字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys, I'm Morgan. やあ、みんな、僕はモーガンだ。 I'm Sam. 僕はサム。 And I'm Dani. 僕はダニだ。 And we're the React Pack. そして僕らはリアクト・パックだ。 Back with another episode of Bochi the Rock. ボチ・ザ・ロックのエピソードに戻る。 We're on episode 8. 今、第8話だ。 Previous episode, Kita and Jika went over to Bochi's house to make t-shirt designs. 前回のエピソードでは、キタとジカはTシャツのデザインを作るためにボチの家に行った。 They didn't really get much done. 大したことはできなかった。 Her parents kind of interrupted them. 彼女の両親はそれを邪魔した。 They distracted themselves too. 彼らも気を紛らわせた。 Yeah, they kept getting distracted. ああ、彼らはずっと気を取られていた。 But it was just cute to see them all be friends, and this is the first time Bochi's had friends over. でも、みんなが仲良くしているのを見るのはかわいかったし、ボチが友人を招いたのはこれが初めてだ。 Her parents reminded everyone a whole ton. 彼女の両親は、みんなにトンデモないことを思い出させた。 And yeah, it was cute. そして、ああ、かわいかった。 Yeah. そうだね。 They ended up coming up with a friendship t-shirt design. 彼らは結局、友情Tシャツのデザインを考えた。 Jika already had one. ジカはすでに持っていた。 Yeah. そうだね。 She's just like, I just did it for the... 彼女は、私はただ... What's the phrase? このフレーズは何ですか? Not the story. ストーリーではない。 The Vems? ヴェムス? No. いや。 The Vine? バイン? What is it? それは何ですか? The goofs? おふざけ? The gags? ギャグ? No! いや! Ugh! うっ What is it? それは何ですか? I did it for the... そのためにやったんだ... I don't know what you're thinking of, but I don't know the word. あなたが何を考えているのか分からないが、私はその言葉を知らない。 I have no idea what you're talking about. 何を言っているのかさっぱりわからない。 No, she did it... いや、彼女がやったんだ I know what you're trying to say, but I don't know the phrase. 言いたいことはわかるけど、その言い回しがわからない。 I did it for the... そのためにやったんだ... Like, it's like... まるで... I did it for the ratings? 視聴率のため? The show? ショーは? No, it's going to drive me crazy. いや、気が狂いそうだよ。 Because we can't watch. 見ていられないからだ。 The aura? オーラ? I did it for the... そのためにやったんだ... No! いや! No, no, no, no. いや、いや、いや、いや。 I did it for... 私は... The plot! 筋書きはこうだ! The plot! 筋書きはこうだ! Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 I did it for the plot! プロットのためにやったんだ! Yeah. そうだね。 Oh my god, that's what it is. なんてことだ。 Oh, yay yay. おお、やったやった。 That was important to remember. それは覚えておくべき重要なことだった。 I had to. そうしなければならなかった。 Otherwise I'd be thinking about it through the episode. そうでなければ、そのエピソードのことをずっと考えていただろう。 And not focusing. そして集中しない。 And then if I get lost in this show, then I'll get joined to Hardcore. そしてこのショーで迷ったら、ハードコアに参加することになる。 God forbid. 神様がお止めになっている。 It's hedgehog! ハリネズミだ! Okay. オーケー。 Episode 8. 第8話 Oh yeah, I'm dreaming. そうそう、夢を見ているんだ。 Oh yeah. そうそう。 There's a... それは... Oh yeah, the storm. そうそう、嵐だ。 What is it called? 何という名前ですか? To tsunami. 津波に。 Typhoon. 台風だ。 Oh. ああ。 Oh, she made it. ああ、彼女は成功したんだ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh, she made it. ああ、彼女は成功したんだ。 Oh. ああ。 Why did I read that? なぜそれを読んだのか? Because I got it. 私はそれを手に入れたのだから。 Yeah, it sucks. ああ、最悪だ。 