just like took the lead and they're all like, what the heck?

    彼女が主導権を握って、みんなは「なんだこれは?

  • Okay.

    オーケー。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's out of character.

    常軌を逸している。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yes, bitches.

    はい、ビッチたち。

  • Fuck you guys.

    クソ野郎ども。

  • Fuck you guys.

    クソ野郎ども。

  • Whatever.

    何でもいい。

  • That was cool.

    クールだったよ。

  • The haters are my motivators.

    嫌われることが私の原動力だ。

  • Motivators.

    やる気を起こさせる。

  • Motivators.

    やる気を起こさせる。

  • Yes.

    そうだ。

  • That's gotta be us.

    それは私たちのことだ。

  • Oh, god.

    ああ、神様。

  • She keeps eating her shit everywhere.

    彼女は自分のウンコをあちこちで食べ続けている。

  • Okay, look.

    いいか。

  • Oh!

    ああ!

  • Oh!

    ああ!

  • She's licking him off.

    彼女は彼をなめている。

  • I'm dead.

    私は死んだ。

  • She's stepping on her feet.

    足踏みしている。

  • Jeez.

    なんてこった。

  • Aww.

    ああ。

  • Yeah, it gets a little bit more fun.

    ああ、少し楽しくなってきたよ。

  • Yeah, it is more fun.

    ああ、その方が楽しいよ。

  • Oh, she cheated.

    ああ、彼女は騙したんだ。

  • Oh!

    ああ!

  • Oh, no.

    そんな。

  • The change in animation.

    アニメーションの変化。

  • Oh, no.

    そんな。

  • Oh, no.

    そんな。

  • Oh, no.

    そんな。

  • Oh, no.

    そんな。

  • It's so dark.

    とても暗い。

  • This is the first time they showed a guy's face, right?

    男の顔を映したのは今回が初めてだよね?

  • Oh, my god.

    なんてことだ。

  • Is this what they look like here?

    こんな感じですか?

  • Well, we've seen, like, random guys.

    まあ、僕らが見たのは無差別な男たちだ。

  • His dad, for some reason, has been blurred.

    父親はなぜかぼやけている。

  • No, they haven't given any air time to any of the guys, man.

    いや、どの選手にも放送時間は与えられていないよ。

  • Aww.

    ああ。

  • I'm like, Gucci, I'd be listening, too.

    グッチ、僕も聞いてるよ。

  • Like, what he has on now?

    彼が今着ているものは?

  • What's that teeth?

    その歯は何?

  • Aww.

    ああ。

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • That's not fun to listen to.

    聞いていて楽しくないね。

  • Not anymore to drink if he's thinking like that.

    そんなことを考えていたら、もう飲めないよ。

  • Oh, god.

    ああ、神様。

  • What character is she in?

    どのような役柄ですか?

  • I love it when they do this.

    私は彼らがこういうことをするのが大好きだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • There has to be another show I can't put my...

    他のショーがあるはずなんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Damn.

    くそっ。

  • Damn, she goes into a whole, like, back story.

    くそっ、彼女は裏話みたいなものを全部話しやがった。

  • Segway.

    セグウェイ

  • She should write a book.

    彼女は本を書くべきだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay, game over.

    よし、ゲームオーバーだ。

  • Oh, no.

    そんな。

  • Not here again.

    もうここには来ない。

  • Every time she pictures herself drinking, she gets nervous.

    酒を飲んでいる自分を想像するたびに、彼女は緊張する。

  • She doesn't know where the rest is.

    彼女は残りがどこにあるか知らない。

  • That is super cool of her.

    彼女はとてもクールだ。

  • Sandpaper?

    サンドペーパー?

  • There was your face.

    そこにあなたの顔があった。

  • With sandpaper.

    紙やすりで。

  • Oh, ouch.

    ああ、痛い。

  • They're used to it.

    彼らは慣れている。

  • Oh!

    ああ!

  • No.

    いや。

  • I don't like it.

    私は好きではない。

  • Oh, no.

    そんな。

  • I have to stir.

    私はかき混ぜなければならない。

  • No.

    いや。

  • Oh, is that like her?

    ああ、彼女らしい?

  • The fans are saying just, like, both his face.

    ファンは彼の顔を見て言っている。

  • Oh, wait.

    ああ、待ってくれ。

  • I'm gonna freak out.

    パニックになりそうだ。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh, no.

    そんな。

  • Oh, no.

    そんな。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh.

    ああ。

  • There you go.

    そうだ。

  • There you go.

    そうだ。

  • I thought she was thinking about maybe doing a drum solo, like how she went off.

    彼女はドラムソロを考えているのかと思った。

  • Yeah.

    そうだね。

  • How did you?

    どうだった?

  • Finally.

    最後に

  • Oh, that's why her sister couldn't be in the band.

    ああ、だから妹はバンドに入れなかったんだ。

  • Okay, so the real reason.

    じゃあ、本当の理由は?

  • But part of also the reason why she couldn't be in the band.

    しかし、彼女がバンドに参加できなかった理由のひとつでもある。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • She needs to take care of her.

    彼女は彼女の面倒を見なければならない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Aww.

    ああ。

  • Oh, wait, now I know it's also part of their name, too.

    そういえば、この名前も彼らの名前の一部だった。

  • Aww.

    ああ。

  • That's so sweet.

    優しいね。

  • She wants to give back to her sister.

    彼女は妹に恩返しをしたいと思っている。

  • I love that.

    私はそれが大好きだ。

  • That's so sweet.

    優しいね。

  • That's so nice to say.

    とてもうれしい言葉だ。

  • Aww.

    ああ。

  • That's sweet.

    甘いね。

  • Aww.