I mean, they'll know. つまり、彼らは知っている。 Like, they'll understand. 彼らは理解してくれるだろう。 This is so cute though, I like it. でも、これはとてもかわいい。 Maybe that other band girl will show up. もしかしたら、もう一人のバンドガールが現れるかもしれない。 I feel like she's the type to not care about the weather. 彼女は天気を気にしないタイプだと思う。 Aww. ああ。 Oh. ああ。 Can they postpone? 延期は可能か? Aww. ああ。 Honestly, I feel like I get to be joined in the rain too. 正直なところ、私も雨の中で参加させてもらっているような気がする。 Yeah, gotta bring the hype. ああ、誇大広告を持ってこないとね。 Yeah, there we go. そうだ。 Aww. ああ。 Aww. ああ。 Oh, yay! ああ、やった! Of course she would make it. もちろん、彼女は成功するだろう。 Rain's not gonna stop her. 雨は彼女を止めない。 I know she's kind of dry. 彼女がドライなのは知っている。 Yeah, I was gonna say, she's soaked through. ああ、彼女はびしょ濡れだと言おうとしたんだ。 Oh, it began! ああ、始まった! Oh my god! なんてことだ! Wee! ウィー Okay. オーケー。 Oh, that's so cute. ああ、かわいい。 Go! 行くんだ! Go girls, girls! 頑張れ、女の子たち! Yes! そうだ! She's all fired up! 彼女は気合が入っている! Oh, shit! ああ、くそっ! That stopped the typhoon. それで台風は止んだ。 Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! Oh, shit! ああ、くそっ! That stopped the typhoon. それで台風は止んだ。 Oh, god. ああ、神様。 She's creepy. 彼女は不気味だ。 You have fans online, too! ネット上にもファンはいる! Oh, my god. なんてことだ。 It did stop the rain for a little bit. 雨は少し止んだ。 Jeez. なんてこった。 Well, at least, you know, they just didn't come because of the storm. まあ、少なくとも、嵐のせいで来なかっただけだ。 Not because they didn't want to. 彼らが望んでいなかったからではない。 Damn. くそっ。 Who says that though? 誰がそんなことを言うんだ? I mean, why is that necessary? つまり、なぜそれが必要なのか? I've been to local band shows and I'm excited to see everyone. 地元のバンドのライヴにも行ったことがあるし、みんなに会えるのが楽しみだ。 That's so lame. ダサいね。 Oh, that's six people. あ、6人だ。 They're so cute. とてもキュートだ。 I love them. 私は彼らを愛している。 I love them, yeah. 大好きだよ。 Get off your phones! 電話を切る! Uh-oh. ああ、ああ。 Don't overthink it. 考えすぎてはいけない。 Oh, my god. なんてことだ。 Oh, my god. なんてことだ。 Oh, my god. なんてことだ。 Oh, my god. なんてことだ。 Oh, my god. なんてことだ。 Oh, my god. なんてことだ。 Oh, my god. なんてことだ。 Don't overthink. 考えすぎてはいけない。 No! いや! It's so rude! とても失礼だ! Stop! 止まれ! It sounds good to me. 私にはそれがいいように聞こえる。 Yeah, I know, right? ああ、そうだろう? No, don't overthink! いや、考えすぎてはいけない! They're all in their heads. みんな頭の中にいるんだ。 I liked it. 気に入ったよ。 I've been rockin'. 僕はロックしてきた。 No. いや。 No. いや。 Don't. やめてくれ。 No. いや。 Okay, yes. オーケー、そうだね。 I love the butt. お尻が好きなんだ。 Ay! アイ Oh, where's the denim? デニムはどこ? Denim amps! デニム・アンプ! Okay. オーケー。 Maybe they can join in? 彼らも参加できるのでは? They're getting the crowd hype, hopefully? 観客の期待に応えているのだろうか? Yeah, I suppose. そうだね。 But they're all looking at her. でも、みんな彼女を見ている。 Oh. ああ。 They're probably like, oh, well, that was out of character. 彼らはおそらく、ああ、まあ、あれは柄にもなく、という感じだろう。 Okay, okay. オーケー、オーケー。 Oh, true, true, okay. ああ、本当だ。 There we go. これでよし。 I hope they're not mad. 彼らが怒っていないことを願うよ。 Yeah. そうだね。 Yeah, she's killing it. ああ、彼女なら大丈夫だ。 Okay, okay. オーケー、オーケー。 There we go. これでよし。 Yeah, because they weren't, I guess they even recognized it wasn't good. ああ、そうじゃなかったから、良くないと認識してたんだろうね。 Yeah. そうだね。 Okay, they're looking up now. よし、今は上向きだ。 Okay, okay. オーケー、オーケー。 She looks, these- 彼女はこう見える They look like they're not happy that she did that. 彼女たちが不満そうな顔をしている。 Yeah. そうだね。 I think they're just like a little bit more focused. もう少し集中しているような気がする。 Okay. オーケー。 Yeah, she's rockin' out. ああ、彼女はロックしている。 Look at her. 彼女を見て。 Yeah. そうだね。 I feel like she's like, oh, I'm gonna do this. 彼女は、ああ、私はこれをやるんだ、という感じだ。 I'm gonna do this. 私はこれをやるつもりだ。 I'm gonna do this. 私はこれをやるつもりだ。 I'm gonna do this. 私はこれをやるつもりだ。 Yeah. そうだね。 I feel like she just like took the lead and they're all like, what the heck? 彼女が主導権を握って、みんなは「なんだこれは? Okay. オーケー。 Yeah. そうだね。 It's out of character. 常軌を逸している。 Yeah. そうだね。 Yes, bitches. はい、ビッチたち。 Fuck you guys. クソ野郎ども。 Fuck you guys. クソ野郎ども。 Whatever. 何でもいい。 That was cool. クールだったよ。 The haters are my motivators. 嫌われることが私の原動力だ。 Motivators. やる気を起こさせる。 Motivators. やる気を起こさせる。 Yes. そうだ。 That's gotta be us. それは私たちのことだ。 Oh, god. ああ、神様。 She keeps eating her shit everywhere. 彼女は自分のウンコをあちこちで食べ続けている。 Okay, look. いいか。 Oh! ああ! Oh! ああ! She's licking him off. 彼女は彼をなめている。 I'm dead. 私は死んだ。 She's stepping on her feet. 足踏みしている。 Jeez. なんてこった。 Aww. ああ。 Yeah, it gets a little bit more fun. ああ、少し楽しくなってきたよ。 Yeah, it is more fun. ああ、その方が楽しいよ。 Oh, she cheated. ああ、彼女は騙したんだ。 Oh! ああ! Oh, no. そんな。 The change in animation. アニメーションの変化。 Oh, no. そんな。 Oh, no. そんな。 Oh, no. そんな。 Oh, no. そんな。 It's so dark. とても暗い。 This is the first time they showed a guy's face, right? 男の顔を映したのは今回が初めてだよね? Oh, my god. なんてことだ。 Is this what they look like here? こんな感じですか? Well, we've seen, like, random guys. まあ、僕らが見たのは無差別な男たちだ。 His dad, for some reason, has been blurred. 父親はなぜかぼやけている。 No, they haven't given any air time to any of the guys, man. いや、どの選手にも放送時間は与えられていないよ。 Aww. ああ。 I'm like, Gucci, I'd be listening, too. グッチ、僕も聞いてるよ。 Like, what he has on now? 彼が今着ているものは? What's that teeth? その歯は何? Aww. ああ。 Oh, okay. ああ、そうか。 That's not fun to listen to. 聞いていて楽しくないね。 Not anymore to drink if he's thinking like that. そんなことを考えていたら、もう飲めないよ。 Oh, god. ああ、神様。 What character is she in? どのような役柄ですか? I love it when they do this. 私は彼らがこういうことをするのが大好きだ。 Yeah. そうだね。 There has to be another show I can't put my... 他のショーがあるはずなんだ。 Yeah. そうだね。 Damn. くそっ。 Damn, she goes into a whole, like, back story. くそっ、彼女は裏話みたいなものを全部話しやがった。 Segway. セグウェイ She should write a book. 彼女は本を書くべきだ。 Yeah. そうだね。 Okay, game over. よし、ゲームオーバーだ。 Oh, no. そんな。 Not here again. もうここには来ない。 Every time she pictures herself drinking, she gets nervous. 酒を飲んでいる自分を想像するたびに、彼女は緊張する。 She doesn't know where the rest is. 彼女は残りがどこにあるか知らない。 That is super cool of her. 彼女はとてもクールだ。 Sandpaper? サンドペーパー? There was your face. そこにあなたの顔があった。 With sandpaper. 紙やすりで。 Oh, ouch. ああ、痛い。 They're used to it. 彼らは慣れている。 Oh! ああ! No. いや。 I don't like it. 私は好きではない。 Oh, no. そんな。 I have to stir. 私はかき混ぜなければならない。 No. いや。 Oh, is that like her? ああ、彼女らしい? The fans are saying just, like, both his face. ファンは彼の顔を見て言っている。 Oh, wait. ああ、待ってくれ。 I'm gonna freak out. パニックになりそうだ。 Oh. ああ。 Oh, no. そんな。 Oh, no. そんな。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 There you go. そうだ。 There you go. そうだ。 I thought she was thinking about maybe doing a drum solo, like how she went off. 彼女はドラムソロを考えているのかと思った。 Yeah. そうだね。 How did you? どうだった? Finally. 最後に Oh, that's why her sister couldn't be in the band. ああ、だから妹はバンドに入れなかったんだ。 Okay, so the real reason. じゃあ、本当の理由は? But part of also the reason why she couldn't be in the band. しかし、彼女がバンドに参加できなかった理由のひとつでもある。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 She needs to take care of her. 彼女は彼女の面倒を見なければならない。 Yeah. そうだね。 Aww. ああ。 Oh, wait, now I know it's also part of their name, too. そういえば、この名前も彼らの名前の一部だった。 Aww. ああ。 That's so sweet. 優しいね。 She wants to give back to her sister. 彼女は妹に恩返しをしたいと思っている。 I love that. 私はそれが大好きだ。 That's so sweet. 優しいね。 That's so nice to say. とてもうれしい言葉だ。 Aww. ああ。 That's sweet. 甘いね。 Aww. ああ。 Yeah. そうだね。 That's the goal here. それがここでの目標だ。 That's her. それが彼女だ。 That's maybe. そうかもしれないね。 You might think that's sweet. 甘いと思うかもしれない。 She's like, I don't want to go to school. 学校に行きたくないって言うんだ。 Well, now that she is, you know, out in the open now, maybe she could be more comfortable. まあ、今、彼女は、ほら、表に出ているわけだから、もっと気楽になれるかもしれない。 Aww. ああ。 There it is. あれだ。 It's a new show. 新しいショーだ。 Wait a minute. ちょっと待ってくれ。 Hey. やあ。 She's like, I love it. 彼女は「大好きよ。 I'm obsessed. 夢中なんだ。 That's it. それだけだ。 That's it. それだけだ。 I'm changing all my usernames right now. 僕は今、すべてのユーザー名を変えている。 Guitar Hero Mochi. ギターヒーロー餅。 More like Mochi the Rock here. モチ・ザ・ロックのようだ。 No, that's cute. いや、かわいいね。 Because she's like the rock. 彼女は岩のようだから。 Yeah. そうだね。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 Awesome. 素晴らしい。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 So many meanings. 多くの意味がある。 I love that. 私はそれが大好きだ。 That was so sweet. とても甘かった。 That was a sweet moment. 甘美な瞬間だった。 I always, like, I feel like Najika is very much like their glue. 私はいつも、ナジカは彼らの接着剤のようなものだと感じている。 I feel like she's always trying to, like, make people feel better. 彼女はいつも人の気分を良くさせようとしているような気がする。 She's always trying to, like, uplift spirits and stuff. 彼女はいつも、気分を高揚させたりしようとしている。 So it's nice that Bochi is there to help her with that. だから、ボッチが彼女を助けてくれるのはいいことだ。 Yeah. そうだね。 Because a lot of things to take care of. いろいろと面倒なことが多いからね。 Yeah. そうだね。 I wish I, like, I don't know. そうだったらよかったんだけど...。 The first song sounded fine to me. 最初の曲は僕には問題なく聴こえた。 But, you know, it just shows how talented Bochi is, like, to be able to, like, pick up on all that right away. でも、それをすぐに理解できるなんて、ボッチの才能の高さを物語っているよ。 But I'm glad they did better with their second song. でも、2曲目がうまくいってよかった。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 Bochi came in clutch. ボチはクラッチに入った。 Yeah. そうだね。 That was really cool. 本当にクールだった。 I like the older girls, too. 年上の女の子も好きだよ。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 Yeah. そうだね。 I was just going to say, I just wonder if it's more like a, because they probably market these songs and they're, like, playing already produced music during the show. というのも、彼らはおそらくこれらの曲を売り込んでいて、ショー中にすでに制作された曲を流しているんだ。 So maybe it's, like, you obviously just hear a fine song, but you can't really, they probably just have the song already made and they just play it again. だから、たぶん、ただ単にいい曲を聴いただけなんだろうけど、実際には無理なんだ、たぶんすでに曲ができていて、それをまた演奏するだけなんだろう。 Because they played the song before. 前に演奏した曲だからだ。 They probably don't, like, play it every time. おそらく、毎回プレーしているわけではないだろう。 What do you mean? どういう意味ですか? They perform it. 彼らはそれを実行する。 Like, they probably have a pre-recording of the song once. たぶん、一度プリレコーディングした曲を持っているはずだ。 Oh, yeah, yeah. ああ、そうそう。 And they just keep playing it. そして、彼らはそれを演じ続ける。 So, I mean, so you're not going to hear, like, a difference. だから、つまり、違いを聞くことはできないんだ。 Oh, you don't think that they actually, like, made it. まさか、本当に作ったんじゃないだろうね。 They're just telling us through words instead. 代わりに言葉で伝えてくれているだけだ。 Yeah. そうだね。 I mean, I guess, I mean, because it sounded fine. その、つまり、音が良かったからだと思う。 Like, I couldn't hear anything. 何も聞こえなかった。 Let us know. 教えてください。 If you know about music and you can tell that that song was off, let us know. 音楽に詳しい方で、あの曲は外れたとわかる方は教えてください。 Yeah. そうだね。 I'm not good with. 僕は苦手なんだ。 I don't have an ear. 私には耳がない。 I don't have an ear for music. 私は音楽を聴く耳を持っていない。 I can't barely hear. ほとんど聞こえない。 And I'm a poet and I didn't even know it. 私は詩人なのに、それを知らなかった。 Oh, wow. ああ、すごい。 Najika's story, like, her family story is pretty sad. ナジカの話は、彼女の家族の話と同じで、かなり悲しい。 Yeah. そうだね。 It's always, like, the brightest, funniest people that have kind of a sad story. いつも、明るくて面白い人たちが、悲しい物語を持っているんだ。 Yeah. そうだね。 Pretty much. かなりね。 Yeah. そうだね。 You don't get humor without some trauma, right? トラウマがなければユーモアは生まれないだろう? You can't have both. 両方は無理だ。 That's all I got. それだけだ。 Anything else? 他に何か? No. いや。 That's it. それだけだ。 All right, guys. よし、みんな。 Thank you for. ありがとう。 Thank you guys for watching this video. このビデオを見てくれてありがとう。 Check out Patreon, Discord, and like, comment, subscribe. Patreon、Discordをチェックし、いいね!、コメント、購読してください。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。 Bye. さようなら。
A2 初級 日本語 米 オーケー 台風 バンド みんな ショー ロック ギターソロ!?ボッキ・ザ・ロック - 1x8 - ボッキ・ザ・ロック (GUITAR SOLO!!? ? Bocchi the Rock - 1x8 - Bocchi the Rock) 2 0 sato に公開 2024 年 09 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語