    ああ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • That's the goal here.

    それがここでの目標だ。

  • That's her.

    それが彼女だ。

  • That's maybe.

    そうかもしれないね。

  • You might think that's sweet.

    甘いと思うかもしれない。

  • She's like, I don't want to go to school.

    学校に行きたくないって言うんだ。

  • Well, now that she is, you know, out in the open now, maybe she could be more comfortable.

    まあ、今、彼女は、ほら、表に出ているわけだから、もっと気楽になれるかもしれない。

  • Aww.

    ああ。

  • There it is.

    あれだ。

  • It's a new show.

    新しいショーだ。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • Hey.

    やあ。

  • She's like, I love it.

    彼女は「大好きよ。

  • I'm obsessed.

    夢中なんだ。

  • That's it.

    それだけだ。

  • That's it.

    それだけだ。

  • I'm changing all my usernames right now.

    僕は今、すべてのユーザー名を変えている。

  • Guitar Hero Mochi.

    ギターヒーロー餅。

  • More like Mochi the Rock here.

    モチ・ザ・ロックのようだ。

  • No, that's cute.

    いや、かわいいね。

  • Because she's like the rock.

    彼女は岩のようだから。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Awesome.

    素晴らしい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • So many meanings.

    多くの意味がある。

  • I love that.

    私はそれが大好きだ。

  • That was so sweet.

    とても甘かった。

  • That was a sweet moment.

    甘美な瞬間だった。

  • I always, like, I feel like Najika is very much like their glue.

    私はいつも、ナジカは彼らの接着剤のようなものだと感じている。

  • I feel like she's always trying to, like, make people feel better.

    彼女はいつも人の気分を良くさせようとしているような気がする。

  • She's always trying to, like, uplift spirits and stuff.

    彼女はいつも、気分を高揚させたりしようとしている。

  • So it's nice that Bochi is there to help her with that.

    だから、ボッチが彼女を助けてくれるのはいいことだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Because a lot of things to take care of.

    いろいろと面倒なことが多いからね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I wish I, like, I don't know.

    そうだったらよかったんだけど...。

  • The first song sounded fine to me.

    最初の曲は僕には問題なく聴こえた。

  • But, you know, it just shows how talented Bochi is, like, to be able to, like, pick up on all that right away.

    でも、それをすぐに理解できるなんて、ボッチの才能の高さを物語っているよ。

  • But I'm glad they did better with their second song.

    でも、2曲目がうまくいってよかった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Bochi came in clutch.

    ボチはクラッチに入った。

  • Yeah.

    そうだね。

  • That was really cool.

    本当にクールだった。

  • I like the older girls, too.

    年上の女の子も好きだよ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I was just going to say, I just wonder if it's more like a, because they probably market these songs and they're, like, playing already produced music during the show.

    というのも、彼らはおそらくこれらの曲を売り込んでいて、ショー中にすでに制作された曲を流しているんだ。

  • So maybe it's, like, you obviously just hear a fine song, but you can't really, they probably just have the song already made and they just play it again.

    だから、たぶん、ただ単にいい曲を聴いただけなんだろうけど、実際には無理なんだ、たぶんすでに曲ができていて、それをまた演奏するだけなんだろう。

  • Because they played the song before.

    前に演奏した曲だからだ。

  • They probably don't, like, play it every time.

    おそらく、毎回プレーしているわけではないだろう。

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • They perform it.

    彼らはそれを実行する。

  • Like, they probably have a pre-recording of the song once.

    たぶん、一度プリレコーディングした曲を持っているはずだ。

  • Oh, yeah, yeah.

    ああ、そうそう。

  • And they just keep playing it.

    そして、彼らはそれを演じ続ける。

  • So, I mean, so you're not going to hear, like, a difference.

    だから、つまり、違いを聞くことはできないんだ。

  • Oh, you don't think that they actually, like, made it.

    まさか、本当に作ったんじゃないだろうね。

  • They're just telling us through words instead.

    代わりに言葉で伝えてくれているだけだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I mean, I guess, I mean, because it sounded fine.

    その、つまり、音が良かったからだと思う。

  • Like, I couldn't hear anything.

    何も聞こえなかった。

  • Let us know.

    教えてください。

  • If you know about music and you can tell that that song was off, let us know.

    音楽に詳しい方で、あの曲は外れたとわかる方は教えてください。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I'm not good with.

    僕は苦手なんだ。

  • I don't have an ear.

    私には耳がない。

  • I don't have an ear for music.

    私は音楽を聴く耳を持っていない。

  • I can't barely hear.

    ほとんど聞こえない。

  • And I'm a poet and I didn't even know it.

    私は詩人なのに、それを知らなかった。

  • Oh, wow.

    ああ、すごい。

  • Najika's story, like, her family story is pretty sad.

    ナジカの話は、彼女の家族の話と同じで、かなり悲しい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's always, like, the brightest, funniest people that have kind of a sad story.

    いつも、明るくて面白い人たちが、悲しい物語を持っているんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Pretty much.

    かなりね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • You don't get humor without some trauma, right?

    トラウマがなければユーモアは生まれないだろう?

  • You can't have both.

    両方は無理だ。

  • That's all I got.

    それだけだ。

  • Anything else?

    他に何か?

  • No.

    いや。

  • That's it.

    それだけだ。

  • All right, guys.

    よし、みんな。

  • Thank you for.

    ありがとう。

  • Thank you guys for watching this video.

    このビデオを見てくれてありがとう。

  • Check out Patreon, Discord, and like, comment, subscribe.

    Patreon、Discordをチェックし、いいね!、コメント、購読してください。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

Hey guys, I'm Morgan.

やあ、みんな、僕はモーガンだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます